Любовь среди руин

Любовь среди руин
Автор: Во Ивлин
Читает: Ирина Сидорова
Жанр: Проза
Год: 2020
Время: 01:33:10
Размер: 88.1 Мб
Об аудиокниге

Видный английский прозаик, один из крупнейших сатириков Великобритании. Родился в Лондоне, учился в Оксфордском университете и после недолгой карьеры учителя полностью переключился на литературную деятельность. В романе «Любовь среди руин» [Love Among the Ruins] (1953), главной мишенью сатирика становится фрустрация упорядоченного прозябания в «государстве всеобщего благоденствия».

Слушать Любовь среди руин онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Во Ивлин

В романе «Возвращение в Брайдсхед» (1945) от лица преуспевающего художника Чарльза Райдера поведана история жизни аристократического семейства Марчмейн, с которым была тесно связана молодость рассказчика и в чье родовое имение ему спустя годы довелось волею случая вернуться. Признанный мастер черного юмора и язвительной, остроумной сатиры, Ивлин Во написал неожиданно лирическую, ностальгическую и исповедальную книгу, наделив главного героя многими автобиографическими чертами: воспоминаниями о веселой поре учебы в Оксфорде, страстью к рисованию, любовью к старинной архитектуре и патриархальному укладу английских поместий, презрением к наглости и самодовольной пошлости нуворишей, сложным конфликтом между личным чувством и католическими убеждениями.

Роман - Незабвенная.

Одно из самых знаменитых произведений мировой литературы XX века, написанных в жанре `черного юмора`, трагикомическая повесть о.

вывернутом наизнанку мире, где похоронные ритуалы и эстетика крематория управляют чувствами живых людей.

Данная книга - предусмотренный и исправленный авторский вариант трех книг, входящих в трилогию: "Люди при оружии", "Офицеры и джентльмены", "Безоговорочная капитуляция". Из книги исключены повторения, расхождения и места, которые Ивлину Во показались скучными.

В романе "Офицеры и джентльмены" под беспощадным пером Ивлина Во оказалась краса и гордость Британии - ее армия.

Язвительный пересмешник и ярый католик, заядлый путешественник и отчаянный домосед, иезуит и мученик, он задавал себе и нам вечные вопросы... и вывод получался какой-то неутешительный - все, к чему идешь - лишь кучка пепла на черном ветру...

"Пригоршня праха" - лучший роман раннего Ивлина Во.

Это книга, которая говорит нам о том, что наши усилия могут быть напрасными из-за окружающих нас людей.

«Золотая молодежь», словно сошедшая со страниц Вудхауса, — легкомысленная, не приспособленная к жизни и удивительно наивная, — на пороге Второй мировой.

Поначалу им кажется, что война — это просто очередное приключение. Новая форма, офицерский чин, теплое место при штабе. А сражения — они… где-то далеко.

Но потом война становится реальностью.

Золотые двадцатые.

Лондон, только что опомнившийся от ужасов войны и разрухи, одержим страстью к развлечениям. Мораль? Ее больше нет! Этика? Она устарела! Религия? Просто смешно.

Молодые прожигатели жизни соревнуются в показном цинизме и легкомыслии со своими подругами.

А мельчайший намек на искренность, верность или любовь считается в их кругу в лучшем случае чудачеством, а в худшем - настоящим преступлением...

Юмористический рассказ, в котором речь идет о верности, преданности, любви. Носителем этих человеческих качеств выступает пес по кличке Гектор. Он хранит верность человеку, который его купил и подарил своей невесте. Цель Гектора — не допустить, чтобы в отсутствие его хозяина девушка вышла за другого. .

Перевод Анатолия Трошина.

В 1988 году на студии «Союзмультфильм» был снят мультфильм «Пока я не вернусь» по мотивам этого рассказа.

"Бурные двадцатые" в Англии. Время, когда викторианская мораль разрушена безвозвратно и на смену ей приходит бешеная жажда жизни, удовольствий и развлечений.

Осколкам недавно могущественной английской аристократии предстоит каким-то образом вписаться в новые времена и нравы, тон которым задают всемогущие ныне нувориши.

Кто-то сходит с ума и гибнет.

Популярное в жанре Проза

И в начале 20-го столетия люди жаждали дешёвой славы и пытались привлечь внимание широкой публики совершенно немыслимыми и глупыми вещами. Так рассказ Леонида Андреева рассказывает о трагической судьбе невзрачного и никем незамечаемого чиновника Семёна Васильевича Котельникова, который решил прослыть «оригинальным человеком», заявив о том, что он-де очень любит негритянок.

