Ребекка

Об аудиокниге

Более тридцати переизданий выдержала на родине известной английской писательницы Дафны Дю Морье ее книга «Ребекка». Повествование, начинающееся как типичный «дамский» роман, постепенно переходит в психологический детектив.… Максимилиан де Уинтер, владелец поместья Мэндерли, спустя год после смерти жены, красавицы Ребекки, вновь вступает в брак. Робкой и застенчивой девушке нелегко приходится в новом доме, где все напоминает о прежней хозяйке. Но это только начало бед, которые выпадут на долю новой миссис де Уинтер.

Слушать Ребекка онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Дю Морье Дафна

Трактир Ямайка — прибежище контрабандистов и прочих темных личностей. В этот кабак попадает юная Мэри Йеллан — племянница хозяина. Девушка становится свидетелем убийства, ей грозит смертельная опасность, а люди, на чью помощь она может надеяться,- такие же изгои общества, как и те, которые пытаются ее найти…

В этой аудиокниге есть все.

Это прекрасный образец развития традиции «готического» и «сенсационного» романа, основоположником которого считается Уилки Коллинз: детективная интрига сочетается с необычной любовной драмой, разворачивающаяся на фоне лирических пейзажей Корнуолла и живописных картин Италии в сороковые годы XIX века.

С каждым поворотом сюжета читатель все больше теряется в догадках, кто перед ним – жертва несправедливых подозрений или расчетливая интриганка и убийца; но к какой бы версии он ни склонялся, финал его ошеломит.

Роман «Козел отпущения» по праву считается одним из лучших произведений Дафны Дю Морье. Глубокий психологизм романа сочетается с потрясающим лиризмом. Невероятная, почти нереальная сюжетная завязка дает автору возможность представить традиционный, на первый взгляд, семейный роман в неожиданном и драматичном освещении. Главный герой – англичанин, преподаватель университета – путешествует по Франции.

Яблоня.

В то погожее весеннее утро он брился, стоя у открытого окна, и, когда высунулся наружу, чтобы глотнуть свежего воздуха, с намыленными щеками и бритвой в руке, его взгляд случайно задержался на старой яблоне. Может быть, весь фокус был в освещении — солнце как раз поднималось над лесом, и в его косых лучах он вдруг увидел дерево по-новому, — только сходство сразу бросилось в глаза.

Армино Фаббио работает экскурсоводом в туристической компании. Вместе с туристами на автобусе он переезжает из одного города Италии в другой. Такой образ жизни ему по нраву. Но неприятные события, случившееся в Риме (возле церкви убита нищенка, в которой Армино узнает служанку, когда-то работавшую в доме родителей), вынуждает героя покинуть работу и вернуться в Руффано — городок, где прошло его детство.

«Сколько по всему миру женщин, брошенных мужьями. Унылая компания. Одинока, безликая, тупая. И теперь я одна из них. Я принадлежу к этой компании. Божественная мудрость...» Д. Дю Морье.

Любовь и разлука, лицемерие, ревность, предательство и смерть вот из чего складывается обычная семейная жизнь. Казалось бы, ничего нового. Однако мастер психологической интриги, Дафна Дю Морье держит читателя в постоянном напряжении в течение всего повествования.

Мэри Фаррен - счастливейшая из женщин. Она молода, красива и желанна. Она живет в богатом доме, замужем за любимым мужчиной, и ждет от него ребенка. Ее жизнь, казалось бы, безоблачна. Но однажды утром эта молодая леди просыпается в своей постели, провожает мужа на работу, перекидывается банальными фразами со слугами, после чего идет в оружейную.

Молодой, простоватый парень однажды влюбляется в симпатичную кассиршу местного кинотеатра и вызывается проводить её домой. И всё, вроде бы, идёт замечательно — парочка садится в автобус, они мило беседуют, девушка разрешает поцеловать себя… А потом, вдруг, она просит водителя остановить автобус возле кладбища…

Популярное в жанре Детектив

Сложная интрига, сложные, противоречивые герои известного американского автора детективов держат слушателя в постоянном напряжении.

В бар, поздно ночью, приходят двое в строгих костюмах и вручают чёрную метку бармену. У него есть только один способ избежать смерти, доказать, что он не виновен.

