Девятый том
Автор как-то сказал, что эта книжка из разряда тех, на которых написано "Положи обратно где было взято", то есть как бы дневник. На самом деле "Девятый том" - это попросту сборник статей - вопрос о чем они...
Время воспроизведения: 11 часов 10 минут
Содержание
Мой театральный роман
Мой театральный роман
О, театр!
Брат Алеша
Гамлет
Попытка ответа
Театральные мечты
Дорогие товарищи!
Краткая история "Трех девушек"
Кому нужен обыкновенный человек?
Московский неореализм
Из истории "Брачной ночи"
Театр конца нашего века
Татьяна Ивановна
Три ли сестры ..
Слушать Девятый том онлайн бесплатно
Персонажи Петрушевской ведут себя в соответствии с жестокими жизненными обстоятельствами, в которых вынуждены жить. Например, главная героиня рассказа Свой круг (1988) отказывается от единственного сына: она знает о своей неизлечимой болезни и пытается бессердечным поступком заставить бывшего мужа взять на себя заботу о ребенке. Однако ни один из героев Петрушевской не подвергается полному авторскому осуждению.
"Истории из моей собственной жизни" - автобиографический роман Людмилы Петрушевской, самое полное собрание историй о жизни автора, о друзьях и семье, о смешных и грустных личных происшествиях на фоне исторических событий, о великих людях литературы и театра. Самое невероятное - это как в Ярославле против нее возбудили уголовное дело (от 2-х до 5-ти лет лишения свободы) и как подозреваемая пряталась от правосудия.
В сборник Людмилы Петрушевской «Жила-была женщина, которая хотела убить ребенка своей соседки» вошли мистические рассказы, сказки и страшные истории с ожившими мертвецами и чудесными спасениями.
Ранее этот цикл был опубликован под названием «Песни восточных славян». Их очень простой, самобытный, можно сказать простонародный, слог ввел некоторых критиков в заблуждение, решивших, что это «сырой материал городских страшилок».
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Тайна дома Людмила Петрушевская наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.
Рассказы о любви в творчестве каждого писателя - как жемчужины в короне. У Людмилы Петрушевской эти жемчужины каждый раз разные - есть сияющие, огромные, есть совсем маленькие, как речные зерна, есть любовно обработанные, вставленные в оправу, есть самородки, найти которые - счастье для всех ловцов жемчуга. Но есть и дикие, прошедшие свой путь: не будем забывать, что каждая жемчужина - это рана в душе живой раковины, законопаченная, обернутая, во много слоев слез, специально округлая, удобная для дальнейшего проживания бедного моллюска...
Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее.
печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).
Вашему вниманию предлагается радиоверсия спектакля Марка Захарова под названием "Три девушки в голубом". С маленькими сыновьями на даче живут три молодые женщины: Ира, Татьяна и Светлана. Они - троюродные сестры, воспитывающие детей самостоятельно. Женщины постоянно ссорятся по поводу того, кому именно будет принадлежать половина дачи, чей сын обиженный, а чей обидчик..
Герои Петрушевской — люди, с которыми мы встречаемся на работе, ездим в метро, живем в одном подъезде. Каждый из них — целый мир, умещающийся в один рассказ, и потому каждый такой рассказ содержит драматический и эмоциональный заряд целого романа. Людмила Петрушевская — самое традиционное и самое современное явление в нашей нынешней словесности.
Книга рассказов Александра Богатырева, постоянного автора сайта «Православие.ру», написана ярким, образным языком и с добрым, согревающим сердце юмором. Но здесь проявляется не желание во что бы то ни стало рассмешить читателя, а парадоксальный показ явлений нашей жизни, помогающий задуматься о сути происходящего. Главная мысль книги: там, где человек отвергает Бога, жизнь превращается в бессмысленную гонку за призраками богатства, славы и удовольствий, приводящую к неизбежному тупику и личным трагедиям.
Жили-были два слепых. Одному просто не повезло, так судьба распорядилась: в момент, когда нашел любовь – потерял зрение. «По пятницам и субботам нечетных недель я подрабатывал продавцом, – рассказывал он, – странный график ориентировался на сменщика. В одну из пятых пятниц это случилось. Знаете, так бывает: увидишь человека и понимаешь – твой человек.
