Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем

Автор: | Николай Гоголь |
Читают: | Вячеслав Захаров, Геннадий Богачев, Баранов Евгений, Сергей Дрейден, Татьяна Михалевкина, Юрий Толубеев, Шибаева Римма, Кравченко Валерий |
Жанр: | Классика |
Время: | 00:36:38 |
Размер: | 17.2 Мб |
Радиопостановка по мотивам повести Николая Васильевича Гоголя о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
Инсценировка — Сергей Носов.
Редактор — Инга Бочанова.
Режиссёр записи — Галина Дмитренко.
Музыкальное оформление — Александр Харьковский.
Звукорежиссёр — Михаил Куделин.
Звукооператор — Наталья Морьева
Слушать Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем онлайн бесплатно
Мертвые души:.
Одно из величайших и до конца не разгаданных произведений мировой литературы прозвучит в исполнении Народного артиста России Вадима Яковлева. Перед слушателями оживет целая вереница бессмертных образов, являющих собой сатиру не только на дворянское общество самодержавной России, но и на человечество в целом.
Почему люди сходят с ума? И где грань между нормой и помешательством? Если бедный канцелярист с утра до вечера точит перья и перекладывает с места на место бессмысленные бумажки - он нормален; а если, устав страдать от безнадежной любви, объявит себя наследником Испанского престола - он сумасшедший?
Блестящий талант Гоголя с необычайной достоверностью раскрывает тот мир, где реальность и фантасмагорична, и одновременно достоверна до мельчайших бытовых деталей.
Портрет" - знаменитая повесть Н.В. Гоголя, предстала на суд широкой публики с заранее сформулированным в русской литературе вопросом: "Каковы отношения денег и вдохновения, и без чего человеку живется хуже - без материальных благ или утраченного таланта?!".
"Душечка", "Крыжовник" - рассказы А. П. Чехова о поисках счастья и смысла жизни. Для Оленьки Племянниковой - это потребность любить, для Николая Ивановича - выращенный собственными руками крыжовник.
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Сорочинская ярмарка Николай Гоголь наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем Николай Гоголь наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Радиоспектакль по повести Николая Гоголя "Страшная месть". Повесть входит в цикл "Вечера на хуторе близ Диканьки". Старый есаул женит своего сына. Отец выносит иконы, чтобы благословить ими молодых, но неожиданно один из гостей — казаков — превращается в страшного урода. Все в ужасе от него отпрянули, но есаул Горобець догадывается, что это превращение связано с иконами и что перед ним колдун.
Радиоверсия спектакля Иркутского академического драматического театра им. Н. Охлопкова.
Поддавшись уговорам приятеля Кочкарёва, надворный советник Подколесин сватается к перезрелой девице Агафье Тихоновне, купеческой дочери. В самый последний момент, пройдя мучительный период сватовства, и доведя дело до свадьбы, нерешительный горе – жених сбегает из-под венца, прыгая в окошко...
Мы наткнулись на хижину совершенно неожиданно для меня. За неделю нашего путешествия мы не встретили ни одной живой души, и что касается меня, то я полагал, что у нас весьма мало шансов встретить кого‑нибудь и в предстоящую неделю. И вдруг прямо перед носом оказалась хижина, в окошке пробивается слабый свет, а из трубы вьется дымок.
«Записки сумасшедшего» — неоконченный рассказ Л. Н. Толстого об экзистенциальном кризисе: напоминание о том, что за кромкой обыденности кроются бездны.
Замысел «Записок сумасшедшего» возникает у писателя в марте 1884 г.: «Пришли в голову “Записки несумасшедшего”. Как живо я их пережил...» (Т. 49, с. 75-76). После его «Записок христианина» и «Записок несумасшедшего» дальнейшее развитие темы приводит именно к «Запискам сумасшедшего», в основу которых положены несколько измененные автобиографические факты, воспоминания Толстого о его жизни, о духовном переломе.