Олег Осипов — писатель, драматург, киносценарист, театральный режиссер. Его роман «Быть по сему!» возвращает нас в Москву образца 1931 года. Москва, забывшая про голод двадцатых, про красный террор и политические распри. Москва, строящая социализм под руководством великого вождя всех угнетенных народов…

Остросюжетный роман «Быть по сему!» посвящен одному из самых диких и нелепых с точки зрения здравого смысла моментов в истории России — разрушению и сносу с лица земли храма Христа Спасителя зимой 1931 года.

Старый герцог решает наказать свою молодую жену, которая сбежала с трубадуром. Наказание в виде 7 дней пыток, по одному дню за каждый грех. Однако неизвестно, в чем же именно заключается наказание???

Вацлав – актер от бога, умело играющий и на сцене, и в жизни. Никто и не догадывается, что под маской холодного, ироничного и зачастую даже жестокого человека скрывается ранимая мечущаяся душа. А еще молодого актера гнетет страшная тайна, из-за которой он спешно покидает Москву и ищет укрытия в далекой Англии. Но однажды Вацлав возвращается, чтобы лицом к лицу встретиться с прошлым…

Сказка о ленивой девушке, попавшей в безвыходное положение, из которого ей помогли выйти три пряхи.

— Проклятый шотландец, чтоб его разорвало! — громко сказал Тим Хартиган, дочитав письмо, и, развернувшись на стуле, взглянул на Корни, поднявшего к нему голову и закатившему глаза.

Тим был умен на свой, Тимов, манер. Вероятно, не самым мудрым поступком было засунуть письмо в задний карман брюк и забыть о нем на неделю, но дело в том, что он не привык получать письма и к тому же как раз шел кормить свиней, когда почтальон Улик Слэттери вручил ему конверт…

Рассказ Владимира Набокова «Гроза» является своеобразным пересказом библейской легенды о пророке Илье и ученике его Елисее. Однако перенесенное Набоковым действие в наше время «обрастает» своими деталями и подробностями, приобретая независимость (быть, может, не полную) от оригинального сказания.

Милая нищая родина. Неустроенный быт. Несвобода. Кто бы мог подумать, что по всему этому можно тосковать! Вспоминать с теплотой тесные коммуналки с разбитыми туалетами и вечно недовольными соседями, вспоминать бывших мужей — неудачников и пьяниц. Как можно скучать по всему этому в благополучной Америке!? Но героини нового цикла рассказов Ольги Исаевой именно так и поступают.

Роман «Сердечная подруга» повествует о французе Брюсе Бутаре, которому из-за болезни трансплантируют сердце молодой женщины. Тот факт, что жизнь персонажей круто меняется в результате определенных событий, стал не единственным совпадением: главным связующим звеном двух романов является метафора поиска. Стремление найти ответ на ключевой вопрос становится смыслом жизни для Жюстин, оставившей сына, погруженного в глубокую кому, чтобы собственными глазами увидеть того человека, который сбил подростка.

Короткий и трогательный рассказ о любви.

Вам также понравится

"Довлатов - добрый мой приятель" - книга воспоминаний. Ее герой - Сергей Довлатов, один из самых ярких представителей ленинградской литературной богемы 1960-1970-х годов и один из самых ярких представителей русской эмиграции третьей волны. В конце прошлого века имя Довлатова наконец стало культовым и на его родине, в России. Интерес к личности и творчеству писателя, попытка объяснить "феномен Довлатова" - вот, наверное, то, что заставляет людей, близко его знавших, снова и снова браться за перо.

Никогда не давайте опрометчивых обещаний ректору! Особенно, если он настоящий высший демон. Это может плохо кончиться – демоны не упустят своего и будут требовать обещанного до последнего. Но у меня не было выбора, и теперь я должна исполнить одно его сокровенное желание. И чем для меня это обернется, известно только высшим силам! Кажется, избежав одних серьезных неприятностей, я вляпалась в другие…

Снорри ещё совсем молод, но у него уже есть сын. Его гложет обида на жену, так рано умершую. Когда он слышит жреца, который зазывает народ на охоту за Железным троллем, то решает пуститься в эту страшную авантюру.

Перевод: Р. Гимазов.

Корректура и редактура: В. Бананов; К. Каржавина.