Монте Верита

Монте Верита
Автор: Дю Морье Дафна
Читает: Игорь Мурашко
Жанр: Мистика
Год: 2016
Размер: 126.0 Мб
Об аудиокниге

Уже несколько десятилетий книги известной английской писательницы Дафны Дю Морье (1907 – 1989) пользуются огромным успехом во всем мире. Писательница – мастер психологического портрета и увлекательного, захватывающего сюжета – создает в своих произведениях таинственную, напряженную атмосферу. За свою долгую жизнь она написала множество романов, рассказов, несколько пьес и эссе. Новелла `Монте Верита` – один из ее мистических рассказов. В `малом жанре` знаменитая писательница поистине отшлифовывает свое мастерство: атмосфера тайны не оставляет читателя равнодушным от начала и до конца книги.

Слушать Монте Верита онлайн бесплатно

Еще от автора Дю Морье Дафна

Трактир Ямайка — прибежище контрабандистов и прочих темных личностей. В этот кабак попадает юная Мэри Йеллан — племянница хозяина. Девушка становится свидетелем убийства, ей грозит смертельная опасность, а люди, на чью помощь она может надеяться,- такие же изгои общества, как и те, которые пытаются ее найти…

В этой аудиокниге есть все.

Более тридцати переизданий выдержала на родине известной английской писательницы Дафны Дю Морье ее книга «Ребекка». Повествование, начинающееся как типичный «дамский» роман, постепенно переходит в психологический детектив.… Максимилиан де Уинтер, владелец поместья Мэндерли, спустя год после смерти жены, красавицы Ребекки, вновь вступает в брак.

Это прекрасный образец развития традиции «готического» и «сенсационного» романа, основоположником которого считается Уилки Коллинз: детективная интрига сочетается с необычной любовной драмой, разворачивающаяся на фоне лирических пейзажей Корнуолла и живописных картин Италии в сороковые годы XIX века.

С каждым поворотом сюжета читатель все больше теряется в догадках, кто перед ним – жертва несправедливых подозрений или расчетливая интриганка и убийца; но к какой бы версии он ни склонялся, финал его ошеломит.

Роман «Козел отпущения» по праву считается одним из лучших произведений Дафны Дю Морье. Глубокий психологизм романа сочетается с потрясающим лиризмом. Невероятная, почти нереальная сюжетная завязка дает автору возможность представить традиционный, на первый взгляд, семейный роман в неожиданном и драматичном освещении. Главный герой – англичанин, преподаватель университета – путешествует по Франции.

Яблоня.

В то погожее весеннее утро он брился, стоя у открытого окна, и, когда высунулся наружу, чтобы глотнуть свежего воздуха, с намыленными щеками и бритвой в руке, его взгляд случайно задержался на старой яблоне. Может быть, весь фокус был в освещении — солнце как раз поднималось над лесом, и в его косых лучах он вдруг увидел дерево по-новому, — только сходство сразу бросилось в глаза.

Армино Фаббио работает экскурсоводом в туристической компании. Вместе с туристами на автобусе он переезжает из одного города Италии в другой. Такой образ жизни ему по нраву. Но неприятные события, случившееся в Риме (возле церкви убита нищенка, в которой Армино узнает служанку, когда-то работавшую в доме родителей), вынуждает героя покинуть работу и вернуться в Руффано — городок, где прошло его детство.

«Сколько по всему миру женщин, брошенных мужьями. Унылая компания. Одинока, безликая, тупая. И теперь я одна из них. Я принадлежу к этой компании. Божественная мудрость...» Д. Дю Морье.

Любовь и разлука, лицемерие, ревность, предательство и смерть вот из чего складывается обычная семейная жизнь. Казалось бы, ничего нового. Однако мастер психологической интриги, Дафна Дю Морье держит читателя в постоянном напряжении в течение всего повествования.

Мэри Фаррен - счастливейшая из женщин. Она молода, красива и желанна. Она живет в богатом доме, замужем за любимым мужчиной, и ждет от него ребенка. Ее жизнь, казалось бы, безоблачна. Но однажды утром эта молодая леди просыпается в своей постели, провожает мужа на работу, перекидывается банальными фразами со слугами, после чего идет в оружейную.

Популярное в жанре Мистика

Бывает, что человек случайно, не по воле своей, выступает свидетелем сверхъестественных феноменов. Он описывает их, даёт имена, ищет прецеденты, пытается подобрать рациональное объяснение случившемуся, редко задумываясь, как выглядит событие с той, оборотной стороны, стороны виновника произошедшего. Но, если задуматься, так ли далеки обитатели нематериального мира от привычных нам переживаний? Действительно ли призраки в полной мере противопоставляются человеческим персонажам? Что если фантом также испытывает сомнения, страх, жажду нового, неизведанного и трепет перед тем, что ждёт его в конце пути? И может ли что-либо называться чудом в том месте, где фантасмагория есть обыденной чертой бытия?

В древней Иудее старик Елеазар три дня и три ночи провёл во чреве могилы, после чего воскрес. Родные и близкие искренне радовались этому чуду… до поры до времени. Пока не стали замечать страшных изменений, которые произошли с телом и нравом Елеазара. Он стал тучен, кожу покрыла мертвенная синева, пропала былая весёлость, а от безмолвного влияния его равнодушно-холодных глаз с людьми стали происходить необратимые и страшные изменения.

Когда-то Альфред Масуэлл преподавал в Оксфорде, но эксцентричные воззрения на литературу положили конец его карьере. Тем не менее он до сих пор остается крупнейшим специалистом по творчеству Лилит Блейк — малоизвестной писательницы, высоко ценимой в узких кругах ценителей викторианской литературы ужасов.

Тем временем наш герой собирает материалы для статьи как раз на эту экзотическую тему — и стоит ли удивляться, что в конце концов поиски приводят его к мистеру Масуэллу.

Алина побарабанила пальцами по краю сидения, выплюнула в окно жвачку и подумала, что с этой бодягой надо кончать. Рядом злобно пыхтел Макс. Пыхтел, бесился, но не мог предложить ничего, чтобы исправить ситуацию. А ситуация паршивенькая. И если срочно что-нибудь не придумать, станет намного хуже…

В преддверие Хэллоуина семья Сацманов покупает праздничную тыкву-фонарь. Чёрную тыкву. Но это не простая тыква. После покупки старый резчик тыкв обещает младшему брату — Томми, что ночью фонарь превратится во что-то иное. Когда все уснут, оно пройдется по дому и воздаст каждому по заслугам. Мальчик пытается уговорить брата оставить тыкву, но тот лишь смеется над Томми.

Когда ты известный писатель, да к тому же мизантроп, и можешь себе позволить взять в аренду райский остров без единой живой души, нанять местного капитана, чтобы он каждые три месяца привозил тебе припасы, и засесть за печатную машинку до конца своих дней, то это кажется прекрасной идеей. Особенно, если компанию тебе будут составлять любимые кошки.

Это правдивая история… Главный герой оказывается в незнакомом городе и встречает в кафе старого знакомого Эдди Барроу (вместе работали на стройке). Правда этот Эдди выглядит не так как раньше: красные глаза, тупой померкший взгляд, обречённость. Он стал тощим, чудовищно тощим! Странно, ведь раньше он был здоровым парнем, что же с ним случилось?

Елена ехала к подруге на дачу и в какой-то момент решила сократить путь. Но, для этого, ей пришлось ехать одной через поле…

Рассказчик — любитель таинственного и пугающего приезжает в окрестности Темпест Маунтин с целью изучения местных легенд и слухов о якобы бесчинствующем в этих краях демоне. Оказавшись свидетелем большого количества трагических событий становится одержимым идеей разгадать тайну Затаившегося Страха. Какую связь он имеет с периодическими грозами и старой голландской семьей?

Из древней гробницы пришло незваное Нечто, и жизнь маленького американского городка обернулась кровавым кошмаром. Неистовые охотницы, Всадницы Тьмы, не ведают ни жалости, ни милосердия. Они завладевают женскими душами, пробуждая первобытную жажду разрушения. Сила их — сила Ада, ярость их безмерна, и горе тому, кто попадется им на пути…

Вам также понравится

Стивен Кинг - Позже. Джейми Конклин, живущий с матерью в Нью-Йорке, хочет быть всего лишь обычным подростком… но у него есть весьма необычный дар. Дар, который его мама настоятельно просит скрывать от других.

Джейми умеет разговаривать с теми, кого уже нет на этом свете, а значит, ему доступны секреты, ушедшие с покойным в могилу.

Однако обладание этим даром может стоить Джейми слишком дорого.

Пьющий брокер-неудачник с Уолл-стрит уходит в монастырь. Монахи прозвали его «брат Зап» (от слова «заправила», в оригинале — brother Ty, от tycoon). В монастыре производят вино крайне низкого качества. В один прекрасный день настоятель (герой называет его просто Аббат) объявляет герою, что монастырь разорён. С горя Аббат покупает книгу известного гуру бизнеса Дипака Чопры и пытается извлечь из неё подсказки, как разбогатеть…

Откинувшись в угол у окна, он задумался о своей безалаберной учебе, в которую, кажется, никто не верил, о семинаре, в котором он должен участвовать завтра и на который не пойдет (всё, что он делал, было только видимостью, желанием под предлогом какой-то деятельности достичь порядка, но не порядка как такового, а только ощущения порядка в предвидении того Страшного, от чего он отгораживался, заплывая жиром, затыкая рот сигарой, а уши ватой).

Она сидит в тени старого павильона в парке развелечений.

Одетая в белую хламиду, простоволосая, она смотрит незрячими глазами куда-то за горизонт.

Ты можешь обратиться к ней, и она ответит на любой твой вопрос.

Только будь аккуратен.

И не спрашивай о своём будущем…