Дитя мрака

Авторы: | Рослунд Андерс , Хелльстрем Бёрге |
Читает: | Сергей Кирсанов |
Жанр: | Триллер |
Год: | 2013 |
Время: | 08:09:09 |
Размер: | 449.7 Мб |
В благополучной Швеции в мрачном чреве Стокгольма скрываются странные люди-тени. Среди них - девочка-подросток и сумасшедший тип по имени Лео. В подземелье под больницей Святого Георгия полицейские находят изуродованный труп женщины со множественными ножевыми ранениями. Это Лиз Педерсен, чья дочь Янника пропала несколько лет назад. Говорят, мать ее и не искала. Но прежде она обвиняла бывшего мужа в том, что он развращает девочку. Комиссар Эверт Гренс, чтобы найти убийцу и попытаться спасти дочь погибшей женщины, решает устроить в подземелье облаву.
Слушать Дитя мрака онлайн бесплатно
Детство этой семьи никак нельзя назвать безоблачным. Их отец был грабителем банков. Старший брат Лео помнит, как, когда ему было четырнадцать, отец, выйдя из тюрьмы, пришел к ним в дом и пытался убить маму. Лео ему помешал. Еще он помнит, как годы спустя они вместе с отцом и еще двумя братьями, Феликсом и Винсентом, все вместе пытались ограбить банк.
В стокгольмскую больницу привозят зверски избитую женщину. Лидия Граяускас, уроженка Литвы, проститутка – больше полиции о ней ничего не известно. Едва придя в себя, девушка захватывает заложников и угрожает взорвать больницу. В тот же день в больнице совершает тяжкое преступление боевик мафиозной группы. Много лет назад по его вине невеста комиссара Гренса получила страшные травмы и навсегда утратила рассудок.
Александер Макколл Смит — автор серии романов о Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах. Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 - новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина-частный детектив в Ботсване.
У каждого преступника есть свой почерк. Это правило, подтвержденное любым криминальным экспертом и психологом. Полицейские разыскивают грабителя, который совершил, целую серию преступлений. У него тоже есть отличительная особенность. Он забирает все ценности, но никогда не убивает своих жертв. Вторая характерная черта: очки необычной формы.
Новый роман известного французского писателя описывает мир реставраторов, коллекционеров и антикваров, включая работников Лувра и профессоров Сорбонны. Но истоки событий, разворачивающихся на страницах книги, кроются в далеком прошлом — в эпохе великого ученого Фомы Аквинского и папы римского Климента IV. Именно этот глава Ватикана отдал приказ уничтожить все до единого экземпляры книги Вазалиса, сожженного на костре монаха-эрудита.
Действие происходит в Польше в 1971 году. В Варшавском предместье Брудно в своей квартире одним выстрелом убит старый часовщик. Он вел замкнутый образ жизни, у него не было друзей и родственников. Капитан Корда, прибывший на место преступления не может понять, кому понадобилась жизнь старого человека. Но Корда заметил удивительный знак в доме убитого — все часы (а их в квартире очень много) остановлены точно на одиннадцати вечера…
Молодой специалист из Москвы, отправляется на корпоративный тренинг в США.
Главный этап — автономный сплав по реке на Аляске, но природа вносит свои коррективы в программу командного тренинга.
Обвал в горах, хоронит плот, снаряжение и спасительную рацию на дне реки, а тем кто каким-то чудом выжил, предстоит долгий и трудный путь через неприветливые и опасные дебри Аляски.
После мюнхенского сговора 1838 года Франция и Англия отдали на растерзание Гитлеру маленькую Чехословакию, в надежде на его умиротворение. На долгие годы страна превратилась в колонию фашисткой Германии. Чехия была официально объявлена её протекторатом, а в Словакии, получившей формальную независимость, был установлен профашистский марионеточный режим во всём следовавшее в фарватере гитлеровской политики.
«Красная жатва» — книга, которая наряду с «Мальтийским соколом» считается каноническим образцом англоязычного «черного романса» — жанра, в чем-то предшествующего современному триллеру. Заурядное дело частного детектива внезапно превращается в расследование запутанного убийства — в расследование, где доверять, похоже, нельзя вообще никому…
По легенде, этот затерянный на пустынном острове хутор построен из бревен, оставшихся после кораблекрушения. Поэтому рядом с живыми здесь всегда присутствуют мертвые. Катрин и Йоаким приезжают сюда из Стокгольма. Они хотят прожить здесь долгую, счастливую жизнь и вместе вырастить своих детей. Но этим мечтам не суждено сбыться. Одн ажды при странных и трагических обстоятельствах Катрин погибает.
Эд Макбейн один из многочисленных псевдонимов американского писателя итальянского происхождения Эвана Хантера (1926-2005 гг), который использовался им при написании произведений детективного жанра, чтобы не портить репутацию имени, которым подписывались более серьёзные книг. «Толкач» история о наркоторговцах. В других переводах она опубликована под заголовком «Сбытчик».
Добиться признания статуса независимой одиночки - совсем не значит стать свободной от обязательств и проблем. Но стоит ли и дальше всеми зубами и когтями пытаться отстоять свою независимость и свободу или всё-таки можно довериться этому нежному Снежному? У богов на их пару и их близких свои планы, но кто сказал, что она не вправе внести в них свои коррективы? А уж она-то постарается и внесет.
Всё те же и там же. Лоскутное одеяло мира Улья огромно, но елозить получается только на его небольшом участке, но даже здесь Лучник умудряется выхватить на свою нижнюю часть спины самых удивительных волнений. И всё бы ничего, но некоторая часть таких волнений сделала Лучника квазом.
Такая жизнь в этом неправильном мире! Не надо мечтать лишнего – Улей может неправильно тебя понять … и выполнить твои вроде бы несбыточные мечты.
Выйти замуж за старика и перечеркнуть все мои планы и надежды на учебу и счастливое будущее. Вот, на что обрек меня сводный брат, продав за место в королевском совете. Но, когда появился шанс сбежать, я не могла его упустить. Побег и встреча с опальным капитаном изменили мою жизнь. Мой дар, который брат запрещал развивать прежде, теперь оправдает себя с лихвой.