Лейли и Меджнун
| Автор: | Низами Гянджеви |
| Читает: | Петр Филин |
| Жанры: | Классика , Поэзия |
| Год: | 2020 |
| Время: | 04:24:00 |
История обреченной несчастной любви молодого арабского поэта Кейса, сошедшего с ума и прозванного Меджнун, что означает «безумный», легла в основу многочисленных произведений искусства. Низами Гянджевич считается первым запечатлившим эту легенду в литературе. Написанная за четыре столетия до появления шекспировской трагедии о Ромео и Джульетте, эта поэма выступает напоминаем будущим поколениям о трагических событиях, развернувшихся после того, как родители отказали в браке молодым влюбленным. Самые близкие люди как родители, зачастую, разлучая любящие сердца под предлогом благого дела совершают непоправимую ошибку, чем обрекают и себя и своих детей на непосильные муки.
Слушать Лейли и Меджнун онлайн бесплатно
ПЕТКЕР, БОРИС ЯКОВЛЕВИЧ (1902-1983), русский актер. Родился в Харькове 15 (28) октября 1902. Учился в 1918-1919 в Харькове в драматической школе литературно-художественного кружка у Тарханова. В 1919-1920 играл в харьковской труппе Синельникова. С 1922 стал актером Театра Корш в Москве. Сыгранные им здесь роли: Таимиз в Болоте Паньоля, Бровик в Строителе Сольнесе Ибсена, Робинзон в Бесприданнице и др.
Однажды, когда застенчивый Толя, сгорая от безответной любви, сказал девушке, что лучше бы ему быть ее верной собакой, тогда бы он смог быть всегда с ней рядом, она ответила, что это легко можно сделать — достаточно провести ночь на проклятой мельнице. Неизвестно, провел ли Толя там ночь. Началась война, голод. Девушка попала в плохую компанию в Петербурге, переехала в Москву.
«Ярмарка» — очерк, в основу которого легли впечатления Чехова от поездки в один из подмосковных городов. Вероятно, это был Воскресенск, где с 1879 года работал учителем младший брат Чехова — Иван. В рассказе Чехов описывает ярмарку в провинциальном «еле видимом» городишке. Во всем царит атмосфера убожества и затхлости, все товары здесь плохи: баранки пыльные, пряники заплесневелые, а мороженое — «сахарное и очень плохое».
Гоголевская «Повесть о капитане Копейкине» – фрагмент романа «Мертвые души», но читается совершенно как самостоятельное произведение. Рассказ о том, как капитан Копейкин, потерявший на войне с французами руку и ногу и не имеющий средств к существованию, попытался получить помощь от государства, напоминает чем-то роман «Дубровский».
В этой аудиокниге Салтыкова-Щедрина чудесным образом переплетаются философия взаимоотношений: богатство и вечная нищета в причудливом философском контексте дружбы и добрых отношениях богача Ивана и бедняка Ивана. Несомненно, актуальность этого произведения в сегодняшней современной жизни услышит практически каждый читатель этой аудиокниги.
В канун веселого праздника Рождества, коему приличествуют доброта, благочестие и милосердие, к дому престарелых, носящему имя филантропа Эберсаша, давно покинувшего местные земли и потому позабытого местными жителями, бредет «проситель, рассчитывающий получить место в «Убежище», куда только бедность и открывала дорогу».
Светский повеса предложил молодой гувернантке невинную сделку. Но судьба сыграла с ними злую шутку – они стали наставником и ученицей. Отныне их удел – уничтожение злобных и опасных ведьм. Прежде чем научились доверять друг другу, они через многое прошли. А теперь их только-только зародившееся чувство подверглось тяжелым и опасным испытаниям.
Служба на границе редко является спокойным делом. Особенно когда в соседнем Китае уже не первый год бушует гражданская война, к которой с недавних пор добавилось аж два иностранных вторжения. Соваться в подобный кипящий котел по собственной воле боевой маг третьего ранга Олег Коробейников никогда бы не стал. Ему и в собственном доме жилось очень даже неплохо, почти как в родной квартире, оставшейся в другом мире! Однако обстоятельства, к которым примешиваются интересы высокого начальства, частенько оказываются сильнее людских желаний.