Намётанный глаз
| Автор: | Голубенко Георгий |
| Читает: | Яновский Станислав |
| Жанр: | Юмор |
| Год: | 2021 |
| Время: | 00:12:11 |
| Размер: | 11.2 Мб |
История о любви и верности в одесском стиле.
Слушать Намётанный глаз онлайн бесплатно
Я плохой отец…
Какого северного мха?!
Моя дочь убегает из дома драться с инеистыми великанами и гонять драконов от замка Кость. Бывший бог со справкой из психушки докопался до Пушкина! Моя жена Хель, которая Смерть, стала заходить в гости без предупреждения. Наш король (мой бывший паж!) умоляет спасти его. По моим землям рыщет волк Фенрир, мой Капитан меня предал, Белый Комитет уволил со службы, а любимая дампир обещает убить?!
Два добрых друга постоянно попадают в странные ситуации, то в пекло забегут и обратно выбегут, срочно успокаивают взбесившихся русалок, а еще могут и до столицы дореволюционной России за одну ночь слетать. Как, спросит удивившийся читатель – чертовские авиалинии, управляются хвостом рогатого.
Догадались о ком пойдет речь – вот только так ли на самом деле было или автор бессмертного произведения лукавил, может ли полноценная ведьма утащить с небосклона луну звезды – давайте разбираться вместе…
Благодаря умелым действиям Креола по приобретению союзников практически вся армия Серой Земли разбита. От столицы оттеснены полки Ригеллиона Одноглазого и Владеке дышит полной грудью, восстанавливается жизнеобеспечение государства.
Во главе королевских полков стоит отважный и непобедимы древний шумерский архимаг ожидающий прихода свежих сил.
«Барон Боттом исследовал вопрос Славы с различных сторон и пришел к выводу, что Слава понятие случайное и на пороге нового века вполне поддающееся контролю с помощью механической, электрической и газовой составляющей.» © Puffin Cafe.
Перевод с французского Брониславы Рунт 1905 год под редакцией Валерия Брюсова 1912 год.
«Нью-Фоллс — типичный американский городок с его коммунальными проблемами, жадным начальством и дырявым бюджетом. Одна из нерешенных проблем — годами скапливавшиеся на улицах брошенные автомобили, что стало настоящей „чумой“, которой никто не желает заниматься. Но однажды в городе появляется экстравагантный химик, который предлагает весьма недорого всего за неделю избавиться от автомобилей.
Мы многим обязаны веку Просвещения. Именно тогда сложилась ситуация сосуществования двух типов поэзии: высокая, серьезная, официальная, державная и ерничающая, непечатная, вовсю матерящаяся. Причем вторая издевательски пародировала первую, передразнивая ее патетический тон и в то же время перенасыщая стихотворный текст низкой, бранной лексикой.
От издателя:.
Михаил Афанасьевич Булгаков работал над романом "Мастер и Маргарита" больше десяти лет: практически до конца жизни он поправлял и пересоздавал текст произведения. На этом диске представлена редакция, озаглавленная автором "Князь тьмы". Ранние редакции романа - это уникальная возможность проникнуть в творческую лабораторию великого алхимика слова Михаила Булгакова и насладиться его магией, вновь вернуться в чарующий и трагичный мир Мастера и Маргариты и, может быть, лучше понять замысел писателя - ведь окончательного авторского текста "Мастера и Маргариты" просто не существует.
Рассказчик — молодой мужчина, литератор, бедный, но с «блестящей будущностью» — «имеет сильнейшее поползновение вступить в самый законнейший брак», для чего сначала представляет и описывает себя. Во второй части герой рассказывает о требованиях к потенциальной жене, которая должна быть молодой, верной, всё уметь, разделять его интересы, «называться как-нибудь поблагороднее» и главное «иметь minimum 200 000 рублей серебром».