На чужих берегах

Автор: | Одоевцева Ирина |
Читает: | Лия Ахеджакова |
Жанр: | Аудиоспектакль |
Год: | 2022 |
Время: | 03:27:49 |
Размер: | 381.0 Мб |
100 лет русской эмиграции. На ЛитРес выходит премьера аудиоспектакля режиссера Александра Плотникова “На чужих берегах”. В главной роли – Лия Ахеджакова.
Сто лет назад русские писатели, поэты и художники бежали от революции и той для многих невыносимой тьмы, которая опустилась на страну после семнадцатого года. Есть ли в их изгнанничестве, в опыте отчуждения что-то, что мы не разгадали, не разглядели? Существует ли такая историческая травма, как эмиграция, и может ли опыт этой травмы отразить что-то в нас самих, сегодняшних?
К 100-летию первой волны русской эмиграции режиссерско-продюсерская группа Emotions Dealer специально для ЛитРес создала аудиоспектакль “На чужих берегах” по мотивам книги Ирины Одоевцевой “На берегах Сены”.
«Я пишу не о себе и не для себя, а о тех, кого мне было дано узнать… Я пишу о них и для них. О себе я стараюсь говорить как можно меньше…» – написала в предисловии к своим мемуарам Ирина Одоевцева – русская поэтесса, любимая ученица Николая Гумилева, в 1922 году покинувшая Россию. Она прожила долгую жизнь и вернулась на родину в 1987 году – последняя представительница далекого Cеребряного века. Ей довелось увидеть свои книги изданными в СССР – мемуары «На берегах Невы» и «На берегах Сены» вышли в конце 1980-х годов колоссальными тиражами. Герои этих воспоминаний – Николай Гумилев, Георгий Иванов, Осип Мандельштам, Зинаида Гиппиус, Дмитрий Мережковский, Анна Ахматова, Иван Бунин и многие другие.
“Этот аудио-проект – это попытка поставить и преодолеть озвученные вопросы. Текст книги Одоевцевой «На берегах Сены» монтируется с воспоминаниями тех, о ком вспоминает сама Одоевцева – так возникает своего рода мемуарная перекличка. Исторические комментарии возвращают права контексту, и вся эта – местами пастельная – история эмигрантской памяти обретает совсем иное звучание.
Одоевцева не успела дописать третью книгу своих воспоминаний, но сохранилось её рабочее название – «На берегах Леты». Эта книга – о себе и о всём веке, о безумном двадцатом веке, который она, Одоевцева, засвидетельствовала целиком. Наш аудио-спектакль – это попытка продлить, продолжить её голос, дотянув его до нашего двадцать первого века”.
Режиссер-постановщик Александр Плотников
“Это опыт нашей страны. “Философский пароход”, весь Серебряный век, который переехал кто в Европу, кто в Америку. Это такая расточительность и бесхозяйственность – отдать великие имена актёров, режиссёров, учёных, философов, мыслителей – лучших из лучших. Но зачем отдавать их миру? Зачем нам терять их?”
Лия Ахеджакова, актриса
Слушать На чужих берегах онлайн бесплатно
"На берегах Сены" (1978), вторая часть мемуаров известной писательницы Ирины Одоевцевой, посвящена жизни русских литераторов в эмиграции. Так же, как и в первой книге «На берегах Невы» (1967), Одоевцева рассказывает, прежде всего не о себе, а о тех людях, с которыми столкнула ее судьба. Персонажи этой книги — К. Бальмонт, Г. Иванов, Г. Адамович, И.
Первая любовь всегда немного смешна и трогательна. Но она запоминается на всю жизнь своей искренностью. Она угловата, как подросток, так же полна максимализма, как юность, но мы помним ее всю жизнь именно потому, что она бесхитростна и бескорыстна. Эта история о том, как взрослеют дети, определяют своё отношение к миру вообще и к миру взрослых, в частности; а вместе с ними растёт их собственный мир - мир любви.
