Милосердия двери

Автор: | Алексей Арцыбушев |
Читает: | Игорь Петров |
Жанры: | Роман , Проза |
Год: | 2016 |
Время: | 16:32:00 |
Книга «Милосердия двери» — это автобиографическая повесть о начале жизни. История кончается где-то в 70-80-х годах, а мне сейчас 95-й пошел. Писать продолжение я не могу, потому что я ничего не вижу. Не могу ни читать, ни писать. Меня жизнь поставила в такое положение, что я могу только говорить. И это мне дало возможность сделать шесть передач с отцом Дмитрием Смирновым, где я рассказываю о книге, и о своем отношении к разным вопросам, так сказать, вне политики. Я политики не касаюсь, а к разным вопросам церковным, в частности, к канонизации имею отношение. Эту тему мы с ним дружно проработали, потому что он во многом придерживается такого же мнения, как и я.
Слушать Милосердия двери онлайн бесплатно
Алекс Найт - Стражница. Полтора года назад я прибыла в академию бесправной студенткой, я ненавидела всех стражей за то, что забрали у меня нормальную жизнь, а демонов и архангелов считала просто монстрами, не способными к чувствам. Но серьёзно ошибалась. Мир ещё никогда не был так сложен и опасен, а выбор труден. Война трёх миров продолжается, и я нахожусь на перепутье, только готовясь выбрать окончательную сторону.
Судьба — дама коварная. Никогда не знаешь, чего от нее ждать — щедрых подарков или неприятностей.
Казалось бы, какая глупость — гадания! Но если жизнь вдруг круто поворачивает в ту сторону, которую указали линии на ладони? И вместо столь желанного счастья и любви на пути — тюрьма?
От судьбы не отмахнешься… Но играя с ней, нельзя забывать, что самый главный козырь в этой игре — ЛЮБОВЬ.
«Успех» — роман, с которого началась слава знаменитого Мартина Эмиса, сына не менее знаменитого Кингсли Эмиса, — это своего рода набоковское «Отчаяние», перенесенное из довоенной Германии в современный Лондон, разобранное на кирпичики и сложенное заново.
Жили-были два сводных брата. Богач и бедняк, аристократ и плебей, плебой и импотент, красавец и страхолюдина.
Алекс Найт - Разведчица. Мой мир померк и пошёл трещинами. Я пыталась следовать голосу сердца, только не вышло. Всё закончилось катастрофой, как и с Дэниэлем. Наверное, любовь не для меня. Потому теперь я намеревалась слушать только разум и исходить из холодного расчёта. Война продолжается, противники становятся сильнее и не собираются меня отпускать.
Рассказ о так многом: и о судьбе молодой женщины, полной личных драм, и о суррогатном материнстве, и о вероломстве и подлости, и о предательстве и верности, и о богатстве и бедности. Но, всё же … рассказ этот мистический, ясно показывающий что за всем стоит высшая сила, ибо у бога свой план. И пути Господни не исповедимы.
18+.
Сборник малой и большой прозы от представителя русского андеграунда Георгия Халапсина. Нарративы маргинального ада глубинки: суровые будни пролетариев, маргиналиев, обывателей-потребленцев, достославные и невероятные приключения низов.
Часть I:.
1. Зачёт за жизнь.
2. Жизнь за зачёт.
3. Лучший продаван.
Я собирался отправиться из Сингапура в поездку по Борнео, Индокитаю и Сиаму, и мне был нужен слуга — мастер на все руки. Я начал расспрашивать знакомых, нет ли у кого на примете китайца, который подыскивает себе место; все заявили, что знают именно такого человека, какой мне подходит, но, к сожалению, он либо только что уже поступил в услужение, либо уехал отдохнуть в родной Кантон…
Невозможно переоценить талант и силу слова Федора Михайловича Достоевского. Как и большинство писателей, он не был оценен достойно при жизни. Но после смерти был признан классиком русской литературы. В аудиокниге с произведением «Петербургские сновидения» четко прослеживаются традиции русского реализма.
«Загадочный Чонрэй» – фантастический роман Юлии Архаровой, первая книга цикла «Школа на краю света», жанр детективное фэнтези, приключенческое фэнтези.
Еще недавно Стася числилась в длинной очереди претендентов на престол и была лучшей ученицей магической академии, а теперь всего лишь обычная студентка в чужой стране – сирота без денег и друзей.
Первый перевод басен Эзопа на русский язык был напечатан в Амстердаме в 1700 году.
Издание обратило на себя внимание русских писателей, и вскоре появились стихотворные переложения басен Эзопа, сделанные Кантемиром и Тредьяковским. Но эти первые опыты не отличались большими поэтическими достоинствами. Значительно интереснее басни Ивана Ивановича Хемницера, придавшего русской басне черты самостоятельности, художественности и народности.
«…Туманная стена. Теперь она отчётливо виднелась впереди, манила и добавляла сил, подбадривая и обещая отдых и покой. Она словно звала. Её мерцание не позволяло остановиться ни днём, ни ночью.
И вот уже трое суток я упорно ползла вперёд.
К той далёкой и в то же время близкой и манящей клубящейся занавесе, за которой я наконец-то обрету счастье.
"У меня всегда была потребность говорить о себе... Первый вопрос, который у меня возникал всегда, был такой: что значит быть женщиной? Я думала, что тотчас на него отвечу. Но стоило внимательно взглянуть на эту проблему, и я поняла прежде всего, что этот мир сделан для мужчин..." - так писала о себе Симона де Бовуар, классик феминистской литературы, чья женская и творческая жизнь протекла рядом с великим Жан-Полем Сартром, но не в тени Сартра.