Ну и дурак же я - Шервуд Андерсон

Автор: | Андерсон Шервуд |
Читают: | Клюквин Александр, Всеволод Кузнецов |
Жанр: | Классика |
Год: | 2017 |
Время: | 02:40:21 |
Размер: | 79.8 Мб |
Шервуд Андерсон начал публиковаться в 1914 году, а полностью посвятил себя литературе в 1923. Его сборники новелл «Уайнсбург, Огайо», «Торжество яйца», «Кони и люди» и др. принадлежат к лучшим страницам американской словесности и стали образцом для Уильяма Фолкнера, Томаса Вулфа, Эрнеста Хемингуэя и Рэя Брэдбери. Более того, именно Хемингуэю принадлежит пародия на Андерсона – повесть «Вешние воды», ознаменовавшая творческий разрыв между писателями. Обладатели Нобелевской премии по литературе Синклер Льюис и Джон Стейнбек называли Шервуда Андерсона более достойным этой награды.
Содержание:
Братья
И ещё сестра-смерть
Незажжённые светильники
Ну и дурак же я
Яйцо
Слушать Ну и дурак же я - Шервуд Андерсон онлайн бесплатно
Шервуд Андерсон начал публиковаться в 1914 году, а полностью посвятил себя литературе в 1923. Его сборники новелл «Уайнсбург, Огайо», «Торжество яйца», «Кони и люди» и др. принадлежат к лучшим страницам американской словесности и стали образцом для Уильяма Фолкнера, Томаса Вулфа, Эрнеста Хемингуэя и Рэя Брэдбери. Более того, именно Хемингуэю принадлежит пародия на Андерсона – повесть «Вешние воды», ознаменовавшая творческий разрыв между писателями.
Мы наткнулись на хижину совершенно неожиданно для меня. За неделю нашего путешествия мы не встретили ни одной живой души, и что касается меня, то я полагал, что у нас весьма мало шансов встретить кого‑нибудь и в предстоящую неделю. И вдруг прямо перед носом оказалась хижина, в окошке пробивается слабый свет, а из трубы вьется дымок.
«Записки сумасшедшего» — неоконченный рассказ Л. Н. Толстого об экзистенциальном кризисе: напоминание о том, что за кромкой обыденности кроются бездны.
Замысел «Записок сумасшедшего» возникает у писателя в марте 1884 г.: «Пришли в голову “Записки несумасшедшего”. Как живо я их пережил...» (Т. 49, с. 75-76). После его «Записок христианина» и «Записок несумасшедшего» дальнейшее развитие темы приводит именно к «Запискам сумасшедшего», в основу которых положены несколько измененные автобиографические факты, воспоминания Толстого о его жизни, о духовном переломе.
Старый матрос Баррилен ненавидел Чаттера. Злобный и хитрый, но внешне вполне благожелательный, он ждал своего часа. В Покете, порту, где из всей команды бывал только он один, Баррилен дал Чаттеру адрес дома с черной бархатной портьерой. И порекомендовал простодушному матросу манеру поведения, якобы принятую в этом доме.
К сожалению или к счастью, но и в наше время для очень многих деньги играют главную, а порой и единственную, роль в стремлении занять лучшее место в обществе, стать уважаемым человеком. Принимая эту позицию, всё остальное, второстепенное, не приносящее денег, мы сознательно или неосознанно отвергаем. Но не теряем ли мы при этом нечто, что нельзя купить, продать, положить в кошелек, но что в действительности делает нас настоящими людьми.
…И сегодня я уже заходил в парикмахерскую, — о, сколько работы будет у кауферов в день воскресения мертвых! — и мой Жан правильно заметил, по окончании обряда: «Вот вы и помолодели». Да, я помолодел, глаза мои лгут светло и ясно, и весь я, как цыганская лошадь на ярмарке, восторгающая покупателей своим бравым видом; и нужен очень злой и очень внимательный взгляд, чтобы заметить тень смертельной усталости на этом мирно сияющем лице.
Действие рассказа происходит в одном провинциальном городе. Однажды вечером к дому фабриканта Блудыхина направлялся секретарь провинциальной газеты «Гусиный вестник» Пантелей Диомидыч Кокин. У Бруднихина в этот вечер ставили любительский спектакль, после которого были танцы и ужин. Кокин мечтал, как он будет галантно держать себя в зале, как обратят на него внимание кавалеры и барышни, как он встретит Клавдию Васильевну, которая поглядит на него, как на монумент, окликнет и попросит после ужина проводить домой.
Ироничный и поучительный рассказ непревзойденного Артура Конан Дойла о невероятных успехах на поприще дипломатии, достигнутых супругой британского министра иностранных дел. В то время как министр вынужден отлеживаться дома, сраженный подагрой, его жена (обойдя его с флангов), проводит серию блестящих переговоров, успешно решая проблему, которую, похоже, не в силах был решить и сам министр.
Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», циклов рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Взвод», «Некоторые не попадут в ад».
Учёные генетики вывели новый вирус, делающий владельца не только иммунным ко всем болезням, в том числе и к старению организма, а ещё и наделяющий его сверхсилой, ловкостью, разумом. И всё это можно контролировать и развивать с помощью интерфейса. Но первые образцы сыворотки оказались провальными и привели к созданию глупых, но сильных зомби, способных так же получать новые уровни со временем или совершая убийства.
Ранняя пьеса современного классика русского абсурда Людмилы Петрушевской.
Живут по соседству два семейства. Одно, Козловых, благополучное, с коврами и хрусталем, другое, Гавриловых, нищее, с неким Ивановым, вернувшимся из тюрьмы, пьяницей и буяном... Глядя на них, у зрителя просыпается чувство жалости к ним, маленьким людям, так нескладно, жестоко друг к другу и к себе относящимся, так грубо и глупо проживающим свои единственные жизни.
Мы искренне надеемся, что книга При свете дня Солоухин Владимир не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре биография. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.