Монолог Гамлета в русских переводах XVIII-XXI веков
| Автор: | Шекспир Уильям |
| Читает: | Пестриков Дмитрий |
| Жанр: | Поэзия |
| Год: | 2019 |
| Время: | 01:10:38 |
| Размер: | 162.4 Мб |
Тридцать три варианта перевода монолога Гамлета, которые в полной мере раскрывают смысл этого выдющегося произведения.
Слушать Монолог Гамлета в русских переводах XVIII-XXI веков онлайн бесплатно
Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Война Алой и Белой розы - Шекспир Уильям не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.
На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.
Пьеса "Двенадцатая ночь" - одна из самых веселых и остроумных комедий Уильяма Шекспира, полная шуток, афоризмов и жизнеутверждающего оптимизма. Это романтическая сказка о прекрасной стране Иллирии, где любой ищущий счастья непременно его находит: ведь ждет оно героев прямо за поворотом, и не беда, что не за тем, где они думают его найти.
Трагедия "Юлий Цезарь" посвящена одному из самых драматических моментов римской истории - заговору и убийству Цезаря. Время заката Республики требовало перемен. Шекспир выводит на сцену две сильные личности - Цезаря и Брута, они борются за власть. Друзья и враги меняются местами, интриги, коварство, кровь - вот мир патрицианской верхушки Рима, где цена человеческой жизни - ничто, если цель - безграничная власть.
История Короля Лира — это история ослепленного собственным деспотизмом человека, который на склоне лет впервые сталкивается с горькой правдой жизни. Наделенный безграничной властью, Лир решает разделить свое королевство между тремя дочерьми: Корделией, Гонерильей и Реганой. В день своего отречения от престола он ждет от них лестных речей и уверений в нежнейшей любви.
Новый перевод знаменитой трагедии Шекспира с невероятно интересными комментариями позволит по-новому взглянуть на это ставшее классикой произведение.
Кто же не знает «Гамлета»?
Но не спешите ставить восклицательный знак. И даже вопросительный. Ограничимся многоточием. Поскольку опыт пристального исследования этого вопроса показывает: никто…
Эта поэма – удивительная попытка отразить противоречивый внутренний мир женщины. Основная идея поэмы заключается в торжестве диктата природы, естества над чувствами и побуждениями человека, которые неизменно интерпретируются как «высокие чувства», а на поверку оказываются жалкими результатами этого диктата отживших природных первопричин.
Поэт всегда мишень. В первую очередь для упреков в неоригинальности. Устало-ироничный постулат Екклесиаста настигает всех идущих и пробующих: "Нет ничего нового под Солнцем..." И тем не менее... Каждый поэт получает свое эксклюзивное право бросить вызов - найти слова, заставить привычную истину засиять по-новому, отыскав особый угол или особый способ огранки.
В аудиосборник " Ты у меня..." вошли стихи молодого поэта-одессита Кости Крамара о любви.Это второй сборник его стихов в моем исполнении. В сборник вошли такие стихи как «Мне хочется с тобой наедине», Останься со мною. грешница", «О как же мы испорчены с тобой», «Ты ждешь меня», «Ты у меня». Очень надеюсь, что стихи вам понравятся Приятного вам прослушивания! С уважением чтец Дмитрий Д.
Вашему вниманию предлагается к ознакомлению третья книга стихов одиозного и незаслуженно забытого поэта Серебряного века Александра Тинякова — «Ego sum qui sum» (Аз, есмь сущий), чьи творчество и быт являют собой едкую сатиру на происходящий вокруг калейдоскоп суетного мира абсурдных событий называемых серьезным словом «жизнь».
После прочтения этой книги Даниил Хармс сделал запись в своем дневнике: «Стихи надо писать так, что если бросить стихотворением в окно, то стекло разобьётся».
Когда я в детстве читал сказки, то представлял себя царевичем или богатырем, иногда даже Кощеем Бессмертным. Но кто же мог подумать, что однажды, чтобы выжить, мне действительно придется занять место сказочного героя? Вот только не великого волшебника или воина, а Бабы Яги. К должности прилагается вздорная избушка, кот и ворон, которые не выносят друг друга, истеричная царевна, которой подавай жениха, и полон лес чудес.
Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Путь Кассандры, или Приключения с макаронами (автор Вознесенская Юлия) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.
Дмитрий Быков и Ирина Лукьянова написали «детскую книгу для взрослых, взрослую книгу для детей» - именно так авторы охарактеризовали жанр своих сказочных историй, которые одновременно и сказки, и политические памфлеты, и анекдоты, и сатирические очерки. Иногда - прозаические басни с поучительными, сами собой напрашивающимися выводами.