Духовная борьба
| Автор: | Паисий Святогорец |
| Читает: | Наталья Гуревич |
| Жанр: | Религия |
| Год: | 2022 |
| Время: | 11:25:12 |
| Размер: | 392.1 Мб |
Видя, что грех «вошел в наши дни в моду», Блаженной памяти Старец Паисий особенно подчеркивал необходимость покаяния и исповеди. То, какое огромное значение Старец придавал покаянию, видно из последней главы П тома его «Слов». «Покаяние и исповедь, — говорил нам Старец, — необходимы сегодня больше всего. Они нужны для того, чтобы диавол был лишен тех прав, которые дали ему люди. Люди дают диаволу права, и в результате этого он терзает мир».
С помощью Старца Паисия многие впервые приступили к Таинству Исповеди и изменили свою жизнь. Сейчас эти люди подвизаются как любочестные чада Божии и уже в сей жизни переживают райскую радость. «Ведь люди-то очень хорошие! — радостно делился с нами отец Паисий. — Ни разу не было такого, чтобы я посоветовал человеку поисповедоватъся и он этого не сделал». Конечно, этому способствовала и великая любовь Старца, изменявшая душу человека, с которым он соприкасался, и из бесплодного суглинка превращавшая ее в пригодную к возделыванию землю.
Слушать Духовная борьба онлайн бесплатно
Афонского старца Паисия (1924-1994 г.г.) знают, любят и почитают во всем православном мире. Множество людей получало от него духовную поддержку в трудных жизненных ситуациях, духовное окормление и молитвенную помощь. В сборник вошли краткое жизнеописание старца Паисия, избранные беседы, наставления и пророчества о судьбах мира, Греции и России..
Книга ничего не навязывает и ни к чему не обязывает. Это просто информация к размышлению. Она состоит из 55 заметок, затрагивающих некоторые популярные темы и вопросы. Часть информации в них может дублироваться, но лишь с той целью, чтобы каждая заметка в отдельности была целостной.
Все заметки разделены на три основные части: Мифы о христианстве, Интересные факты и День сегодняшний.
В увлекательной и поэтичной форме автор рассказывает о богинях и женщинах-мистиках, объединенных стремлением облегчить страдания всех живых существ. Героини книги – представительницы самых разных традиций: христианства, индуизма, буддизма, даосизма, иудаизма, ислама и шаманизма.
Мудрость Софии, ясновидение Марии, сострадание Тары, неукротимость Кали – все это грани великого женского начала.
Если бы человек представлял собой целостное существо без противоречий и внутренних и внешних конфликтов, то не о чем было бы писать эту книгу. Все бы само собой укладывалось в рамки повседневных решений, которые принимал бы человек, не имея и толики сомнения в своей правоте. Однако, противоречия кроются глубоко в каждом из нас. Конфликты, отнюдь, не доставляют нам удовольствия и не помогают течению безоблачной жизни.
Что является наиболее распространенной проблемой для верующих людей? Это — самоправедность. Самоправедные люди характеризуются тем, что унижают других, сравнивают себя с другими и живут по собственному списку правил, которые, как прокрустово ложе для других людей. Более подробно в «Дерек Принс. Духовная слепота, причина и проклятие».
Автор в форме рассказов и информации из истории Миссионерского союза «Свет на Востоке» делится личными наблюдениями из многообразного и богатого событиями служения миссии: «Я рассказал о том, что мне бросилось в глаза, что особенным образом коснулось моего сердца и вызвало в нем какой-то особый отклик. Делюсь этим с читателями в надежде, что эти рассказы послужат им в благословение, а Господину миссии, Господину жатвы, как называл Себя Сам Христос, для славы».
Книга «Из Адвокатской практики или по Воле Божьей» — сборник реально происходивших историй о достижении лучших из возможных результатов адвокатского труда. Результатов, которые доститигнуты были быть не должны, так как все обстоятельства были против, но которые были достигнуты благодаря Милости Божией.
По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару.
В сборник вошли стихотворения Гете и отрывок из «Фауста». Печать личной поэтической манеры переводчика, несомненно, присутствует в предлагаемом переводе, но это естественно и возвышает данный перевод над некоторыми бесцветными работами других переводчиков. Полное тождество перевода и подлинника невозможно. Но если взять критерием поэтическую силу, то в этом отношении, данные переводы представляют безусловную ценность.