Отдел Q 4. Журнал 64 - Юсси Адлер-Ольсен

Об аудиокниге

Юсси Адлер-Ольсен - Журнал 64. Департамент «Q» копенгагенской полиции расследует давнее нераскрытое дело об исчезновении некой Риты Нильсен, владелицы элитного эскорт-агентства. И вот что удается выяснить: одновременно с ней бесследно пропали еще пятеро человек, а ведь по статистике подобные происшествия довольно редки. Причем все эти люди отправились в Копенгаген, потому что получили приглашения к некой Нэте Германсен… Но как они с ней связаны? И кто же она сама – тоже жертва или хладнокровная убийца? Чем дальше продвигаются в расследовании Карл Мёрк и его коллеги, тем больше подвергают опасности собственную жизнь. Вскоре полицейские понимают, что за этим делом стоят многочисленные жестокие преступления и что прошлое еще не умерло.

Слушать Отдел Q 4. Журнал 64 - Юсси Адлер-Ольсен онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Адлер-Ольсен Юсси

Карл Мёрк, начальник следственной бригады отдела убийств, потерял в перестрелке двух товарищей и впал в черную меланхолию, полностью утратив интерес к своей работе. Чтобы не лишиться талантливого следователя, начальство принимает решение перевести его в отдел «Q» – вновь созданное подразделение криминальной полиции, на которое возложено расследование безнадежных дел, некогда гремевших на всю страну, но оставшихся нераскрытыми.

Департаменту «Q» полиции Копенгагена поручено расследование весьма необычного дела.

Полиция Шотландии переслала датским сыщикам небольшую бутылку, выброшенную морем на пустынный берег: в ней обнаружилось истлевшее послание на датском языке, написанное кровью. Текст плохо сохранился – время и морская вода сделали свое дело. Приступив к расшифровке, детектив Карл Мёрк вместе со своими помощниками установил, что в послании был заключен призыв о помощи.

Особый отдел «Q» копенгагенской полиции создан для расследования громких, но оставшихся нераскрытыми криминальных преступлений. Карл Мёрк, шеф отдела, получает досье, касающееся жестокого убийство брата и сестры, совершенного много лет назад. Полицейские, которые вели расследование, предполагали, что убийцу нужно искать среди юных воспитанников школы-интерната, отпрысков богатых семей.

Популярное в жанре Детектив

Александер Макколл Смит — автор серии романов о Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах. Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 - новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина-частный детектив в Ботсване.

У каждого преступника есть свой почерк. Это правило, подтвержденное любым криминальным экспертом и психологом. Полицейские разыскивают грабителя, который совершил, целую серию преступлений. У него тоже есть отличительная особенность. Он забирает все ценности, но никогда не убивает своих жертв. Вторая характерная черта: очки необычной формы.

Новый роман известного французского писателя описывает мир реставраторов, коллекционеров и антикваров, включая работников Лувра и профессоров Сорбонны. Но истоки событий, разворачивающихся на страницах книги, кроются в далеком прошлом — в эпохе великого ученого Фомы Аквинского и папы римского Климента IV. Именно этот глава Ватикана отдал приказ уничтожить все до единого экземпляры книги Вазалиса, сожженного на костре монаха-эрудита.

Действие происходит в Польше в 1971 году. В Варшавском предместье Брудно в своей квартире одним выстрелом убит старый часовщик. Он вел замкнутый образ жизни, у него не было друзей и родственников. Капитан Корда, прибывший на место преступления не может понять, кому понадобилась жизнь старого человека. Но Корда заметил удивительный знак в доме убитого — все часы (а их в квартире очень много) остановлены точно на одиннадцати вечера…

Рик Мэйден вошел в комнату, где Байрон Дюкей, игрок в покер, ждал своих друзей. Юноша и не подозревал, что ограбить сидящего в кресле человека окажется такой сложной задачей…

Молодой специалист из Москвы, отправляется на корпоративный тренинг в США.

Главный этап — автономный сплав по реке на Аляске, но природа вносит свои коррективы в программу командного тренинга.

Обвал в горах, хоронит плот, снаряжение и спасительную рацию на дне реки, а тем кто каким-то чудом выжил, предстоит долгий и трудный путь через неприветливые и опасные дебри Аляски.

После мюнхенского сговора 1838 года Франция и Англия отдали на растерзание Гитлеру маленькую Чехословакию, в надежде на его умиротворение. На долгие годы страна превратилась в колонию фашисткой Германии. Чехия была официально объявлена её протекторатом, а в Словакии, получившей формальную независимость, был установлен профашистский марионеточный режим во всём следовавшее в фарватере гитлеровской политики.

«Красная жатва» — книга, которая наряду с «Мальтийским соколом» считается каноническим образцом англоязычного «черного романса» — жанра, в чем-то предшествующего современному триллеру. Заурядное дело частного детектива внезапно превращается в расследование запутанного убийства — в расследование, где доверять, похоже, нельзя вообще никому…

По легенде, этот затерянный на пустынном острове хутор построен из бревен, оставшихся после кораблекрушения. Поэтому рядом с живыми здесь всегда присутствуют мертвые. Катрин и Йоаким приезжают сюда из Стокгольма. Они хотят прожить здесь долгую, счастливую жизнь и вместе вырастить своих детей. Но этим мечтам не суждено сбыться. Одн ажды при странных и трагических обстоятельствах Катрин погибает.

Эд Макбейн один из многочисленных псевдонимов американского писателя итальянского происхождения Эвана Хантера (1926-2005 гг), который использовался им при написании произведений детективного жанра, чтобы не портить репутацию имени, которым подписывались более серьёзные книг. «Толкач» история о наркоторговцах. В других переводах она опубликована под заголовком «Сбытчик».

Вам также понравится

По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару.

В сборник вошли стихотворения Гете и отрывок из «Фауста». Печать личной поэтической манеры переводчика, несомненно, присутствует в предлагаемом переводе, но это естественно и возвышает данный перевод над некоторыми бесцветными работами других переводчиков. Полное тождество перевода и подлинника невозможно. Но если взять критерием поэтическую силу, то в этом отношении, данные переводы представляют безусловную ценность.

Эллен Брейди уже давно видит Круглых Людей — необычных существ, в существование которых мало кто может поверить, даже она сама… Перегрин Лори — подросток, сбежавший от своих родителей хиппи и живущий на улице. За ним по пятам постоянно ходит очень странное, черное, вонючее существо, которое он называет бугер…