Похититель трупов

Об аудиокниге

Уединенно живущий в маленьком городке Феттс случайно встречается с человеком из своего прошлого — заезжим лондонским доктором Макферленом.

Слушать Похититель трупов онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Стивенсон Роберт

В основу романа «Сент-Ив» положена история французского дворянина Керуэля де Сент-Ив, оказавшегося во время наполеоновских войн в плену у англичан.

Случайное знакомство с красавицей Флорой, побег из Эдинбургской тюрьмы, полные приключений и опасностей скитания, возвращение в Париж, счастливая свадьба и… добровольное возвращение в страну своего заточения — таковы главные события одиссеи героя, мастерски изложенные автором.

Принц Отто, правитель небольшого немецкого княжества Грюневальд, человек тонко чувствующий, но слабохарактерный, однажды решает сыграть в Гарун-аль-Рашида, чтобы своими глазами увидеть, как живёт его народ. Правда о состоянии дел в княжестве оказывается ещё ужаснее, чем он мог предположить...

Часть 1. Повесть о шляпной картонке.

Часть 2. Повесть о молодом человеке духовного звания.

Часть 3. Повесть о доме с зелёными ставнями.

Эти истории повествуют о том, как принц Флоризель, вновь оказавшись в нужное время в нужном месте, разгадал загадку странных событий,.

связанных с семьей сэра Томаса Венделера, а также с бесценным сокровищем — Алмазом Раджи.

Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Глубина, которую написал Владимир Набоков, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.

Это история о загадочной дьявольской бутылке, которая может выполнять желания своих владельцев. Но горе тому, кто не сможет избавиться от бутылки, ведь тогда его душа попадёт прямиком в ад. Проблема в том, что бутылку нельзя выбросить или разбить. Её можно только продать, причём дешевле, чем купил. А цена на неё сильно упала. Радиоспектакль по рассказу «Сатанинская бутылка».

Знаменитая красивая баллада Роберта Льюиса Стивенсона в изумительном переводе Самуила Маршака, рассказывающая нам стародавнюю историю, печальную и героическую…

Это произошло тысячу лет назад где-то на каменистых склонах прибрежных гор юго-западной Шотландии, продуваемых морскими ветрами и покрытых цветущим ароматным медвяным вереском.

Оправляющийся после тяжелых ранений офицер, по совету своего врача, снимает комнату в резиденции обедневших аристократов, вдовы с двумя детьми. Он рассчитывает просто поправить здоровье, однако на деле становится участником таинственных и зловещих событий, не последними участниками которых оказываются Фелипп и Олалья — сын и дочь хозяйки дома…

Статья Р. Л. Стивенсона, написанная им по просьбе редактора «Бритиш Уикли» (с которым его связывали тесные отношения), посвящена собратьям по перу, чьё творчество оказало большое влияние на писателя.

Шекспир, Гёте, Монтень, Вордсворт, Уитмен — вот неполный перечень имён, о которых Стивенсон отзывается с любовью и восхищением.

Популярное в жанре Классика

Мы наткнулись на хижину совершенно неожиданно для меня. За неделю нашего путешествия мы не встретили ни одной живой души, и что касается меня, то я полагал, что у нас весьма мало шансов встретить кого‑нибудь и в предстоящую неделю. И вдруг прямо перед носом оказалась хижина, в окошке пробивается слабый свет, а из трубы вьется дымок.

«Записки сумасшедшего» — неоконченный рассказ Л. Н. Толстого об экзистенциальном кризисе: напоминание о том, что за кромкой обыденности кроются бездны.

Замысел «Записок сумасшедшего» возникает у писателя в марте 1884 г.: «Пришли в голову “Записки несумасшедшего”. Как живо я их пережил...» (Т. 49, с. 75-76). После его «Записок христианина» и «Записок несумасшедшего» дальнейшее развитие темы приводит именно к «Запискам сумасшедшего», в основу которых положены несколько измененные автобиографические факты, воспоминания Толстого о его жизни, о духовном переломе.

Старый матрос Баррилен ненавидел Чаттера. Злобный и хитрый, но внешне вполне благожелательный, он ждал своего часа. В Покете, порту, где из всей команды бывал только он один, Баррилен дал Чаттеру адрес дома с черной бархатной портьерой. И порекомендовал простодушному матросу манеру поведения, якобы принятую в этом доме.

