Поправка 22

Поправка 22
Автор: Хеллер Джозеф
Читает: Игорь Богданов
Жанр: Классика
Год: 2021
Время: 21:32:48
Размер: 734.0 Мб
Об аудиокниге

Глубокий роман, меняющий взгляд на обычный мир.

Слушайте книгу – смотрите сериал.

Прошло полвека со времени первой публикации, но «Поправка-22» по-прежнему остается краеугольным камнем американской литературы и одной из самых знаменитых книг всех времен. «Time», «Newsweek», «Modern Library», «London Observer» включили ее в списки «лучших романов», а в списке «200 лучших книг по версии BBC» она занимает 11 место.

Эта оригинальная история о службе летчиков ВВС США в период Второй мировой войны полна несуразных ситуаций, не менее несуразных смешных диалогов, безумных персонажей и абсурдных бюрократических коллизий, связанных с некой не существующей на бумаге, но от этого не менее действенной «поправкой-22» в законе, гласящей о том, что «всякий, кто хочет уклониться от боевого задания, нормален и, следовательно, годен к строевой»…

Это произведение сложно назвать просто антивоенным романом. Это глубокая всеобъемлющая сатира на нашу повседневность, образ жизни и принципы «цивилизованного» общества.

Слушать Поправка 22 онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Популярное в жанре Классика

«Человек на часах» Лескова — рассказ, написанный в 1887 году. Событие рассказа трогательно и ужасно по своему значению для главного героического лица пьесы, а развязка дела так оригинальна, что подобное ей даже едва ли возможно где-нибудь, кроме России... Рассказ «Человек на часах», — имел название «Спасение погибавшего», когда впервые был напечатан в журнале «Русская мысль».

Я превратился из полного, цветущего человека в растерянное, нервное и желчное существо, которому, чтобы оставить по себе коренную память, следовало бы немедленно и прочно повеситься. Виной этому был, конечно, я сам. Желая найти некий философический уклон, по которому в пуховиках абсолютной истины мог бы мягко с просветленной душой, скатиться в лоно могилы, я окружил себя десяткам идейных друзей — проклятием моей жизни.

Помните! Приходя в чужой дом, ведите себя скромно и тихо!

Даже если он пуст!

Даже если вас много!

Даже если вы гениально исполняете на тихих нотах вальс «Лебединая прохлада»!

Джонни превосходный рабочий. На ткацкой фабрике его не раз ставили в пример другим. Он — кормилец семьи. Поэтому он работает не меньше десяти часов в сутки. Джонни двенадцать лет.

Тема сборника — неуверенность наблюдающего, потерянность «созерцателя», который находится «снаружи» и пытается проникнуть в сумятицу окружающих его вещей.

«Игрушка» – рассказ известного русского писателя Александра Куприна, в котором автор поднимает традиционные для его стиля социально-философские темы, раскрывает глубинный внутренний мир своих героев.

В одном американском кафе, за столик к повествующему, подсаживается человек с необычным взглядом на понятие «родина»…

Откомандировали как-то трёх солдатиков на сутки белить-красить. Справили они к вечеру полдела, подзакусили-подзаправились. Самое время закурить – ан табаку ни крошки… Надо жребий бросить — кому в город за махоркой идти. Но узелки тянуть неинтересно и потому решили они «сказки врать». Кто с брехни собьется, на настоящую правду свернет, тому и идти…

N-ский съезд мировых судей под угрозой срыва. Все от того, что секретарь Жилин — утонченный гурман. Подобно песням сирен, его монологи вводят сослуживцев, а заодно и читателя, в состояние кулинарного транса.

Лавочник Кузьма Егоров уверен, что пропавшие у него из комода двадцать пять рублей взял сын Серапион. Вот и суд по этому поводу устроил с местными уважаемыми мужчинами в качестве судий…

Вам также понравится

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель.

Михаил Андреевич Осоргин - яркий представитель русской эмигрантской литературы, с 1922 года по своей воле оказавшийся в числе первой группы высланных из молодого Советского государства писателей и представителей творческой интеллигенции.

Предлагаем Вашему вниманию перевод книги известного югославского врача-исследователя Богдана Текавчича "Что женщина должна знать о себе". Эта книга отличается от всех имеющихся у нас изданий широтой охвата многих важных аспектов жизни и здоровья женщины. Автор в доступной для широкого читателя форме описывает основные периоды развития организма девочки, девушки и женщины.

Оцифровка винила подписного издания "Страницы Русской Поэзии XVIII-XX вв" .