Рассказ о том, как отец отомстил обидчику своей дочери, юноше по имени Дэвис. Люси утопилась из-за того, что парень ее бросил. Отец, узнав об этом, выдумал очень изощренную пытку…

Можно ли совершить убийство так, чтобы никто не смог бы обвинить вас в этом преступлении?

В этом ироническом детективе Арнольд мечтает вскрыть сейф, находящийся в офисе кредитной организации, где он работает младшим клерком. Его пытливый ум подкидывает одну идею ограбления за другой, но все они не подходят для реализации. Арнольду уже было совсем отчаялся, пока в его руки не попал журнал, натолкнувший его на мысль как совершить преступление, достойное его…

Роман «Не тычьте в меня этой штукой» — это первая часть легендарной «Трилогии Маккабрея» знаменитого английского писателя Кирила Бонфильоли. Перед вами культовый авантюрный детектив, который изменил английскую литературу. Легкая, ироничная и захватывающая книга покорила миллионы читателей по всему миру. Кирил Бонфильоли — большой поклонник Вудхауса и писатель, который сам оказал большое влияние на творчество ряда литераторов, в том числе блистательного Стивена Фрая.

Детективный мини-рассказ Александра Грина являет собой несложную для слушателя загадку, в которой ключом выступает предсмертная записка. Профессор, застигнутый грабителем врасплох, понимая, что пощады ему не будет, просит злодея об одном — дать ему пять минут, чтобы дописать свой научный труд…

Отсидев срок за убийство своего друга, Алекс возвращается в Питер, чтобы отомстить бывшему партнёру по бизнесу.

В поезде он знакомится с Софией, со своей собственной дочерью, о существовании которой не догадывался.

София, рассуждая о прощении, реализует свой давний замысел. После словесной казни, она избавляется от Алекса — любовника своей матери.

Эрик Ромстед приехал в городок, где жил его отец, чтобы разобраться в причинах загадочной смерти старика. Тот был найден на городской свалке с простреленным затылком. Кому помешал отставной моряк? Основная причина оказалась невероятной — старик был связан с наркомафией. Не желая верить этому, Эрик решает докопаться до истины и открывает для себя одну тайну за другой…

Не все рассказы Ивана Путилина о собственно сыске, но, как правило, все они — о той эпохе, тех настроениях, той жизни, в которой происходило становление российской сыскной полиции, у истоков которой и стоял Путилин. Тем ценнее его воспоминания, чувства, мысли, потому что они дают нам возможность полнее понять картину того непростого времени.

Автор — Иван Дмитриевич Путилин — первый начальник Петроградской сыскной полиции, «долгое время считал это дело самым блестящим в своей практике». И все потому, что ему удалось не только раскрыть преступление, но и изловить преступника исключительно путем логического вывода и соображений.

Вам также понравится

Перед нами мир, где за всем течением жизни следит Система. Она учитывает всё: передвижения людей, их интересы, предпочтения, вкусы; о каждом человеке она знает, похоже, больше, чем он сам о себе. И если Система сочтёт кого-то лузером, то не стоит сомневаться: так оно и есть. Вот только Террел, главный герой книги, с отведённой ему ролью категорически не согласен и намеревается во что бы то ни стало изменить свой статус.

Студия АРДИС предлагает вашему вниманию аудиокнигу «Карандаш и Самоделкин в стране шоколадных деревьев». Это сказка детского писателя Валентина Постникова, который сочиняет весёлые и познавательные истории о приключениях маленьких человечков. Карандаш – художник, у которого вместо носа волшебный карандаш. Всё, что он нарисует, превращается в настоящее.

Это история московских правителей и Москвы — как столицы империи коммунизма. История бесконечного российского Хроноса, плывущего в никуда. Генеральный секретарь, зашибающий в кремлевском сортире. И приход Сатаны на многострадальную российскую землю.

"Ромaн "Монaхи под луной" -- ну очень тяжелое чтение. Безусловно, тaким он и зaдумывaлся (Столяров вообще никогдa не "провaливaет" вещь: что зaдумaно, то и сделaно), но сaм фaкт того, что aвтор нaмеренно _хочет,_чтобы_читaтелю_было_ _трудно_продирaться_сквозь_книгу,_ говорит лишь о переоценке aвтором желaния читaтеля прочесть именно его ромaн.