Пять грязных искусств

Об аудиокниге

Я должен был умереть сразу. Только уличного бойца не так-то просто убить. Пытки я перенес, но… очнулся в теле семнадцатилетнего аристократа. Так было задумано, но не мной.

И чтобы выжить, я должен отправиться в самое гиблое место империи – город кланов, грязной магии и монстров. В особую боевую школу. Вокруг меня все больше плетутся интриги и льется кровь, но даже в чужом теле я не собираюсь подчиняться авторитетам.

Слушать Пять грязных искусств онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора А. Райро

А. Райро - Пять грязных искусств. Я должен был умереть сразу. Только уличного бойца не так-то просто убить. Пытки я перенес, но… очнулся в теле семнадцатилетнего аристократа. Так было задумано, но не мной.

И чтобы выжить, я должен отправиться в самое гиблое место империи – город кланов, грязной магии и монстров. В особую боевую школу. Вокруг меня все больше плетутся интриги и льется кровь, но даже в чужом теле я не собираюсь подчиняться авторитетам.

Популярное в жанре Фэнтези

У каждой девочки есть Пони, так уж повелось. У каждой Пони есть крылья, рог и голос. Но чтобы дружить с другими девочками, каждая из них должна пройти церемонию обрезания: взять острый нож и лишить свою Пони крыльев и рога.

«Господа, господа, давайте не будем устраивать балаган. Мы внимательно изучили нынешнюю судебную систему в этом направлении и пришли к выводу — она крайне несправедлива…».

События этой повести развиваются через несколько десятилетий после войны с «Миром». Страдающая от перенаселения Республика Нью-Мексико готовит вторжение на соседние, никем не управляемые территории Канзаса.

Филипп внезапно попадает в Сферу, но оказывается там не один. Долгие месяцы в изоляции, один на один, приводят к настоящей вражде между вынужденными соседями, но для того чтобы выбраться — им придётся забыть все разногласия, отставить в сторону взаимную неприязнь и действовать сообща.

«Капитан Сэйбрук совершил подвиг, когда взорвал корабль со всем экипажем на вновь открытой планете. Второй корабль получил его сообщения и уже был подготовлен. На большом радиусе все было выжжено, чтобы подготовить место под посадку, а корабль был огорожен силовым барьером. Но этих мер оказалось недостаточно. Скоро жители Земли перестанут быть разрозненными „кусками“ и превратятся в единый организм.» © Puffin Cafe.

Приключения Гарольда Ши и его коллеги Рида Чалмерса продолжаются. В поисках Флоримель, жены доктора Чалмерса, пропавшей в путешествиях по параллельным мирам, двух психологов заносит в мир Дона Кихота и Испании Сервантеса.

Женя Фролов блуждал по погибшему миру в поисках своей давней любви Ирины и, наконец, нашёл. Вот только кем она стала за прошедшие годы? Как изменилась? А ещё он попутно пытался спасти остатки человечества. От кого? От самого же человечества.

Вы знаете, что вампиры среди нас? Каждый их встречал. Просто «вампиров» нужно вопринимать иносказательно…

Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы… Литературная версия нашумевшего кинофильма.

Ему, чтобы изучать другую планету, пришлось полностью перестроить своё тело, но в душе он остался сыном своих родителей. Но готовы ли они принять его в таком образе?..

Вам также понравится

Еду к отцу сообщить о том, что он уже полтора года как дедушка. Автобус переполнен. Сначала меня прижимают к пьшгногрудой брюнетке с небольшими усами, затем между нами вклинивается неугомонный старичок по­жеванного вида. За окном мелькает осенний пейзаж город­ского типа.

О предстоящей встрече стараюсь не думать. Не получает­ся. Отца в своей жизни я видел трижды.

Действие романа происходит в XVIII веке, в эпоху царствования дочери Петра I Елизаветы.

Морская академия, или попросту Навигацкая школа, готовит гардемаринов для русского флота. Воспитанники школы Алексей Корсак, Никита Оленев и Александр Белов оказываются в гуще событий, вызванных заговором против дочери Петра I императрицы Елизаветы.

Про помещика самодура.

«Если бы сей свет не был сим светом, а называл бы вещи настоящим их именем, то Трифона Семеновича звали бы не Трифоном Семеновичем, а иначе; звали бы его так, как зовут вообще лошадей да коров. Говоря откровенно, Трифон Семенович — порядочная таки скотина. Приглашаю его самого согласиться с этим. Если до него дойдет это приглашение (он иногда почитывает «Стрекозу»), то он, наверно, не рассердится, ибо он, будучи человеком понимающим, согласится со мною вполне, да, пожалуй, еще пришлет мне осенью от щедрот своих десяток антоновских яблочков за то, что я его длинной фамилии по миру не пустил, а ограничился на этот раз одними только именем и отечеством».