Героиня рассказа в больнице у постели Павла Степановича, готовящегося к операции. Он просит её рассказать о своей жизни и перед нами предстаёт образ обычной русской женщины всю жизнь отдававшей себя другим.
Николай Корнеевич Чуковский — писатель, переводчик, сын Корнея Ивановича Чуковского. Был членом правлений Союза писателей СССР и РСФСР, председателем секции переводчиков Союза писателей, членом правления издательства «Советский писатель».
Вы все знаете историю про деревянного мальчика, Буратино. А кто ни будь из вас, задумывался, почему вдруг обычное полено заговорило? Какую страшную тайну скрывал долгие годы папа Карло, и другие не менее интересные повороты в судьбе наших старых знакомых. Все это вы сможете узнать в новом продолжении Вашей любимой сказки…
Состав исполнителей.
«Герман и Марта» — обоим влюбленным было за пятьдесят: Марте Иконен – пятьдесят один год и Герману Метанену – пятьдесят шесть. Когда началась у них эта странная, смешная и печальная любовь, не знал никто… «Цветок под ногою» — маленький Юра каждый день открывает для себя что-то новое в окружающем мире, порой замечая то, что недоступно взрослым людям.
Постановка посвящена трагической жизни великого испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547-1616), автора знаменитого романа “Дон Кихот”, фабула которого вместе с трагикомическим образом рыцаря Печального образа на все времена стали воплощением вечного и непреодолимого противоречия между идеальным и реальным, прекрасной мечтой и прозаической действительностью…
Игорь Васильевич Курчатов — выдающийся физик, который всю жизнь посвятил укреплению могущества страны. Он создатель ядерной науки, ядерного приборостроения, ядерного и термоядерного оружия. Имя Курчатова присвоено научному центру и атомной электростанции, элементу периодической системы, кратеру на Луне, исследовательскому судну, городу.
Из тюрьмы сбежал весьма опасный военный преступник. В его побеге, а точнее в помощи его организации, подозревается надзиратель. Он взят под стражу, но его дочь, студентка Полли Уден, хочет спасти честь отца и уговаривает преуспевающего адвоката Александра помочь и провести свое неофициальное расследование этого дела…
Следы Ольги Ткачёвой в интернете теряются в неблизком уже 2008 году. Её прозу и стихи, датированные этим годом, можно до сих пор найти на популярных ресурсах для самодеятельных писателей и поэтов.
Те сказки, весьма интересны и, конечно, поучительны. Да и сам выбор произведений автора для постановки настоящего радиоспектакля для детей, безусловно, является весьма высокой оценкой её творчества.
Альфред Михайлович Солянов, или просто Фред Солянов, родился 28 марта 1930 г. в Пятигорске, с 1932 г. живет в Москве. В 1954 г. закончил философский факультет МГУ. Работал пионервожатым в средней школе, рабочим в геологических партиях, мастером по заливке летних катков, сторожем на винограднике, грузчиком в булочной, корректором в газете «Комсомольская правда» и в журнале «Иностранная литература», литсотрудником газеты «Дружные ребята» (Алма-Ата), журналов «Шахматы в СССР» и «Детская литература», старшим научным сотрудником в музеях Льва Толстого и имени Бахрушина, а также – инспектором-искусствоведом Худфонда РСФСР и личным секретарем переводчицы Елены Суриц.
Вас ожидает великое и ужасное наследство. Конкуренты, убеждённые, что сокровище должно принадлежать могущественным людям или никому, выходят на охоту. Рискнуть или отказаться от перемен? Нужно ли быть живым, чтобы участвовать в дележе? Что если ваша лучшая половина – ваша же таинственная четверть? Действие происходит в мире железнодорожных троллей, котов-телепатов, театральных демонов и бубликов-гоблинов.
Не поверите! .
Но! .
Правдиво о всемирно известном бароне Мюнхгаузене, почти что никто не писал. А уж я и подавно ничего о нем не писал. Хотя, один из лучших в XX веке литературных образов, созданный на основе его жизни и приключений, особенно близок и дорог сердцу моему. Оно и понятно! Я давно подметил, подобное тянется к бесподобному!