Естествоиспытатель
| Автор: | Елизаров Михаил |
| Читает: | Николай Кобзев |
| Жанр: | Юмор |
| Год: | 2021 |
| Время: | 00:12:11 |
| Размер: | 11.3 Мб |
Шеврыгин считает, что возродил в своем лице позабытую специальность «естествоиспытателя». Но он даже не представляет, насколько испытывает естество своих близких.
Слушать Естествоиспытатель онлайн бесплатно
«Библиотекарь» – роман, удостоенный премии «Русский Букер» и породивший скандалы и дискуссии в обществе; роман о священных текстах – но без «книжной пыли» Борхеса и Эко: книги здесь используются по прямому архетипическому назначению – оправленные в металл, они сокрушают слабенькие черепные коробки, ломают судьбы, зовут на костер и вторгаются в ткань мироздания.
За семейством Липатовых давно закрепилась дурная слава. Жители района и окрестностей поговаривают, что они ведьмаки и могут наслать порчу на любого кто им неугоден. Андрей Малышев женится на Марине Липатовой и через некоторое время начинает понимать, что слухи о семье колдунов совсем не беспочвенны...
Доп. информация: Аудиоверсия рассказа Михаила Елизарова "Украденные глаза", созданная творческой субстанцией "Корисні Копалини".
Это дебют из тех, которые входят в историю литературы: так Гоголь начал с «Вечеров на хуторе близ Диканьки», Пелевин — с «Синего фонаря» etc. Все, кто видел хоть пару рассказов Елизарова, сходятся в том, что они поразительным образом напоминают одновременно Сорокина, Пелевина и Мамлеева. Елизаров великолепен в метафорах и подборе прилагательных; иногда возникает чувство, что он нарочно пишет не на родном для себя языке, для понту, из какой-то инфернальной зловредности; так, должно быть, ощущают некоторую болезненную тучность в поздней прозе Набокова коренные носители английского.
Cильные люди, которые говорят о том о чем все привыкли молчать!
Михаил Елизаров – прозаик, музыкант, автор романов «Земля» (премия «Национальный бестселлер»), «Библиотекарь» (премия «Русский Букер»), «Pasternak» и «Мультики», сборников рассказов «Мы вышли покурить на 17 лет» (приз читательского голосования премии «НОС»), «Кубики».
«Было бы ошибкой воспринимать данные тексты как эссеистику в чистом виде. Перед вами, скорее, монологи персонажей из ненаписанного романа. Герои язвят и философствуют, потом совершают какие-нибудь абсурдные, провокационные или даже антиконституционные поступки. В обычном романе это называется сюжетом.
«Барон Боттом исследовал вопрос Славы с различных сторон и пришел к выводу, что Слава понятие случайное и на пороге нового века вполне поддающееся контролю с помощью механической, электрической и газовой составляющей.» © Puffin Cafe.
Перевод с французского Брониславы Рунт 1905 год под редакцией Валерия Брюсова 1912 год.
На вопрос о смысле жизни у людей могут быть сотни разных ответов, а у кого-то может не быть ни одного. Но есть ли смысл жизни у Колобка? Зачем он создан и как ему реализовать себя в жизни?
Небезызвестный нам с детства герой юмористического рассказа Юрия Максимова не только ставит перед собой эти вопросы, но и воплощает в жизнь единственно верные ответы на них, упорно катясь к цели своего испечения!
Сразу успокою: большая дорога тут ни при чем, в том смысле, что Маськин вовсе не стал разбойником, а просто по уже сложившимся неписаным правилам маськописания переносный смысл превратился в конкретный, а конкретный – в переносный. Так что не надо понимать буквально, что, дескать, опустился Маськин совсем, начал разбойничать и так далее.
"Самолёт заходил на посадку в аэропорту имени Джона Кеннеди города Нью-Йорка,.
Инесса провела полёт в бизнес классе, поэтому хорошо выспалась за время.
трансатлантического перелёта. Вот шасси дотронулись до посадочной полосы и самолёт.
уже не парил, а уверенно ехал по взлётной полосе. Только сейчас, она словно пробудилась.
от долгого сна и с долей страха задумалась о том, что же будет дальше в этой чужой для неё стране.".
«Нью-Фоллс — типичный американский городок с его коммунальными проблемами, жадным начальством и дырявым бюджетом. Одна из нерешенных проблем — годами скапливавшиеся на улицах брошенные автомобили, что стало настоящей „чумой“, которой никто не желает заниматься. Но однажды в городе появляется экстравагантный химик, который предлагает весьма недорого всего за неделю избавиться от автомобилей.
Официально в состав Российской империи горные хребты Сихотэ-Алиня вошли только в середине девятнадцатого века. Эти живописнейшие места стали не только известными, но и приобрели некий романтический ореол не в последнюю очередь благодаря работам Владимира Клавдиевича Арсеньева – путешественника, исследователя, писателя и очень заинтересованного человека.
«...Каждый раз, когда я оглядываюсь назад и вспоминаю прошлое, передо мной встает фигура верхнеуссурийского гольда Дерсу Узала, ныне покойного. Сердце мое надрывается от тоски, как только я вспоминаю его и нашу совместную странническую жизнь... Трудно перечислить все те услуги, которые этот человек оказал мне и моим спутникам. Не раз, рискуя своей жизнью, он смело бросался на выручку погибающему, и многие обязаны ему жизнью, в том числе и я лично....» Аудиоверсия одного из лучших произведений знаменитого путешественника, исследователя Дальнего Востока Владимира Арсеньева – «Дерсу Узала».
Никто не знает точно, есть ли параллельные миры. Вернее, почти никто. Главный герой предлагаемой книги знает. В один из таких миров ему довелось попасть. Спасая девушку из-под колёс автомобиля, он угодил под «срез» и оказался в параллельном мире. Но понял это не сразу. Теперь герой – представитель расы людей, предводителем которой является Б.О.Г.