Мадьярская венера
| Автор: | Лин Гамильтон |
| Читает: | Федяева Татьяна |
| Жанры: | Детектив , Триллер , Приключения |
| Год: | 2016 |
| Время: | 09:37:31 |
| Цикл: | Лара Макклинток |
В новом детективном романе популярной канадской писательницы Лин Гамильтон неутомимый антиквар Лара Макклинток отправляется в Будапешт, чтобы раскрыть подозрительное самоубийство подруги по колледжу и выяснить, какую роль в этом несчастье сыграл артефакт, возраст которого насчитывает двадцать пять тысяч лет.
Слушать Мадьярская венера онлайн бесплатно
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.
Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.
Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.
Когда одного из клиентов антиквара Лары Макклинток обвиняют в убийстве, расследование приводит Лару на север Шотландии, на Оркнейские острова. В окружении поразительной красоты природы и древних руин, она погружается в старинную сагу викингов и отправляется на поиски сокровищ, которые способны переписать историю. Прежде чем впасть в безумие, Бьярни Скиталец спрятал чашу в оркнейской гробнице… Подобное интригующее заявление, требующее разъяснения, нежели простой констатации факта, может показаться до известной степени раздражающим способом заканчивать повествование.
Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки.
Антиквара Лару Макклинток просят приобрести на нью-йоркском аукционе старинную серебряную шкатулку династии Тан: по слухам, внутри шкатулки выгравирована алхимическая формула бессмертия. Однако неожиданно шкатулка исчезает и появляется вновь уже в Пекине, где вокруг этой старинной вещицы разгораются нешуточные криминальные страсти.
Эрик Ромстед приехал в городок, где жил его отец, чтобы разобраться в причинах загадочной смерти старика. Тот был найден на городской свалке с простреленным затылком. Кому помешал отставной моряк? Основная причина оказалась невероятной — старик был связан с наркомафией. Не желая верить этому, Эрик решает докопаться до истины и открывает для себя одну тайну за другой…
Никогда не замечал за собой склонности к рефлексии. Все жизненные неприятности переносил, не скажу, что стойко, но весело. Или, на крайняк, пофигистски. Был свято уверен, что в жизни не существует таких проблем, которые невозможно пережить в компании хорошего бармена и пары пинт настоящего английского портера…
Испанская писательница Алисия Хименес Бартлетт прославилась серией детективных романов об инспекторе полиции Петре Деликадо и ее верном помощнике Фермине Гарсоне, которого критики называют современным Санчо Пансой. Роман “Не зови меня больше в Рим” основан на реальных событиях. Барселонский предприниматель, почтенный отец семейства, убит при малопочтенных обстоятельствах – в обществе юной проститутки.
Он работает в могущественной компании. И получает ответственное задание. Цель поставлена явно и предельно ясно. Нужно похитить немецкого предателя. Его прозвище кобра. И он получает самые сложные задания. Потому что он справляется с самыми неожиданными поворотами. Он зол и поворотлив. Кобре предстоит спасти красивую женщину и бороться с отпетыми головорезами.
Действие этого рассказа также разворачивается в Пэнлае, примерно через полгода. За это время в Пэнлай приехали две жены судьи Ди с детьми и разместились в служебных покоях, на задах судебного подворья. Чуть позже к ним присоединилась барышня Цзао. В пятнадцатой главе повести «Золото Будды» детально расписана ужасная история, выпутаться из которой барышне Цзао помог судья Ди.
По мотивам одноимённой повести (1959). Сибирь в разгаре 30-х. Смерть матери выбила Ильку из седла, а мачеха - из дому. Стремниной судьбы мальчишку прибило к артели рабочих, пробивающих дорогу лесосплаву... .
Повесть апологизирует человеческую доброту, выраженную на уровне детского, чистого сознания: Илька «теперь твёрдо знал, что, если в жизни будет когда-нибудь трудно, если случится беда, надо бежать не от людей, а к людям».
Мы искренне надеемся, что книга Коварная Луиза Константинова Дина не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре повесть. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
Летящая пуля преследовала ковбоя с первого дня рождения. В тот день, когда он появился на свет, его отец напился и выстрелил в воздух из старого раздолбанного кольта. И пуля начала свое долгое путешествие, высверливая туннели в облаках, проносясь над бескрайними пустынями, облетая раз за разом планету, не замедляя хода, выжидая момент, когда ребенок, который с тех пор вырос и стал мужчиной, окажется у нее на пути.