Микротренды, меняющие мир прямо сейчас
| Авторы: | Мередит Файнман , Марк Пенн |
| Читает: | Падалко Антон |
| Жанр: | Зарубежная литература |
| Год: | 2018 |
| Время: | 14:13:54 |
Глобальные тренды всегда возникают из совокупности множества микротрендов. А те, в свою очередь, базируются на прорывных идеях. Как понять, какая идея «выстрелит», а какая – нет? Нужно отлично ориентироваться в уже существующих потребностях, прогнозировать, что будет популярно в будущем, и знать правила формирования уже существующих микротрендов. Корейская косметика и мужчины-домохозяйки, браки по интернету и «письма из Африки», популяризация ЛГБТ и снижение доверия к банкам, активность иммигрантов и биохакинг, легализация марихуаны и увлечение дронами – это малая часть примет времени последних 10 лет.
Как возникают современные микротренды, какие у них перспективы, какие принципы лежат в их основе – об этом и многом другом интереснейшая книга Марка Пенна, социолога и политтехнолога, к услугам которого не единожды обращались Билл Клинтон, Тони Блэр и Билл Гейтс. Объективный и отчасти безжалостный обзор современных трендов создан при участии Мередит Файнман, основательницы и директора FinePoint Digital PR, публициста и автора статей в Harvard Business Review, Entrepreneur, Elle, Marie Claire, The Washington Post.
Слушать Микротренды, меняющие мир прямо сейчас онлайн бесплатно
Изданный в 1901 году сборник рассказов "Истории Уолл-стрит" - первая книга талантливого американского писателя Эдвина Лефевра, который прежде всего известен миру благодаря "Воспоминаниям биржевого спекулянта". Восемь историй ярко и максимально достоверно отображают жизнь, нравы, эмоции дельцов Нью-Йоркской фондовой биржи. .
Каждый рассказ из сборника - это сюжет, основанный на реальных событиях, к которым автор имел прямое отношение, поскольку чрезвычайно успешно совмещал работу журналиста и биржевого трейдера.
Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых!
Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов.
У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире. И мечта покинуть Англию, чтобы начать новую жизнь в качестве цирковой артистки в Нью-Йорке. Вот только удача отвернулась от нее прямо у трапа: китайцам не разрешают въезжать в Америку.
Всего семь дней, пока корабль будет пересекать Атлантику, решат ее судьбу, так что Валора должна попасть на борт любой ценой.
Дэвид Вебер - Флагман в изгнании. Капитан Виктория Харрингтон, лишенная корабля и фактически изгнанная с Мантикоры, вынуждена заниматься политикой на планете Грейсон. Врожденное чувство долга заставляет ее возглавить местный космический флот. И вовремя! Безопасность планеты, расположенной, казалось бы, далеко от театра боевых действий, — всего лишь иллюзия.
Возможно ли забыть дитя, которое носила под сердцем и рожала в муках? И что делать, если появление на свет девочки считается в твоей семье страшным несчастьем? Пронзительная история о судьбах трех женщин, живущих в разных странах, но объединенных общей тайной. Тем, кто сумел побороть отчаяние и пережитки прошлого, выпадает редкая возможность все исправить.
Книга о чистой самоотверженной любви юноши и девушки. романы Болдуина отмечены эпической широтой и написаны в стиле хроники, повествующей о судьбах целого поколения. За личной жизнью героев стоит обобщение. Одним из лучших художественных образов этого периода является образ юной Тиш из повести "Если Бийл-стрит могла бы заговорить" с ее животворящей силой добра и надежды.
Якоб, герой романа "Бедолаги", возвращается из Нью-Йорка в Берлин накануне 11 сентября 2001 года, дня теракта в Америке, счастливо избежав гибели.Вместе со своей женой Изабель он переезжает в Лондон, где ему предлагают престижную работу. Молодая пара являет собой образец благополучия. Однако постепенно выясняется, что их жизнь, внешне столь эффектная, внутренне пуста.
Действие нового романа известного швейцарского писателя Петера Штамма происходит во Франции и Швейцарии. Андреас, главный герой книги, возвращается из Парижа в родную швейцарскую деревушку, чтобы встретиться там с любовью своей юности и выяснить, было ли чувство, так много значившее в его жизни, взаимным или безответным.
Переводчик: С.
Они живут незаметной жизнью на периферии, они стали маргиналами. Им хотелось тишины, и они ее нашли. Им надоела та роль в жизни, которую они исполняли, не получая в награду даже обыкновенного „спасибо“. Им надоело думать, будто прогулки по магазинам — уже творчество, и считать, что видеофильмов, взятых в прокате на субботний вечер, вполне достаточно для счастья.Они переехали жить на окраину пустыни и стали рассказывать друг другу чудесные сказки, а мир показал им новую жизнь...
Два якоря есть у каждого человека. Два основных и главных: первый – это дом, второй – наши родные и любимые. Но что делать, если оказывается, что отныне дом есть и в далёком прошлом, и он зовёт к себе, манит и не отпускает? И любимая собака как-то очень подозрительно вовремя открывает звёздные дороги. Остаётся только лишь решительно шагнуть вперёд… Но там прошло десять лет, Русь идет по другому пути, а ты вдруг оказываешься в роли наживки в играх за власть…, и твои верные друзья и надёжные соратники могут протянуть руку помощи, а могут нанести смертельный удар.
Новые волшебные университеты: захватывающие интриги и чародейские страсти.
Переместившись в магический мир в тело своего двойника, я желала лишь одного – вернуться домой.
Думала, что лишена колдовства, но у меня открылся редкий дар природника. А тот, кого считала врагом, стал ближе всех.
Мне предстоит выяснить, что же случилось с предыдущей владелицей тела и почему она выпала из башни, и принять участие в Герадовой ночи – самом опасном соревновании года.