К сожалению или к счастью, но и в наше время для очень многих деньги играют главную, а порой и единственную, роль в стремлении занять лучшее место в обществе, стать уважаемым человеком. Принимая эту позицию, всё остальное, второстепенное, не приносящее денег, мы сознательно или неосознанно отвергаем. Но не теряем ли мы при этом нечто, что нельзя купить, продать, положить в кошелек, но что в действительности делает нас настоящими людьми.

…И сегодня я уже заходил в парикмахерскую, — о, сколько работы будет у кауферов в день воскресения мертвых! — и мой Жан правильно заметил, по окончании обряда: «Вот вы и помолодели». Да, я помолодел, глаза мои лгут светло и ясно, и весь я, как цыганская лошадь на ярмарке, восторгающая покупателей своим бравым видом; и нужен очень злой и очень внимательный взгляд, чтобы заметить тень смертельной усталости на этом мирно сияющем лице.

Несколько закадычных друзей, провожая товарища в дорогу, весело погуляли. Все бы ничего, да вот только Брентган был женат и ничего не помнил с того момента, как принялся пить на пари в ресторане. Очнувшись утром не дома, он узнает много нового о своем поведении.

Первый рассказ из сборника «Созерцание» (Betrachtung). Тема сборника — неуверенность наблюдающего, потерянность «созерцателя», который находится «снаружи» и пытается проникнуть в сумятицу окружающих его вещей.

Небольшая зарисовка, описывающая один вечер из жизни деревенских мальчишек.

Действие рассказа происходит в одном провинциальном городе. Однажды вечером к дому фабриканта Блудыхина направлялся секретарь провинциальной газеты «Гусиный вестник» Пантелей Диомидыч Кокин. У Бруднихина в этот вечер ставили любительский спектакль, после которого были танцы и ужин. Кокин мечтал, как он будет галантно держать себя в зале, как обратят на него внимание кавалеры и барышни, как он встретит Клавдию Васильевну, которая поглядит на него, как на монумент, окликнет и попросит после ужина проводить домой.

Ироничный и поучительный рассказ непревзойденного Артура Конан Дойла о невероятных успехах на поприще дипломатии, достигнутых супругой британского министра иностранных дел. В то время как министр вынужден отлеживаться дома, сраженный подагрой, его жена (обойдя его с флангов), проводит серию блестящих переговоров, успешно решая проблему, которую, похоже, не в силах был решить и сам министр.

Два совершенно разных мира — господский и деревенский. И связывает их сегодня только тарелка земляники.

Вам также понравится

..В моей "Жажде" нет политики. Я знаком со многими людьми, бывшими на чеченской войне. Это мои бывшие студенты, воевавшие на Кавказе, и военные журналисты, ездившие туда с оружием в руках. Но меня больше волнует не военный опыт, а психологический портрет человека, вернувшегося оттуда, который пытается хоть как-то понять, что делать дальше.

Лиля и Алёша — московские школьники, случайно познакомившиеся, но с первого взгляда понравившиеся друг другу. Романтика первой любви опьяняет, им кажется, что они вместе навсегда. Но время идёт, меняются обстоятельства и взгляды.

Проходят годы, а парень всё ещё помнит восторг первой любви.

Редактор — Ольга Хмелёва.

Режиссёр записи — Евгений Шумский.

Юз (Иосиф Ефимович) Алешковский родился 21 сентября 1929 года в городе Красноярске. Из-за войны он вынужден был прервать учебу в московской школе. Во время военной службы во флоте был приговорен к 4 годам заключения за нарушение воинской дисциплины (1950-1953). После этого он работал сначала шофёром, потом на стройке. С начала 50-х начал заниматься литературной деятельностью - писал сценарии для кино и телевидения и детские повести и рассказы.

Театр Радио России представляет радиоспектакль Андрея Суздальского по повести А.С. Пушкина "Арап Петра Великого" и рассказу А.Н. Толстого "День Петра".

Сценарий — Андрей Суздальцев.

Редактор — Жанна Переляева.

Режиссёр записи — Никита Кобелев.

Композитор — Олег Макаров.

Звукорежиссёр — Андрей Коновалов, Елена Андреева.