Очарованный странник. Пигмей

Об аудиокниге

Летом 1872 года Лесков совершил путешествие по Ладожскому озеру на острова Валаам, Корелу, где жили монахи. Именно тогда родился замысел истории о русском страннике.

Повествование повести представляет собой сказ — воспроизведение устной речи, имитацию импровизационного рассказа. Причем воспроизводится не только манера речи рассказчика, Ивана Флягина, но и речевые особенности тех персонажей, о которых он рассказывает.По дороге к Валааму на Ладожском озере встречаются несколько путников. Один из них, одетый в послушничий подрясник и по виду «типический богатырь», рассказывает, что, имея «Божий дар» к приручиванию лошадей, он, по родительскому обещанию, всю жизнь погибал и никак не мог погибнуть. По просьбе путников бывший конэсер («Я конэсер-с, <…> я в лошадях знаток и при ремонтёрах состоял для их руководствования», — говорит о себе сам герой) Иван Северьяныч, господин Флягин, рассказывает свою жизнь.

Слушать Очарованный странник. Пигмей онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Николай Лесков

Николай Семенович Лесков - один из лучших мастеров русской прозы, "самый русский из русских писателей", "прозеванный русский гений", по определению И.Северянина. Повесть "Соборяне" была написана в 1872 г. С нее начался поворот Лескова к славянофильству, к русской религиозной тематике. Ярко и образно рассказывая о жизни православного духовенства, Лесков с нежностью и добротой подчеркивает и недостатки, имевшие место в русской церковной жизни.

Лескова Николая Семёновича называли самым национальным из писателей России, однако в его духовном формировании немалую роль сыграла украинская культура, которая стала ему близка за восемь лет киевской жизни в юные годы. Николай Семёнович писал: Киево-печерская вершина – это Русская ступень на небо. Здесь, у подножия этих гор, изрытых древлерусскими христианскими подвижниками, всякий человек, как у подножья Сиона, становится хоть на минуту верующим; необходимость глядеть вдаль и вверх на эти уносящиеся под небо красоты будит душу – и у нее, как у отогревающегося на подъеме орла, обновляются крылья.

Н.С.Лескова, автора знаменитых "Левши", "Очарованного странника", "Леди Макбет Мценского уезда", "Запечатленного ангела", Л.Н.Толстой называл "писателем будущего". Каждое новое поколение читателей с интересом открывало для себя его творчество.

В книгу вошли чудесные предания и сказки. Они помогут вам и вашим детям глубже понять смысл учения Христова, сокровенную красоту житий святых и их подвига, глубокую Евангельскую мудрость, преображающую нашу жизнь.

История создания цикла «ПРАВЕДНИКИ» такова. Однажды Н. С. Лескова обвинили в том, что он во всех соотечественниках видит лишь одни гадости и мерзости. Тогда писатель дал обет: найти среди «грешных» мира сего кристально чистого человека, праведника, показать величие русской души.

И стал Лесков «искать праведных» по всей земле русской: в столицах и в глуши, в преданьях старины и в газетных сводках, среди разных сословий и укладов.

Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Запечатленный ангел - Николай Лесков не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.

На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.

Знаменитая повесть о русском и немецком национальных характерах (1876), не включенная Лесковым в прижизненное собрание сочинений, была извлечена из забвения и переиздана только во время Великой отечественной войны. Выражение “Железная воля” было чем-то вроде идиомы, характеризовавшей, не без доли иронии, волевые качества немецкого народа, и широко распространенной в середине 19 века.

«Монашеские острова на Ладожском озере». Впервые очерк был издан в 1874 году, а затем был переиздан лишь один раз – в 2010 году! 136 лет забвения!.. Примечательно, что написан этот очерк был в одно время с повестью «Очарованный странник». В первой и второй главе автор пишет вступление, затем необыкновенное путешествие из Петербурга на остров Коневец.

Все маленькие дети верят в чудеса. И в то, что с ними непременно случится что-нибудь сказочно-волшебное. А уж Рождество для этого самое подходящее время... Искрящийся снег, яркие звёзды и даже ласковая улыбка в этот день наполняют душу радостью и тихим счастьем. И счастье это пахнет ёлкой и мандарином, а ещё оно завёрнуто в красивую подарочную бумагу и сверкает на ладони белоснежной нетающей снежинкой.

Популярное в жанре Роман

В "Дне бумеранга" Бакли в полной мере использует свой журналистский опыт и доскональное знание американской политической кухни. Его персонажи - директор преуспевающего пиар-агентства, компьютерный магнат, высокопоставленный католический деятель и даже президент США, "грешник и старый похабник", как он себя называет. Ну а в центре событий — юная Кассандра, чей неординарный план решения финансовых проблем страны становится стержнем головокружительной предвыборной интриги.

Эта книга вышла в свет на английском языке в 1959 г. под названием "Во всех этих вещах". В 1969 г. она была переведена на немецкий язык, на русский - в 1976-м.

