Сага о живых кораблях. Безумный корабль
| Автор: | Робин Хобб |
| Читает: | Сергей Кирсанов |
| Жанр: | Фэнтези |
| Время: | 40 ч. 57 мин. |
| Цикл: | Сага о живых кораблях |
О живом корабле «Совершенный» ходит дурная слава: его считают безумным, кораблем-убийцей. Но он единственный, кто может спасти другой корабль – «Проказницу», – захваченный в плен пиратами. «Безумный корабль», как и первый роман трилогии о живых кораблях, переведен мастером художественного слова писательницей М. Семёновой, автором «Волкодава» и «Валькирии».
Слушать Сага о живых кораблях. Безумный корабль онлайн бесплатно
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель.
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ — диводрево, из которого делают живые корабли.
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ — диводрево, из которого делают живые корабли.
Робин Хобб - Корабль судьбы. Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель.
Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести.
Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся.
Произошла ужасная трагедия: таинственные преступники похитили Би, дочь Фитца Чивэла Видящего, королевского убийцы. А значит, никто не избежит сурового наказания! Отец сделает все возможное и невозможное, чтобы отыскать девочку. Даже если для этого ему придется переступить через себя…
Но кому и зачем понадобилась Би? Возможно, ее взяли в заложники? Или все дело в удивительном даре девочки? И как с происходящими событиями связаны драконы?
«Хранитель драконов» – первая часть серии «Хроники Дождевых чащоб» из цикла Мир Элдерлингов.
Вверх по реке, на север, в сопровождении живого корабля и серебристо-синего дракона пробирается Клубок Моолкина – последние из племени, кого удалось собрать пророку с золотыми глазами. Это чрезвычайно тяжелый и опасный путь, но змеиному народу не выжить, если он не доберется до гнездовья, где можно перезимовать в спасительных коконах и дать потомство.
Все прах…Отвергнутый своими бывшими братьями и отцом Магнусом Красным, Ариман — скиталец, колдун Тзинча, чьи деяния обрекли целый Легион на вечное проклятье. Некогда превозносимый, как один из лучших воинов Тысячи Сынов, теперь Ариман стал изгнанником, ренегатом, который обитает в Оке Ужаса. Постоянно осуществляя всё новые ходы, теперь он планирует вернуть себе былое могущество и уничтожить всех противников.
Рыцари Светлого Ордена много лет сражаются с силами зла. И вот наконец им удаётся победить высшего демона и отправить его в Нижний мир. Но это не стало окончанием их борьбы. В рядах рыцарей оказался гнусный предатель, соблазнившийся на посулы демона. Этот негодяй принялся хладнокровно убивать своих товарищей поодиночке, оставаясь неизвестным для них.
Фантастический детектив об экспериментах по дублированию людей. В остросюжетном фантастическом романе рассказывается о судьбе научных открытий и их авторов в мире конкуренции и тайной борьбы за власть. Читается на удивление современно.
Павел Багряк — совместный псевдоним Валерия Аграновского, Дмитрия Биленкина, Ярослава Голованова, Владимира Губарева, Виктора Комарова и художника Павла Бунина…
Как устроен наш мир? Будущее предопределено или каждый человек способен его изменить?
Можно ли предвидеть будущее? А дар такого предвидения это благо или тяжкий груз?
Все время существования человечества есть люди, которые во сне видят будущее и то, что они видят, непременно сбывается, их называют Сновидцы… и есть люди уверенные в том, что Сновидцы формируют будущее этого мира и без них мир просто исчезнет, они называют себя Хранителями.
олько Уилкс, Билли, и Бюллер остались в живых после визита на планету Чужих. Но им некуда возвращаться. Земля кишит Чужими и они мчатся через космос на военном транспорте. Пункт назначения: неизвестен.
Они не знают, что груз на их борту — смертельно опасен и скоро им предстоит с этим столкнуться. Они не знают, что направляются к отдаленной военной базе.
«Миром правят жажда власти, секс и чувство голода», — сказал Зигмунд Фрейд. И был прав. «Любовь и голод правят миром», — сказал Фридрих Шиллер. И был не совсем прав. Если бы миром правила любовь, он был бы чуточку добрее. Но, увы, любить по-настоящему умеют единицы, а вожделеют - большинство. И если воздержаться от секса ещё можно, то от разговоров о нём - уже нет.
Действие романа разворачивается в параллельном мире, который населяют «Девятикратно Живущие» и вампиры «Варки». Главный герой, родившийся «уродом», не может воскреснуть после смерти. В поисках спасительного заклинания, он преодолевает трудности и опасности, и встречает свою любовь — девушку-вампира. Сила любви побеждает коварство и зло, и помогает главным героям обрести облик человека.
- Ни один город не может считать себя настоящей военной силой, не имея, кроме армии, достойного флота, - отчеканил градомейстер. Он совсем недавно вступил в должность и только что вернулся из своей первой заграничной поездки. Статс-деньгарий подозревал, что градомейстер мог привезти из чужих земель всякую заразу, но больше думал о том, что зараза ограничится либо дорогими сувенирами вроде музыкальной шкатулки или самооткрывающейся табакерки, либо деликатной проблемой, которая станет заботой лекаря по срамным болезням.
Англия, 1460 год, война Алой и Белой розы. Два могущественных рода – Ланкастеры и Йорки, – сражаясь за трон, безжалостно истребляют друг друга. В это страшное время судьба забрасывает в суровый Альбион трех путешественников с Дальнего Востока, которые поражены тем, что чудовищное кровопролитие названо именем самого прекрасного и душистого в мире цветка.
Жизнь штатного курьера группировки зоны полна не меньшими опасностями, чем жизнь рядового сталкера-одиночки. Это и аномалии, и монстры, и мутанты всех мастей. И, конечно же, бандиты. Вот и сталкер-профи по кличке Бирюк однажды оказывается в безвыходном положении. Из-за предательства кого-то из своих, он попадает в лапы к бандитам. Остается только готовиться к смерти.
«Человек не остров», – говорил великий поэт. Руслан и Лиза с ним бы не согласились: они-то чувствуют себя островами, затерянными в океане. У Руслана, конечно, есть бабушка с дедушкой и куча скучных книг, а у Лизы – целая толпа родственников, но… Но все равно и он, и она одиноки. Даже друг друга не знают.
Каждое лето они приезжают в деревню, где проводят время в обычных каникулярных заботах.
Миссис Шервуд имела обыкновение ежегодно в середине апреля перевозить тридцать воспитывавшихся у нее девочек из дома на Мербери-сквер в Мертон-Геблс. Лишь только распускались подснежники и вся природа, полная радости, оживала, она со своими веселыми воспитанницами и учительницами перебиралась в Мертон-Геблс. Там они проводили лето, и там старый обычай избрания королевы мая выполнялся со всеми церемониями былых времен.