Роман Дмитрия Липскерова ждали с огромным нетерпением почти три года. Каждое новое произведение в яркой библиографии этого писателя обречено стать бестселлером, и потому читателей терзал закономерный вопрос, чем же «затянет» их Липскеров на сей раз.
«Всякий капитан — примадонна» — мудрая и необычная книга, неповторимый авторский стиль которой превращает чтение в по-настоящему незабываемое занятие.
Это книга об активной творческой роли рабочего класса, по-хозяйски заинтересованного в завтрашнем дне своей родины; конфликт между директором текстильного комбината коммунистом Власовым и начальником главка Толстяковым положен в основу сюжета первой книги романа.
Вторая книга романа «За Москвою-рекой» В. Тевекеляна охватывает насыщенный большими событиями период жизни нашего общества (1962–1965 годы).
В селе жила образцовая счастливая семья: отец, работавший колхозным чабаном в кубанской станице, мать и десятилетний сын. Сын помогает отцу в его непростом деле и очень любит своих родителей.
Но в один прекрасный момент главу семьи подставляют, и он теряет всё: стадо, работу и уважение, попадая под суд. Все попытки доказать свою правоту оканчиваются неудачей, а пострадавшему предлагают вместо восстановления доброго имени деньги, от которых тот отказывается…
Мистический рассказ о солдате, который вспоминает прошлое, а может быть чуть больше… Построение рассказа, весьма логично. Настраиваешься на тишину и одиночество главного героя, и в этом ключе прекрасно ложится повествование его собеседника, которое заставляет думать о ценности жизни и смерти, в мирное и военное время. Для профессионалов циничное отношение обычно, для обывателя – шокирует.
Отправил однажды король своего сына в чужеземные королевства, чтобы тот «посмотрел, как люди живут, где какие распорядки. Авось пригодится… » В сопровождающие ему определил генерала и солдата «из дворцовой стражи – там народ дошлый». Проявив солдатскую хитрость, молодежь убегает от блюдущего мораль генерала, чтобы хоть на день насладиться свободой.
Нет на свете такого места, которое человек видит и о котором думает чаще, чем его собственный дом. Для большинства это понятие однозначно — надежный фундамент, крепкие стены, крыша над головой, защищающая от дождя, ветра и жары. Человек строит дом, противопоставляя свою жизнь стихии. Он борется с ней, чтобы одержать победу. Или же все это иллюзия? И тогда жизнь и стихия — части одного целого, ставшего удивительно точным и ярким образом романа.
Сюжет романа Натальи Никитиной удивительным образом перекликается с книгой Даниила Гранина «Мой Лейтенант», триумфатора премии «Большой Книги» 2012 года, и даже с «Повестью о настоящем человеке» Бориса Полевого. Хотя ее главный герой и сражается на ДРУГОЙ стороне… История целого поколения, преданного и брошенного в пламя войны «друзьями» — и спасенного «врагами».
Яркие образы современников, метафорический язык, философские рассуждения - в автобиографической повести "Охранная грамота". Автор с болезненным трепетом повествует о своей любви к музыке, философии и поэзии, о неразрывном переплетении жизни и искусства. Много страниц посвящено Марбургу, где Пастернак постигал тайны Когеновской философской системы.
В данной статье я кратко рассказываю об этапах заимствований лексики в русском языке.
Процесс развития национального языка всегда сопровождается расширением его связей с другими языками. Проникновение в любой язык иностранных слов – явление вполне закономерное, так как, по словам Е.Г. Ковалевской, «в периоды наиболее интенсивных культурно экономических общений между странами происходит знакомство жителей этих стран с новыми предметами, обмен новыми понятиями и идеями.
Книга посвящена различным проявлениям оккультизма и пути освобождения от оккультной зависимости. Автор так определял цели, которые он преследовал ее написанием: «…С ее помощью я хотел не только облегчить работу душепопечителей, но, в первую очередь, помочь тем, кто из-за колдовства оказался во власти дьявола и не знает, как освободиться… Кроме того, я хотел оказать услугу тем, кто скован суевериями и даже не подозревает об этом.