Монолог Гамлета в русских переводах XVIII-XXI веков

Автор: | Шекспир Уильям |
Читает: | Пестриков Дмитрий |
Жанр: | Поэзия |
Год: | 2019 |
Время: | 01:10:38 |
Размер: | 162.4 Мб |
Тридцать три варианта перевода монолога Гамлета, которые в полной мере раскрывают смысл этого выдющегося произведения.
Слушать Монолог Гамлета в русских переводах XVIII-XXI веков онлайн бесплатно
Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Война Алой и Белой розы - Шекспир Уильям не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.
На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.
Пьеса "Двенадцатая ночь" - одна из самых веселых и остроумных комедий Уильяма Шекспира, полная шуток, афоризмов и жизнеутверждающего оптимизма. Это романтическая сказка о прекрасной стране Иллирии, где любой ищущий счастья непременно его находит: ведь ждет оно героев прямо за поворотом, и не беда, что не за тем, где они думают его найти.
Трагедия "Юлий Цезарь" посвящена одному из самых драматических моментов римской истории - заговору и убийству Цезаря. Время заката Республики требовало перемен. Шекспир выводит на сцену две сильные личности - Цезаря и Брута, они борются за власть. Друзья и враги меняются местами, интриги, коварство, кровь - вот мир патрицианской верхушки Рима, где цена человеческой жизни - ничто, если цель - безграничная власть.
История Короля Лира — это история ослепленного собственным деспотизмом человека, который на склоне лет впервые сталкивается с горькой правдой жизни. Наделенный безграничной властью, Лир решает разделить свое королевство между тремя дочерьми: Корделией, Гонерильей и Реганой. В день своего отречения от престола он ждет от них лестных речей и уверений в нежнейшей любви.
«Сон в летнюю ночь» — пьеса Уильяма Шекспира. Считается, что «Сон в летнюю ночь» был написан в промежутке между 1594 и 1596 годами. Не исключено, что Шекспир создал пьесу специально к свадьбе некого аристократа или к празднованию королевой Елизаветой I дня св. Иоанна Крестителя (в западной традиции, как и Иван Купала в русской, сопровождаемого фольклорными повериями).
«Джон Ячменное Зерно» – Это сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллада «Джон Ячменное Зерно», в основе которой лежат народные поверья о веселых духах. Эта бунтарская жизнерадостность шотландского фольклора в первом русском переводе сменилась на русскую былину «Иван Ерофеич Хлебное-зернышко».
Не всегда Новый год — праздник радости и счастья. Иногда он бывает грустным и одиноким. Этот сборник посвящен такому Новому году. Пусть Ваш Новый год никогда не знает горести и печали. Пусть ваши любимые будут всегда рядом, а дни ваши будут только хорошими!
Буду рад, если вы поделитесь своим мнением об этом сборнике. Ваш чтец Дмитрий Д.
Разгадка поэмы «Ароматы и цвета» буквально лежит на поверхности. Так характеризуют кварки несмотря на то, что у них, разумеется, нет ни ароматов, ни цвета… Попытки постигнуть непостижимый мир, Творца, движущие силы мироздания всегда волновали неравнодушных. Автор вновь обращается к этой задаче, открывая произведение коротким стихотворением, написанным им на латыни и переведенным на русский.
Ирэна Сергеева –- автор более двадцати книг стихов. С 1976 года состоит в Союзе писателей России.
Сборник «Из ХХ века» охватывает все творчество поэтессы и общественного деятеля. Это своеобразное поэтическое свидетельство ХХ века.
Вот что говорит сама поэтесса: «Найдя своей книге название „Из двадцатого века“, я составила её соответственно.
Когда я в детстве читал сказки, то представлял себя царевичем или богатырем, иногда даже Кощеем Бессмертным. Но кто же мог подумать, что однажды, чтобы выжить, мне действительно придется занять место сказочного героя? Вот только не великого волшебника или воина, а Бабы Яги. К должности прилагается вздорная избушка, кот и ворон, которые не выносят друг друга, истеричная царевна, которой подавай жениха, и полон лес чудес.
Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Путь Кассандры, или Приключения с макаронами (автор Вознесенская Юлия) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.
Дмитрий Быков и Ирина Лукьянова написали «детскую книгу для взрослых, взрослую книгу для детей» - именно так авторы охарактеризовали жанр своих сказочных историй, которые одновременно и сказки, и политические памфлеты, и анекдоты, и сатирические очерки. Иногда - прозаические басни с поучительными, сами собой напрашивающимися выводами.