Ну и дурак же я - Шервуд Андерсон
| Автор: | Андерсон Шервуд |
| Читают: | Клюквин Александр, Всеволод Кузнецов |
| Жанр: | Классика |
| Год: | 2017 |
| Время: | 02:40:21 |
| Размер: | 79.8 Мб |
Шервуд Андерсон начал публиковаться в 1914 году, а полностью посвятил себя литературе в 1923. Его сборники новелл «Уайнсбург, Огайо», «Торжество яйца», «Кони и люди» и др. принадлежат к лучшим страницам американской словесности и стали образцом для Уильяма Фолкнера, Томаса Вулфа, Эрнеста Хемингуэя и Рэя Брэдбери. Более того, именно Хемингуэю принадлежит пародия на Андерсона – повесть «Вешние воды», ознаменовавшая творческий разрыв между писателями. Обладатели Нобелевской премии по литературе Синклер Льюис и Джон Стейнбек называли Шервуда Андерсона более достойным этой награды.
Содержание:
Братья
И ещё сестра-смерть
Незажжённые светильники
Ну и дурак же я
Яйцо
Слушать Ну и дурак же я - Шервуд Андерсон онлайн бесплатно
Шервуд Андерсон начал публиковаться в 1914 году, а полностью посвятил себя литературе в 1923. Его сборники новелл «Уайнсбург, Огайо», «Торжество яйца», «Кони и люди» и др. принадлежат к лучшим страницам американской словесности и стали образцом для Уильяма Фолкнера, Томаса Вулфа, Эрнеста Хемингуэя и Рэя Брэдбери. Более того, именно Хемингуэю принадлежит пародия на Андерсона – повесть «Вешние воды», ознаменовавшая творческий разрыв между писателями.
Праздник Рождества, пожалуй, – один из самых почитаемых в христианском мире. Хотя для Чарльза Диккенса Рождество скорее предстаёт отнюдь не религиозной датой: духи Рождества — это не какие-нибудь ангелы, а вполне языческие по своей сути создания. В представлении Диккенса Рождество – это семейный праздник, где укрепляются настоящие семейные отношения, где пробуждается сердечное дружеское «расположение» друг к другу.
Жила на свете молодая женщина, некая миссис Кинг, которая была очень счастлива со своим мужем. У них были деньги, и они любили друг друга, но случилось так, что, рожая второго ребенка, миссис Кинг надолго впала в кому, а очнулась с явными симптомами «расщепления личности» — обычный случай послеродовой шизофрении.
«Еще вопрос, следует ли считать кражу со взломом спортом, ремеслом или искусством...» Вряд ли кто из слушателей задавался подобным вопросом, но уж если автор вынес его в самое начало своего рассказа, задуматься, видимо, стоит. И, как справедливо может показаться на забавном примере плута-авантюриста, желающего поживиться чужими богатствами, именно в этом деле, как ни в каком другом, важно везение.
Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», циклов рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Взвод», «Некоторые не попадут в ад».
Учёные генетики вывели новый вирус, делающий владельца не только иммунным ко всем болезням, в том числе и к старению организма, а ещё и наделяющий его сверхсилой, ловкостью, разумом. И всё это можно контролировать и развивать с помощью интерфейса. Но первые образцы сыворотки оказались провальными и привели к созданию глупых, но сильных зомби, способных так же получать новые уровни со временем или совершая убийства.
Ранняя пьеса современного классика русского абсурда Людмилы Петрушевской.
Живут по соседству два семейства. Одно, Козловых, благополучное, с коврами и хрусталем, другое, Гавриловых, нищее, с неким Ивановым, вернувшимся из тюрьмы, пьяницей и буяном... Глядя на них, у зрителя просыпается чувство жалости к ним, маленьким людям, так нескладно, жестоко друг к другу и к себе относящимся, так грубо и глупо проживающим свои единственные жизни.
Мы искренне надеемся, что книга При свете дня Солоухин Владимир не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре биография. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.