Псалтирь в переводе Наума Гребнева

Наум Исаевич Гребнев (1921—1988) — русский советский поэт, переводчик народной поэзии и классических поэтов Кавказа и Востока. С его участием в переводах вышло более 150 книг. Фронтовик. После войны учился с Расулом Гамзатовым в Литературном институте, и с той поры началась их дружба и сотрудничество. Невероятную популярность получило стихотворение Расула Гамзатова «Журавли» в переводе Гребнева...
Слушать Псалтирь в переводе Наума Гребнева онлайн бесплатно
В древности повествования евангелистов воспринимались чаще всего "от слуха". Прошли столетия, и множество печатных изданий Священного Писания на различных языках сделались доступными для каждого умеющего читать. Но в наше время люди испытывают потребность не только прочесть, но и услышать Евангелие, как в самые первые годы христианской истории.
Некоторые мистификации и фальсификации настолько отчетливо демонстрируют обществу низость их создателей, что становится грустно и страшно за людей и их будущее. Не надо быть гением, чтобы украсть чужое произведение, уничтожить множество жизней или привести мир к катастрофе. Века существования человечества накопили множество таких нераскрытых обманов, коварных подмен и жестоких провокаций.
Казалось бы, сказка, ну что в ней может быть серьёзного -так времяпровождение для малышей? Но, сказки в этой книге трудно обозначить сказками только для детей. А некоторые из них настолько мудры, что ребятам обязательно понадобится помощь старших, чтобы разобраться в чём суть, а часть сказок, так та вообще предназначена только для взрослых.
В разное время задачи спецслужб были самыми разными и отвечали интересам государства в тот или иной момент его истории. Например в 1920-е – 1930-е годы для советских спецслужб это были операции против белоэмигрантских, троцкистских и националистических организаций. Западные же спецслужбы в этот период сосредотачивали свои усилия на снижении авторитета и влияния молодого Советского государства.
Свидетельство багдадских писателей X века о существовании в их время арабской книги сказок «Тысячи и одной ночи» подтверждается наличием отрывка из этой книги, относящегося к IX веку. В дальнейшем литературная эволюция сборника продолжалась вплоть до XIV-XV веков. В него вкладывались все новые и новые сказки разных жанров и разного социального происхождения.
В увлекательной и поэтичной форме автор рассказывает о богинях и женщинах-мистиках, объединенных стремлением облегчить страдания всех живых существ. Героини книги – представительницы самых разных традиций: христианства, индуизма, буддизма, даосизма, иудаизма, ислама и шаманизма.
Мудрость Софии, ясновидение Марии, сострадание Тары, неукротимость Кали – все это грани великого женского начала.
Одна из самых известных книг владыки Иоанна (Шаховского). «Спутники дамасской дороги» — это рассказ о незаметных деятелях апостольской Церкви, о людях «второго плана», если так можно выразиться. Но для Бога «второго плана» нет.
«Человечество знает великих своих деятелей и помнит больших преступников своей истории. Жизнь тех и других одинаково бывает поучением и указанием.
К области библеистики относится работа «О Библии и Евангелии» («La Bible et L’Evangile», P., 1951; рус. пер.: Брюссель, 1965). Это один из самых глубоких очерков библейского богословия, написанных с католической точки зрения. Рассматривая *Откровение обоих Заветов как последовательные фазы, Буйе делает акцент на двух важнейших проблемах: углубленном изучении основных понятий библейской религии (Завет, Слово, Обетование, Исход, Царство и т.д.) и исследовании роли ветхозаветного *Предания как звена между двумя Заветами.
Эта книга — размышление о романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», в котором автор под псевдонимом З.У. Искпликатин предлагает взглянуть на этот роман по-новому и попытаться услышать голос самого Булгакова. Книга не пугает людей загробной карой, не сулит рай на земле, не дает простых ответов на сложные вопросы. В ней нет красивых фраз о «Любви Божьей» или «Любви к Богу», в ней вообще не употребляется слово «Любовь», поскольку сейчас в это слово вкладывают уже совсем иной смысл.
Автор в форме рассказов и информации из истории Миссионерского союза «Свет на Востоке» делится личными наблюдениями из многообразного и богатого событиями служения миссии: «Я рассказал о том, что мне бросилось в глаза, что особенным образом коснулось моего сердца и вызвало в нем какой-то особый отклик. Делюсь этим с читателями в надежде, что эти рассказы послужат им в благословение, а Господину миссии, Господину жатвы, как называл Себя Сам Христос, для славы».
В аудиокнигу вошло более сотни бесед и проповедей Бориса Кригера, служившего православным священником с 2012 по 2018 год в Канаде.
Более девяти лет Борис Кригер содержал в своем доме приют для бездомных и занимался активной миссионерской деятельностью. Все эти годы церковь и приют подвергались гонениям и были закрыты.
Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра мистика, то книга Тень в Мансарде от автора Говард Лавкрафт станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.
Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее.