Острота момента
Автор: | Леонид Каганов |
Читают: | Михаил Шац, Лазарева Татьяна |
Жанр: | Юмор |
Год: | 2010 |
Размер: | 143.8 Мб |
Лучшие стихи Леонида Каганова, которые он еженедельно пишет для сетевого журнала F5, записали на CD участники «О.С.П. студии».
Слушать Острота момента онлайн бесплатно
Эту книгу можно назвать фантастикой. Точно с таким же основанием, как книги Борхеса, Мураками или Картасара. Эту книгу можно назвать классической русской прозой. С тем же правом, как рассказы Чехова, Гоголя, Булгакова. Эту книгу можно назвать юмористической. Так же, как книги Зощенко, Гашека или Марка Твена. Но все это - Леонид Каганов.
На страницах романа «Харизма» можно встретить инопланетян и знаки дьявола, безумных ученых и военных политиков, говорящих собак и обнаженных красавиц с мечами… Однако, как бы ни была обманчива атрибутика, прозу Каганова нельзя отнести к традиционным фантастическим жанрам, таким как фэнтези или космоопера. Недаром Каганов своим учителем, помимо Стругацких и Лукьяненко, считает Виктора Пелевина.
Земная экспедиция опоздала. Цивилизация Голанды погибла внезапно, нелепо и… без видимой причины. Все, что остается исследователям – изучать иное человечество по архитектурным памятникам и дорожным знакам. Хотя есть шанс. На вымороженной полярной базе нашли единственную в этом мире рукопись. Рядом с телом аборигена. Нейросеть считает, что в относительной безопасности изолированной станции он на какое-то время пережил своих сородичей.
Арчибальд Муллинер пребывает в полном смятении, предполагая, что его мать сошла с ума. Он решает любым способом разорвать помолвку с Аврелией, дабы не подсунуть ей свинью. Молодой человек обращается к девушке внушительных габаритов, чтобы та помогла ему в трудном замысле и освободила его невесту от будущей генетической катастрофы.
Предупреждение: Вам может быть очень смешно или грустно от услышанного. Будьте готовы ко всему :)
История выдумана и не имеет ничего общего с реальностью. Все персонажи лишь плод фантазии или чьего-то воображения. Рассказ не несёт в себе злого умысла и не пытается кого-либо обидеть или как-то оскорбить.
В этом неэкранизированном рассказе о забавных злоключениях Фантоцци, вы узнаете, как записаться в секцию по теннису и в итоге попасть в рабство.
Образ итальянского «лишнего человека» незримой нитью связан с нашим Акакием Акаиевичем. Эта история для тех, кто в юности любил фильмы с великим комиком Паоло Вилладжо.
Перед вами 5-я серия антологии 'Сестра таланта', состоящая из 38-и коротких рассказов А. П. Чехова в виде пронумерованных аудиофайлов с музыкальным сопровождением. Ниже расположены идентичные аудиофайлы, но уже без музыкального сопровождения, сгруппированные в алфавитном порядке. По желанию можно сразу переключиться на них.
Хронометраж представленных аудиорассказов от 6 до 7 минут. В 6-й серии будут представлены рассказы с хронометражем от 7 до 8 минут.
Ульяна Соболева - Пусть простить меня невозможно. Боль от потери любви — это такое же болезненное ощущение, будто человека не стало совсем, но его не стало только для тебя. И самое страшное – понимать, что в этом моя вина, и он никогда не простит… и я себя не прощу за то, что его для меня больше нет.
Ученик медиума - Алекс Кош. По желанию одного вредного старика после смерти я оказался в альтернативной реальности, возникшей в результате смещения оси мира в 1943 году. Здесь тоже двадцать первый век, но развитие науки и техники пошло по несколько иному руслу из-за появления магических существ, мистических ритуалов и наличия у людей сверхъестественных способностей.
Жил на свете Амбьястро, мастер, которому не было равных. Умел он изваять движение и слышать росу. Когда пришли люди с кожей белой гусеницы и сожгли его дом, он укрылся от них на самой высокой вершине и продолжал творить. Однажды задумал он создать то, чего ещё не было никогда: маску из хрустального света…
Их было двое...
Двое молодых парней в отряде партизан, не колеблясь, вызываются выполнить приказ командира захватить танки противника. Что ими движет и как они выполнят это тяжелое и опасное задание? .
Основано на реальных событиях.
Впервые в аудиоверсии на русском языке. Перевод — Нуре Сардарян. Озвучание и монтаж — Костя Суханов.