Маг, поедающий книги. Книга 7
– Прошло уже 700 лет со дня основания этого королевства… Но чем дальше – тем больше Андрас загнивает, – с отвращением произнес Фермут и посмотрел на свой бокал. Его верный слуга не оправдал возложенных на него ожиданий, а полученный им меч бога бесследно исчез. Тем не менее, все эти невзгоды лишь укрепили амбиции Фермута.
– Я должен подняться на самую вершину. Я сделаю так, чтобы ещё в моём поколении север был объединен, – поклялся себе Фермут, махом опустошив бокал.
Слушать Маг, поедающий книги. Книга 7 онлайн бесплатно
Теодор Миллер, гениальный теоретик магической академии, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на второй год из-за результатов по практике. С каждым днём его мечта стать первоклассным магом становится всё дальше и дальше.
Однако одним прекрасным вечером он обнаруживает старинный гримуар, с помощью которого он может питаться..
Теодор Миллер, гениальный теоретик магической академии, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на второй год из-за результатов по практике. С каждым днём его мечта стать первоклассным магом становится всё дальше и дальше.
Однако одним прекрасным вечером он обнаруживает старинный гримуар, с помощью которого он может питаться..
Теодор Миллер, гениальный теоретик магической академии, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на второй год из-за результатов по практике. С каждым днём его мечта стать первоклассным магом становится всё дальше и дальше.
Однако одним прекрасным вечером он обнаруживает старинный гримуар, с помощью которого он может питаться..
Теодор Миллер, гениальный теоретик магической академии, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на второй год из-за результатов по практике. С каждым днём его мечта стать первоклассным магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером он обнаруживает старинный гримуар, с помощью которого он может питаться… книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Теодор Миллер, гениальный теоретик магической академии, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на второй год из-за результатов по практике. С каждым днём его мечта стать первоклассным магом становится всё дальше и дальше.
Однако одним прекрасным вечером он обнаруживает старинный гримуар, с помощью которого он может питаться..
Теодор Миллер, гениальный теоретик магической академии, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на второй год из-за результатов по практике. С каждым днём его мечта стать первоклассным магом становится всё дальше и дальше.
Однако одним прекрасным вечером он обнаруживает старинный гримуар, с помощью которого он может питаться..
Теодор Миллер, гениальный теоретик магической академии, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на второй год из-за результатов по практике. С каждым днём его мечта стать первоклассным магом становится всё дальше и дальше.
Однако одним прекрасным вечером он обнаруживает старинный гримуар, с помощью которого он может питаться… книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Вот-вот наступит зима, а путешествие героев приводит их в крупный портовый город Реноз, известный своими древесиной и мехами. И это, возможно, последняя их промежуточная остановка перед отправлением на родину Хоро. Настороженный прошлыми проблемами, Лоуренс всеми силами старается не влезать в сомнительные дела, но на фоне кризиса отмены северной экспедиции в городе царит напряжение, городской совет заседает денно и нощно, а с Лоуренсом связывается подозрительный торговец с хриплым голосом, лицо которого постоянно замотано шарфом...
Будучи в прошлом капелланом банды наёмников, Фран Бонели отправляет Лоуренса со спутниками к Филону, торговцу, ведущему дела с наёмниками. Он может рассказать им о положении дел на севере, чтобы они смогли спланировать спокойное путешествие. Но у него они случайно пересекаются с суетливым книготорговцем по имени Ле Руа, а так же с одной старой знакомой...
Данный том представляет из себя сборник из четырёх побочных историй: 1) История о том, как Лоуренс пытался успеть заработать, чтобы угостить Хоро персиком в меду; 2) История о том, как Хоро не хотела покупать плохо пахнущее топливо для костра; 3) История о том, как Хоро нашла свинцовую фигурку головы волка. 4) История расскажет о дальнейшей судьбе пастушки Норы.
В речном городе Кербе идёт самая настоящая торговая война. Испытывающий финансовый кризис глава гильдии Джина - Тед Рейнольдс. Амбициозный заместитель главы гильдии Ровена, к которой принадлежит сам Лоуренс - Руд Киман. Падшая аристократка Ив Болан, владеющая связями с множеством влиятельных людей. Святая Церковь, в которой хранится чудодейственный Нарвал, чья плоть продлевает жизнь, а рог излечивает все болезни.
Профессиональный геймер неожиданно умирает во время киберспортивного турнира и отправляется в Вальхаллу - небеса, предназначенные только для величайших воинов.
Воины Вальхаллы, перед лицом общего врага, противостоят борьбе за выживание. К счастью, внутри каждого воина, находятся корни его собственной саги - легендарной истории об их известном господстве и подвигах с великими достижениями.
«Эту игру невозможно одолеть. Вопрос только в том, где и как мы умрём… и в том, насколько рано».
С тех пор, как Акихико Каяба объявил о начале смертельной игры, прошёл месяц. Две тысячи игроков уже успели расстаться с жизнью в поединке со сверхсложной VRMMO-игрой. Настал день совещания, посвящённого прохождению босса Первого уровня. Кирито, отказавшийся помогать другим игрокам с прокачкой, тоже собирается принять в нём участие.
– И почему же я должен вам помогать?
– Я могу вам помочь с вашей проблемой, – сказала я.
Мужчина подался вперед. Еще немного, и он уже в паре миллиметров от меня.
– И с какой же? – прищурился он.
Синева его глаз гипнотизировала меня. Я будто проваливалась в эту глубину.
– С вашим драконом, – я выпрямилась. – Я слышала, что он был ранен, и вы давно не обращались.
Я – эмпат с даром иллюзий. На таких, как я, орден верховных магов ведет охоту. Я не владею оружием, не умею драться. Все, что я могу – создавать иллюзии, сотканные из потаенных страхов. За моей спиной сожженный дом и запечатанные в памяти тайны. Я обречена на участь изгнанницы, но однажды в моей жизни появляется незнакомец, предложивший заключить с ним альянс.
«О’кей — американский роман» — шаг вперед по пути освобождения П. от сменовеховских и националистических тенденций. В нем Пильняк дает картину бытовых, национальных и производственных отношений в Америке, вскрывает порочность капиталистической техники (фордовский конвейер). Пильняк с полным правом заявляет, что пишет «О’кей» для того, чтобы лишний раз разъяснить американским братьям-рабочим капиталистическую кабалу их существования.
В романе известного канадского автора переплетаются судьбы героев Ноа, Арисны, Джойс, в ходе жизненных перипетий прошлого утративших связь со своим родом. Жизнь предков и предметы, оставшиеся героям от родителей и кочующие от одного к другому, становятся компасом и маяками. Они наполняют жизнь каждого из героев магическим смыслом и превращают ее в непрерывное движение самопознания в ритме современной цивилизации.