S.T.A.L.K.E.R. Три выстрела
Люди обитающие в Зоне отчуждения постоянно сталкиваются с множеством проблем, которые зачастую могут стоить им жизни. И с каждым днём, каждой вылазкой, каждым найденным артефактом, каждой убитой тварью и обнаруженной аномалией люди понимают, что их прошлая жизнь на большой земле не имела никаких трудностей вообще, в сравнении с здешними землями. И порой, любой сталкер задумывается о том, чтобы покинуть Зону и вернуться к обычной жизни. Но не всем под силу такое. Некоторые просто не могут без Зоны и постоянной опасности, а некоторые просто разучились жить спокойной жизнью, а бывает и такое, что после возвращения на большую землю человека настигает что-то, что нельзя сравнить ни с одним мутантом или аномалией, и после такого он уже бежит обратно, в объятья Зоны. Одним и таких людей был Барсук – командир отряда «Долг», охраняющего подступы к территории Бара. Вот только достоверную причину его возвращения не знал никто…
Слушать S.T.A.L.K.E.R. Три выстрела онлайн бесплатно
Люди обитающие в Зоне отчуждения постоянно сталкиваются с множеством проблем, которые зачастую могут стоить им жизни. И с каждым днём, каждой вылазкой, каждым найденным артефактом, каждой убитой тварью и обнаруженной аномалией люди понимают, что их прошлая жизнь на большой земле не имела никаких трудностей вообще, в сравнении с здешними землями.
Много тысяч лет прошло со времен опустошительной войны, когда погибли все люди и оставшимся роботам пришлось восстанавливать цивилизацию. К счастью это удалось, и роботы не только построили свое общество, но и открыли принципы межзвездных перелетов, приступили к колонизации новых планет. Только вот старый Сентри, робот-биолог, руководящий проектом по воскрешению человека и потративший на это уже 400 лет, уверен, что главный недостаток роботов — это отсутствие Инстинктов.
Джексон приземляется на новую планету, жители которой еще не подозревают, что им грозит участь стать гостями у себя дома. Почему? Да потому что Джексон – потрясающий лингвист, но самое главное – захватчик планет! И осталось ему всего ничего: выучить местный язык, да приобрести на этой планетке какую-никакую собственность. А потом можно и предъявлять свои права на эту планету!
Старая сказка на новый лад. Кощей, киборг-хакер будущего, ведёт свою игру, попеременно выступая на разных сторонах баррикад. Действие происходит в реальности, но сильно изменившейся по сравнению с привычной нам. К тому же, все традиционные атрибуты русской народной сказки на лицо. Включая и бессмертие главного героя.
Улики горят синим пламенем. В Москве происходят массовые поджоги автомашин. Полковники Гуров и Крячко, может быть, и не занимались бы этим делом, но сначала сгорает дотла роскошный «Мерседес» известного предпринимателя Ставрогина, а затем в очередных сгоревших автомобилях начинают находить обугленные трупы. Дело взято под самый высокий контроль, и сыскари понимают, что результат должен быть во что бы то ни стало.
О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве... И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов - грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: 'Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо...' О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид.
Приключения Фарта в морозном Стиксе продолжаются. Стихия все так же хочет превратить всех в заснеженные статуи, сектанты - убить, торгаши – обмануть, зараженные – сожрать, бандиты – ограбить, а честные рейдеры… постойте, ошибочка вышла, не припомню, чтобы такие встречались. Этот вид вымер из-за своей наивности. Хаос Улья снова закружил героя в своем бешеном водовороте.
«Джон Ячменное Зерно» – Это сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллада «Джон Ячменное Зерно», в основе которой лежат народные поверья о веселых духах. Эта бунтарская жизнерадостность шотландского фольклора в первом русском переводе сменилась на русскую былину «Иван Ерофеич Хлебное-зернышко».