Отдел Q 4. Журнал 64 - Юсси Адлер-Ольсен

Автор: | Адлер-Ольсен Юсси |
Читает: | Галиц Максим |
Жанры: | Детектив , Триллер , Зарубежная литература |
Год: | 2010 |
Время: | 16:31:53 |
Юсси Адлер-Ольсен - Журнал 64. Департамент «Q» копенгагенской полиции расследует давнее нераскрытое дело об исчезновении некой Риты Нильсен, владелицы элитного эскорт-агентства. И вот что удается выяснить: одновременно с ней бесследно пропали еще пятеро человек, а ведь по статистике подобные происшествия довольно редки. Причем все эти люди отправились в Копенгаген, потому что получили приглашения к некой Нэте Германсен… Но как они с ней связаны? И кто же она сама – тоже жертва или хладнокровная убийца? Чем дальше продвигаются в расследовании Карл Мёрк и его коллеги, тем больше подвергают опасности собственную жизнь. Вскоре полицейские понимают, что за этим делом стоят многочисленные жестокие преступления и что прошлое еще не умерло.
Слушать Отдел Q 4. Журнал 64 - Юсси Адлер-Ольсен онлайн бесплатно
Карл Мёрк, начальник следственной бригады отдела убийств, потерял в перестрелке двух товарищей и впал в черную меланхолию, полностью утратив интерес к своей работе. Чтобы не лишиться талантливого следователя, начальство принимает решение перевести его в отдел «Q» – вновь созданное подразделение криминальной полиции, на которое возложено расследование безнадежных дел, некогда гремевших на всю страну, но оставшихся нераскрытыми.
Департаменту «Q» полиции Копенгагена поручено расследование весьма необычного дела.
Полиция Шотландии переслала датским сыщикам небольшую бутылку, выброшенную морем на пустынный берег: в ней обнаружилось истлевшее послание на датском языке, написанное кровью. Текст плохо сохранился – время и морская вода сделали свое дело. Приступив к расшифровке, детектив Карл Мёрк вместе со своими помощниками установил, что в послании был заключен призыв о помощи.
Особый отдел «Q» копенгагенской полиции создан для расследования громких, но оставшихся нераскрытыми криминальных преступлений. Карл Мёрк, шеф отдела, получает досье, касающееся жестокого убийство брата и сестры, совершенного много лет назад. Полицейские, которые вели расследование, предполагали, что убийцу нужно искать среди юных воспитанников школы-интерната, отпрысков богатых семей.
Рассказ из цикла "Жюль де Гранден" (1925).
Доктор Троубридж решил провести отпуск во Франции, а заодно повидаться с своим приятелем де Гранденом. Конечно же он прибыл как раз к началу очередного расследования.
Обедневшее семейство де Бруссак вынуждено сдавать свой фамильный замок в аренду богатым иностранцам. Но никто из них надолго не задерживается, — каждый раз с кем-нибудь из постояльцев происходил несчастный случай, некоторые погибли при таинственных обстоятельствах.
Эрик Ромстед приехал в городок, где жил его отец, чтобы разобраться в причинах загадочной смерти старика. Тот был найден на городской свалке с простреленным затылком. Кому помешал отставной моряк? Основная причина оказалась невероятной — старик был связан с наркомафией. Не желая верить этому, Эрик решает докопаться до истины и открывает для себя одну тайну за другой…
Размотав бинты, Паркер взглянул в зеркало на незнакомое лицо. Кивнул ему, потом посмотрел на отражение доктора Адлера. Паркер находился в клинике немногим более четырех недель. После конфликта с одним из синдикатов Нью-Йорка, особенно после дерзкой экспроприации некоторой суммы, принадлежавшей этому синдикату, или Компании, как они себя называли, Паркеру срочно понадобилось изменить свое лицо.
Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурента можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа.
Из книги «Криминальные сенсации» (увлекательные детективные истории, из которых составлена эта книга, имеют одно существенное отличие от обычных детективов — все это было на самом деле. Немецкий писатель на основе богатого фактического материала предлагает свою, художественную версию преступлений, получивших широкую огласку в западных странах и, к сожалению, почти не известных нашему читателю).
Миссия юной Джин Парле непроста — проникнуть на орбитальную станцию-курорт, вскружить голову ее загадочному владельцу и завладеть его состоянием. Однако кто мог предположить, что подобная затея — невинные детские игры по сравнению с истинно чудовищными тайнами, в которые ей предстоит проникнуть. И померяться с ними силами.
Во второй части книги приключения Джин продолжаются на земле.
Москва — огромный город.
Город безграничной свободы.
Где можно потерять себя…
Задача сотрудников организации «Око» — вовремя найти человека, поглощенного аддикцией. Еще вчерашняя курсантка, юная охотница Лиля помогает аддикту на стадии необратимой трансформации. Вопреки здравому смыслу и правилам, она не ликвидирует монстра, а исцеляет его.
По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару.
В сборник вошли стихотворения Гете и отрывок из «Фауста». Печать личной поэтической манеры переводчика, несомненно, присутствует в предлагаемом переводе, но это естественно и возвышает данный перевод над некоторыми бесцветными работами других переводчиков. Полное тождество перевода и подлинника невозможно. Но если взять критерием поэтическую силу, то в этом отношении, данные переводы представляют безусловную ценность.
Эллен Брейди уже давно видит Круглых Людей — необычных существ, в существование которых мало кто может поверить, даже она сама… Перегрин Лори — подросток, сбежавший от своих родителей хиппи и живущий на улице. За ним по пятам постоянно ходит очень странное, черное, вонючее существо, которое он называет бугер…