Лавка древностей. Дэвид Копперфилд. Домби и сын. Крошка Доррит

Автор: | Чарльз Диккенс |
Читают: | Мельников Александр, Фатеева Анастасия |
Жанр: | Аудиоспектакль |
Время: | 01:19:12 |
Размер: | 346.8 Мб |
Цикл: | Театр Диккенса |
Здравствуй, читатель! С утра пораньше лучше всего не читать книгу Лавка древностей. Дэвид Копперфилд. Домби и сын. Крошка Доррит (автор Чарльз Диккенс) – можно сильно опоздать на работу. Приятно окунуться в золотое время с его маленькими и не очень радостными, но такими важными для каждого человека проблемами. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородству, сразу чувствуешь симпатию к главному герою и его спутникам.
Все слова и все вещи возвратились к своему первоначальному смыслу и ценностям, вознося читателя на вершину радости от сознания того, что он нашел то, что искал. При умелом использовании зрительных образов писателем создается принципиально новый, преобразованный мир, динамичный и насыщенный яркими красками. В рассказе есть тонкая психология, отличная идея и довольно необычная, фантастическая ситуация. С такой же легкостью, самые сложные ситуации, с использованием юмора и иронии, становятся для нас вполне разрешимыми и легко преодолимыми. Действие развивается постепенно, как и действия персонажей события связаны с временными и причинными связями. Большое внимание уделяется месту происходящих событий, поэтому придает красочности и реалистичности. Сложность интриги настолько высока, что даже самые изощренные догадки не всегда могут помочь в выборе пути, по которому пойдет сюжет. Неожиданная, сложная, непредсказуемая последняя сцена и последующая проблематика оставляют место для самостоятельного домысливания будущего. Здесь есть и великолепный сюжет и награда для истинных ценителей этого вида литературы.
Слушать Лавка древностей. Дэвид Копперфилд. Домби и сын. Крошка Доррит онлайн бесплатно
Друзья, которые любят читать. Если вы являетесь поклонником жанра юмор, то книга Юмористические рассказы от автора Чарльз Диккенс станет для вас настоящим открытием! Главной отличительной особенностью следовало бы назвать попытку выйти за рамки основного замысла, а также расширить круг проблем и взаимоотношений.
Это произведение пронизано тонким юмором, который помогает лучше понять и оценить происходящее.
Серия: Театр Диккенса.
Автор сценария и режиссер: Н. Агапова.
Судьба маленькой Нелл, мужественно переносящей недетские испытания и не утратившей душевного благородства и любви к окружающим, не оставляет слушателей равнодушными. Ее трогательная и печальная история, написанная в лучших традициях сентиментализма, знаменует вершину художественного мастерства Диккенса.
Одно из самых загадочных произведений мировой литературы, входящее в культовый американский список «100 лучших детективных романов всех времен».
Последний роман Диккенса, так и оставшийся, увы, незаконченным. И вот уже почти полтора столетия литературоведы и просто любители, исследователи творчества великого английского писателя, его современные собратья по перу и даже полицейские детективы бьются над вопросом: каким же должно быть окончание этого романа?
Если вы знакомы с творчеством Чарльза Диккенса, то старая добрая Англия вам хорошо известна и дорога. Этот сборник рассказов, как и любые другие произведения великого англичанина, никого не оставит равнодушным.
Житейская борьба.
Мистер Минс и его кузен.
Превосходный случай.
Семья Тоггсов.
Горацио Спаркинс.
Радиостанция "Маяк" и Гостелерадиофонд представляют радиоспектакль по роману Чарльза Диккенса "Жизнь и приключения Мартина Чезлвита".
"Жизнь и приключения Мартина Чезлвита" - откровенно сатирический, остроумный, полный озорного юмора роман Диккенса, написанный под впечатлением от путешествия в США.Перед читателем словно наяву возникает высший свет Нью-Йорка середины XIX века - расчетливые, меркантильные дельцы-янки с их наивными, нелепыми и вульгарными попытками подделаться под лондонские аристократические нравы.Таков общий фон, на котором разворачивается полная увлекательных приключений история кузенов Чезлвит - предприимчивого, увлекающегося Мартина, страдающего от самодурства богатого деда, и циничного, беспощадно жестокого Джонаса.
Роман «Нет прохода» – это сотворчество двух великих писателей, знающих законы сцены и специфику построения прозаического произведения – Чарльза Диккенса и Уилки Коллинз. Это сочетание готики, детектива и авантюрных приключений. Любовная интрига переплетена с раскрытием преступления, присутствуют тайна, мотивы исчезновения, «воскрешения»; у персонажей нередко появляются странные предчувствия, происходят таинственные переодевания…
В небольшом городке Бэрфорд объявляется джентльмен, быстро снискавший себе друзей среди местных аристократов, охотников и почти демонстративно сорящий деньгами. Он арендует популярное поместье «Белый дом» и женится.
