Рассказы

Рассказы
Автор: Мэнсфилд Кэтрин
Читают: Вадим Максимов, Екатерина Семёнова
Жанр: Проза
Год: 2006
Время: 07:04:06
Размер: 581.3 Мб
Об аудиокниге

Кэтрин Мэнсфилд (Кэтлин Бичем) – английская писательница.Ее новеллы отмечены тонким психологизмом, непримиримостью к мещанству и его нравам. Ощущение драматизма повседневной жизни сближает их с рассказами А.П. Чехова.

Слушать Рассказы онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Популярное в жанре Проза

Рассказ о садоводе, привившем сыну любовь к своей профессии.

Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?

И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.

Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.

Огромное спасибо!

"Селфи на фоне санкций" – сатирический роман современной русской писательницы Анны Пейчевой.

Молодая тележурналистка Алекса делает репортаж о запрете иностранной косметики в Петербурге – и сама теряет работу из-за твита о французском увлажняющем креме. Алекса переезжает на дачу, начинает антикризисный ремонт старого дома своими руками.

Первый рассказ Джека Ритчи. В этой серии вы сможете познакомится не только с работами автора в детективном жанре, но и взглянуть на его талант рассказчика, пишущего в совершенно неожиданных направлениях…

Что есть месть — торжество справедливости или новое зло? Путь к успокоению души или дорога к вечным душевным терзаниям? Что это за страшное чувство, которое способно уничтожить не только обидчика, но и выжечь душу мстителя?

Малоизвестный рассказ «раннего» А.И. Куприна о страшной истории старого панского дома.

Рассказ с подзаголовком «Этюд» опубликован в газете «Киевское слово» от 31 августа 1893 г.

А что было бы, если бы обезьяна в зоопарке высказала свое мнение о нас, людях? Хотела бы она стать человеком? И что такое, в сущности, этот Человек, по ее мнению?

Рассказ о молодом человеке, который в лихие годы смены режима решил дёрнуть зарубеж и поискать счастья в «цивилизованной стране». После невероятных скитаний и удивительных приключений главный герой понимает, где на самом деле его место.

Прозу Леонида Сергеева отличают проникновенное внимание к человеческим судьбам, лирический тон и тёплая ирония. Герои его произведений — обычные люди, необычен взгляд автора на своих героев. Ничуть не очаровываясь человеческой природой и видя все её недостатки, Леонид Сергеев, тем не менее, верит в Человека и в победу добра над злом, любви над равнодушием.

Мудрая, веселая притча о том, что не стоит принимать доброту за слабость и пользоваться этим. Автор рассказывает нам о человеке который, в простоте своей — наглеет от доброты. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар, легко и красиво предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.

Данный рассказ, как и другие тексты из цикла «Веселые» картинки", был создан под влиянием просмотра определенного живописного произведения.

Наберите в поиске слова "Сайфутдинов Без названия 1980-е хорошие картины". В найденном будет картина, на которой изображена девушка, стоящая за прилавком. Это и есть то произведение живописи, которое вдохновило меня на написание данного рассказа.

Вам также понравится

Павел Шумил - Одинокий дракон. Откуда взялся дракон, который не может летать, а летает, ощущает себя человеком, ест всё подряд и практически бессмертен? Всего-то и надо, что забросить гения от генетики в параллельную Вселенную, дать ему необходимый инструментарий и отвести всего десять лет жизни. И жизнь на Земле, погрязшей в средневековье, взрывается.

Станислав Дробышевский - Люди. Кто был непосредственным предком человека? Как выглядит цепь, на конце которой находится Homo sapiens, и все ли ее звенья на месте? Почему некоторые находки оказываются не тем, чем кажутся поначалу? И почему разумными стали именно гоминиды, а не другие млекопитающие?

“Достающее звено” – история происхождения человека в двух книгах – подробно и увлекательно отвечает на эти и другие животрепещущие вопросы о нашем прошлом.

Издание нового русского перевода Библии — совместный проект ББИ и Института перевода Библии в Заокском. Новый перевод осуществлялся под эгидой Института перевода Библии в Заокском группой ведущих российских ученых – библеистов и филологов, принадлежащих разным христианским конфессиям. Именно этот совместный труд дал возможность сделать перевод свободным от узко-конфессиональных ограничений, но раскрывающим глубину Священного Писания, равно значимого для всех христиан.

Как часто Вы поститесь? На сколько дней Вас хватает? И какие результаты Вы видите в своей жизни?

А что, если я скажу: «Когда ты постишься, не обязательно отказываться от еды»? Удивлены? Злитесь?

А если более того: «Можно поститься, не отказываясь от еды, но с настоящими результатами»?

Все дело в том, что у нас сложилось странное понимание поста.