На первой же странице книги мы знакомимся с Дженнифер Диана. Она - типичная девушка наших дней: молодая, красивая и жизнерадостная. Она жила, как живут миллионы других девушек. Настал день, когда Дженнифер услышала о Христе и приняла Его своим Спасителем.

«Молния с сухим треском ударилась о скалу, была отброшена в сторону и ушла в зелёную землю... Жеребёнку было всего месяц от роду, в одномесячной короткой его жизни это была первая молния. Он спрятался под брюхо матери и оттуда, навострив уши, послушал немножко, как барабанит дождь по листьям дуба. Потом он выглянул, увидел скалу, куст шиповника, дуб — он похлопал глазами и забыл, что испугался молнии, ему показалось, что он пришёл к матери, потому что ему захотелось молока...».

В трилогии "Тьма Египетская" состоящей из книг: "Тьма Египетская", "Тамара Бендавид" и "Торжество Ваала", дана широкая картина российской жизни 70-х годов ХIХ века. Здесь можно увидеть жизнь царской России во всех ее проявлениях. Любовь, войны, политика - обо всем этом говорит живым, образным языком, демонстрируя подлинное знание материала.

По новелле «Ну и дурак же я». Сюжет новеллы: молодой человек встречает девушку, которая ему чрезвычайно нравится. Из-за нелепого куража он выдаёт себя перед нею за сына богача, называется вымышленным именем, лукавит по поводу места своего проживания… Через несколько часов он вынужден расстаться с этой девушкой: она отъезжает. Теперь парень не может себе простить своего вранья.

Действие романа охватывает около двадцати лет. На протяжении этого времени идет как бы проверка персонажей на прочность. Не слишком счастливая история брака Лионгины и Алоизаса перерастает в рассказ о любви, о подлинных и мнимых ценностях, а шире - о пути литовской интеллигенции.

Урук, чернокожий гигант, могучий воин, искушенный как во владении мечом, так и в воровском деле, должен исполнить жестокую волю судьбы и погибнуть, спасая друга. Выбора у него действительно нет - либо умереть как трусливый шакал, либо возглавить борьбу жителей Шинара с белокожими, светловолосыми нифилим - захватчиками, пришедшими с северных пределов пустыни.

Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. Она родилась в 1914 году в Индокитае, изучала математику, право, политологию. Однако мировая известность пришла к ней как к писательнице, сценаристке и кинорежиссеру. Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества - вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы..

Предложенные вашему вниманию повести «Архивное дело П.П.Ершова» и «Младшенький» более напоминают сказки для взрослых, или, если их обозначить современным языком, это нечто сродни фэнтези, так как их действие происходит в узнаваемом и все же вымышленном автором мире с использованием мифических мотивов и сказочных героев. Цель такого рода изложения становится понятной с первых же страниц повествования: перед нами предстает ещё неведомый таким доныне гений русской сказки «Конек-Горбунок» — Петр Павлович Ершов, а также его герои и герои иных сказок, которые в свое время сам Ершов хотел объединить в одном поэтическом сказании, где главным героем был бы Иван-царевич.

Вообще-то… о матерях-сутенёрах…

Вам также понравится

Ольга Гринвэлл - Из двух зол. «Моя начальница Дарья – массивная брюнетка – пронеслась мимо, едва не сбив с ног. Ее всегда спокойно-снисходительное выражение лица перекосила паника. В общем, мне было только на руку, что Дарья меня не заметила – я опоздала на работу. Как можно незаметнее просочилась в первую попавшуюся дверь. Черт, туалет. Ничего, придётся переждать здесь.

Провинциальная жизнь взболомучена ужасными преступлениями маньяка убивающего девушек с ужасающей жестокостью. Из трупов маньяк делает некие художественные инсталляции присылая следователю в качестве сообщения высушенную бабочку.

Себастьян и Катерина идут по следу маньяка. Круг подозреваемых сжимается, но…

Хьелль Ола Даль - Человек в витрине. Убит пожилой владелец антикварного магазина Рейдар Фольке-Есперсен. Обнаженный труп выставлен на всеобщее обозрение в витрине магазина. На лбу и груди убитого нарисованы буквы, цифры и непонятные знаки. Подозреваемых немало: молодая вдова; сын, который терпеть не может свою мачеху; братья, которым не терпится продать магазин, и неизвестная красавица, фотографию которой находят в кабинете Фольке-Есперсена.

Кузнец Назар — странный и «чудной» мужик. Вся деревня смеется над ним, хотя и считает его «докой» и «хитрецом». Однодеревенцы отказываются понимать его: он иногда толкует им о том, что можно сделать «вечный двигатель», или вдруг придет в умиление, смотря на восход или закат солнца, радуется красивому цвету облаков...

Рассказ был написан Степаном Скитальцем в 1899 году и впервые опубликован под названием „Статуэтка» в „Самарской газете", 1899, № 276, 22 декабря.