Диккенс в свойственной ему манере живописует кусочек жизни маленького города с интересными и неожиданными поворотами сюжета. Не обошлось и без детективной линии…
Оставшись без родителей, Лида и Надя живут у своего родного дяди, который взял их на воспитание из детского дома. Дядя Митя стремится сделать счастливой жизнь своих племянниц, и две девушки, временами наперекор собственным желаниям, следуют его мудрым жизненным советам. Так старшей сестре – Наде – пришлось отказаться от своей детской мечты и сделать всё для того, чтобы её младшая сестрёнка стала актрисой, но через какое-то время судьба всё же сама приводит её в театр…
1941-й год. 19-летний мл. лейтенант Игорь Королев получает задание сопровождать эшелон с девушками, которые едут на передовую. В пути Игорь подружился с одной из них — Лизой Кольцовой. Поезд попадает под вражеский обстрел. Девушки и Игорь прячутся в лесу, а в это время надвигаются фашистские танки. Лиза и Игорь принимают огонь на себя, чтобы спасти остальных.
Героиня рассказа в больнице у постели Павла Степановича, готовящегося к операции. Он просит её рассказать о своей жизни и перед нами предстаёт образ обычной русской женщины всю жизнь отдававшей себя другим.
Николай Корнеевич Чуковский — писатель, переводчик, сын Корнея Ивановича Чуковского. Был членом правлений Союза писателей СССР и РСФСР, председателем секции переводчиков Союза писателей, членом правления издательства «Советский писатель».
Конюх Войтек очень любил петь и мечтал стать королём, ездить в карете, обедать во дворце. Волшебница Роскошка превратила его в короля с условием, что теперь он откажется от пения. Очень скоро Войтеку надоела скучная жизнь короля. Не сдержав обещания, он запел и тут же снова стал простым конюхом. Как же рад был Войтек, что это был всего лишь сон.
Надзиратель Филимонов конвоирует в дальний острог политического ссыльного Астахова. По дороге Астахов рассказывает о себе, пытается объяснить Филимонову смысл борьбы большевиков. Филимонов начинает задумываться над услышанным. В тайге им встречается старший надзиратель, который убивает Астахова, и сообщает Филимонову о начавшейся революции.
Нелёгок труд солдата на войне. Нелёгок труд и фронтового журналиста. С пером и автоматом прошёл Семён Борзунов по дорогам войны. Ради нескольких строчек ему иногда приходилось идти в огонь сражений, форсировать водные преграды с передовыми подразделениями, чтобы правдиво рассказать о мужестве, храбрости, подвигах советских воинов. И каждая история — это живая летопись Великой Отечественной войны.
Эта пьеса вызовет раздражение практически у всех слушателей. В ней сочетается несочетаемое, высшее и низменное, прекрасное и отвратительное. Такие разговоры ведутся на кухне, на исповеди…
Зачем их выносить на общее обозрение? Если у человека болит — то он обращается к тем, кто может и хочет помочь, а массовому читателю зачем чужие проблемы, если они не касаются его лично? Полезная книга та, в которой польза для всех, а тут просто попытка вовлечь другого в круг чужих интересов… Кому нужны чьи-то религиозные разочарования? Дело в том, что кругом и так столько лжи.
Иногда поездка на велосипеде может закончиться перемещением в параллельный мир. А тот, в свою очередь, откроет многие секреты этого мира. Артём Щеглов узнаёт, что в нашем мире, оказывается, существуют кланы магов, которые ведут между собой борьбу. Одним из способов повышения уровня являются походы на Изнанку, место, где обитают монстры и где наш герой тоже побывал.
Особо ценным является то, что о. Лев написал, а о. Владимир перевел книгу-вопрошание. Сейчас можно встретить книги с ответами, типа «1001 ответ священника», эти готовые ответы лишают христианскую жизнь самого главного — следования человека за Христом. Все это, на фоне успешного возрождения Русской Православной Церкви, «прекрасных отношений Церкви и государства», открытия храмов, золочения куполов, массового миссионерского и социального служения, представительных молитвенных стояний — все это создает у христиан «ощущение своей силы».
«Коллапс» — головокружительный исторический триллер, демонстрирующий, как мирный протест способен привести к изменениям, которые еще вчера казались невозможными. Мэри Элиз Саротт, профессор истории в Школе передовых международных исследований при Университете Джонса Хопкинса, практически поминутно восстанавливает хронику событий, предшествовавших падению Берлинской стены и показывает, как из множества мелочей, часто случайных и непредвиденных, складывается Большая История.
Новые переводы Борис Кригера передают шарм поэзии трех великих французских поэтов девятнадцатого века.
Виктор Гюго — прежде всего поэт, реформатор французского стиха. Основное, что характеризует его деятельность – любовь к человеку, сострадание, призыв к милосердию. Он буквально ошеломил читателей, обеспечив окончательную победу романтизма во французской поэзии.