Говорящий с богом

Автор: | Роман Суржиков |
Читает: | Кирилл Головин |
Жанр: | Фэнтези |
Год: | 2021 |
Время: | 01:07:02 |
Размер: | 41.7 Мб |
Цикл: | Полари |
Повесть «Говорящий с богом» рассказывает историю возвращения Ворона Короны и кайра Джемиса в Первую Зиму, сопряжённую со смертельно опасными трудностями. Повесть «Говорящий с богом» хронологически расположена между книгами «Лишь одна звезда» и «Кукла на троне».
Слушать Говорящий с богом онлайн бесплатно
Первая часть второго романа о мире Полари. Грядут большие перемены. Опираясь на силу Предметов, император устанавливает диктатуру. Несколько земель поднимают восстание против тирании. Мятеж возглавляет герцог Эрвин – умный, но неопытный и полный сомнений. Мира заживо похоронена в пещерном монастыре с призрачною надеждой на спасение. Джоакин поставил слишком высокую цель и пытается сорвать Звезду с неба.
Кто же такой Кукловод? Чего добивается тайный орден? В чем секрет Священных Предметов? Эти вопросы – верхушка айсберга. Ответы на них ведут к иным, более древним и глубоким тайнам.
«Янмэйская охота» – четвертая, предпоследняя книга о мире Полари. Детективная линия – череда интриг, загадок и подозрений – достигает развязки. Все тайные силы становятся явными, а все фигуры занимают свои места на той или иной стороне поля.
Кто же такой Кукловод? Чего добивается тайный орден? В чем секрет Священных Предметов? Эти вопросы – верхушка айсберга. Ответы на них ведут к иным, более древним и глубоким тайнам.
«Янмэйская охота» – четвертая, предпоследняя книга о мире Полари. Детективная линия – череда интриг, загадок и подозрений – достигает развязки. Все тайные силы становятся явными, а все фигуры занимают свои места на той или иной стороне поля.
Первая часть второго романа о мире Полари. Грядут большие перемены. Опираясь на силу Предметов, император устанавливает диктатуру. Несколько земель поднимают восстание против тирании. Мятеж возглавляет герцог Эрвин – умный, но неопытный и полный сомнений. Мира заживо похоронена в пещерном монастыре с призрачною надеждой на спасение. Джоакин поставил слишком высокую цель и пытается сорвать Звезду с неба.
Новенькую поставили в пару с Плаксой. Очень разумно: никто другой не захотел бы стать плаксиной напарницей. Всякая откупилась бы, отдав старшим сестрам половину свечи или ломоть сыра. А новенькая прибыла лишь третьего дня, никого не знала, да и свечного огарка у нее не имелось, что уж говорить о куске сыра...
Мрак – оборотень и победитель богов – по случайности и незнанию стирает в Книге Бытия запись о своей кончине. Теперь его мечта – отсидеться в укромном уголке и придумать, как жить дальше. Поэтому он с радостью принимает предложение поменяться ролями с правителем маленькой сонной Барбуссии, надеясь провести две беззаботные недели во дворце.
Справиться с бандой низших вампиров, промышляющих разбоем прямо под носом местной стражи? Для магов-первокурсников это не может быть серьезной проблемой. Вот только как быть с тем, что один из них потерял способности к магии, а другой вот-вот сам превратится в вампира? Да и справиться с бандой гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд.
Главная ценность планеты Химера — минералы шебауты, обладающие многими полезными свойствами. Планету населяют хейджи. Землянин Карстенс попал во власть шебаутов. Он эксплуатирует похищенных хейджей, заставляет их целый день искать в пустыне шебауты, и помочь ему вновь обрести свободу может только живая вода.
- Ни один город не может считать себя настоящей военной силой, не имея, кроме армии, достойного флота, - отчеканил градомейстер. Он совсем недавно вступил в должность и только что вернулся из своей первой заграничной поездки. Статс-деньгарий подозревал, что градомейстер мог привезти из чужих земель всякую заразу, но больше думал о том, что зараза ограничится либо дорогими сувенирами вроде музыкальной шкатулки или самооткрывающейся табакерки, либо деликатной проблемой, которая станет заботой лекаря по срамным болезням.
Пожилой композитор, один из нескольких сотен людей свободных профессий, безвыездно живущих и творящих на живописном уединенном южном острове, волею случая выясняет, что остров вместе со всем своим населением находится внутри звездолета, посланного к далекой звезде, а родившиеся и повзрослевшие на острове дети, живущие теперь якобы на материке и время от времени прилетающие навестить родителей, покоряют достигнутую в процессе многолетнего полета планету и, как могут, охраняют иллюзии и покой родителей, чтобы те могли заниматься своим делом и чтобы, когда новый мир станет пригоден для жизни, уметь не только бороться и побеждать, но иметь свою мирную культуру.
Питер — несостоявшийся писатель — приезжает вместе с женой в отдаленное поместье на встречу с бывшей университетской сборной по шахматам. Из четверых бывших однокашников преуспеть в жизни удалось лишь хозяину поместья, наименее талантливому. И, как выясняет Питер, так произошло вовсе не случайно.
Блестяще написанная история, полная психологических зарисовок и тонких наблюдений входит в число наиболее сильных произведений писателя.
Человечество строит первый автоматизированный корабль для полёта на Луну, следующим шагом должен стать пилотируемый полёт. На строительной площадке можно встретить техника по имени Кейн, в зелёном комбинезоне и с неизменным гаечным ключом в руках. При ближайшем рассмотрении кажется, что человек этот не выполняет хоть сколько-нибудь значимой работы.
Варя – психолог на горячей линии. В ее работе не так уж много правил, но она нарушает их все, когда влюбляется в клиента. Согласившись на личную встречу, она понимает, что Захар – мужчина ее мечты. Взрослый, напористый, властный. Их роман развивается с головокружительной скоростью. Только Варе все чаще кажется, что Захар совершенно не тот, за кого себя выдаёт.
"Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски - Надежда Надежда, а по-английски - Грустный Грустный" - так начинается "Улисс из Багдада" - новый роман Эрика-Эмманюэля Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее.
Когда мертвые восстали, Миллвуд обещал быть удобным местом дляжизни. Маленький, изолированный, легкообороняемый. Выжившие создали в нем свою общину, справились с пришедшей бедой, и жизнь стала налаживаться.
Но со временем припасы подходят к концу, и Миллвуд отправляет пятерых в соседний Рундберг - город, кишащий живыми мертвецами, чтобы найти продукты и спасти общину.