Старый матрос Баррилен ненавидел Чаттера. Злобный и хитрый, но внешне вполне благожелательный, он ждал своего часа. В Покете, порту, где из всей команды бывал только он один, Баррилен дал Чаттеру адрес дома с черной бархатной портьерой. И порекомендовал простодушному матросу манеру поведения, якобы принятую в этом доме.
К сожалению или к счастью, но и в наше время для очень многих деньги играют главную, а порой и единственную, роль в стремлении занять лучшее место в обществе, стать уважаемым человеком. Принимая эту позицию, всё остальное, второстепенное, не приносящее денег, мы сознательно или неосознанно отвергаем. Но не теряем ли мы при этом нечто, что нельзя купить, продать, положить в кошелек, но что в действительности делает нас настоящими людьми.
…И сегодня я уже заходил в парикмахерскую, — о, сколько работы будет у кауферов в день воскресения мертвых! — и мой Жан правильно заметил, по окончании обряда: «Вот вы и помолодели». Да, я помолодел, глаза мои лгут светло и ясно, и весь я, как цыганская лошадь на ярмарке, восторгающая покупателей своим бравым видом; и нужен очень злой и очень внимательный взгляд, чтобы заметить тень смертельной усталости на этом мирно сияющем лице.
Действие рассказа происходит в одном провинциальном городе. Однажды вечером к дому фабриканта Блудыхина направлялся секретарь провинциальной газеты «Гусиный вестник» Пантелей Диомидыч Кокин. У Бруднихина в этот вечер ставили любительский спектакль, после которого были танцы и ужин. Кокин мечтал, как он будет галантно держать себя в зале, как обратят на него внимание кавалеры и барышни, как он встретит Клавдию Васильевну, которая поглядит на него, как на монумент, окликнет и попросит после ужина проводить домой.
Ироничный и поучительный рассказ непревзойденного Артура Конан Дойла о невероятных успехах на поприще дипломатии, достигнутых супругой британского министра иностранных дел. В то время как министр вынужден отлеживаться дома, сраженный подагрой, его жена (обойдя его с флангов), проводит серию блестящих переговоров, успешно решая проблему, которую, похоже, не в силах был решить и сам министр.
Сборник рассказов английского писателя и ветеринарного врача, давно завоевавшего признание российских читателей. В отличие от ранее опубликованных книг, здесь главными персонажами являются собаки. Написанная с большой любовью к животным и с чисто английским юмором, книга учит доброте. Для любителей литературы о животных. Отдельные новеллы этого сборника впервые увидели свет в книгах «О всех созданиях – больших и малых», 1985 (главы 1, 3–6, 24–31, 33, 34, 36, 38–41 и 43), «О всех созданиях – прекрасных и удивительных», 1987 (главы 9, 10, 13, 15–22), «И все они – создания природы», 1989 (главы 44–50) и «Из воспоминаний сельского ветеринара», 1993 (главы 8, 12, 23 )
Когда-то ученики одной рейкьявикской школы сделали послание в будущее, написав о том, что, по их мнению, случится через десять лет. Его положили в капсулу времени и зарыли в землю. Спустя десять лет капсула была извлечена, а послание прочитано. И выяснилось, что один из учеников предсказал смерть шестерых человек, указав их инициалы. На всякий случай его записку передали в полицию.
Героиня рассказа «В родном углу» Вера Кардина возвращается в своё имение, затерявшееся в бескрайней донецкой степи. Она едет к родным — дедушке и тёте, которая давно заменила ей мать. Дома тётя знакомит её с заводским доктором Нещаповым, которого прочит ей в женихи. Он не нравится Вере, «родное гнездо» кажется чужим — раздражают манерность, неискренность тёти, грубость и прожорливость дедушки, старого крепостника.
- Роуз Гарнетт - "Вуаль".
Эксклюзивный перевод Илья Шарапов.
Знаете что такое бизарро? Знаете? Вот и я думаю бизарро это или не бизарро...
- Сюзанна Фокс - "Ночь перед Рождеством".
Эксклюзивный перевод Сергей Карпов.
Санта дедушко злопамятный... Ну да, он может забыть на пару десятков лет, но уж когда вспомнит... уууух, что будет!