Девять неправильных ответов

Девять неправильных ответов
Автор: Карр Джон Диксон
Читает: Вячеслав Герасимов
Жанр: Детектив
Год: 2011
Время: 07:55:00
Размер: 329.2 Мб
Об аудиокниге

Карр неизменно хорош. Однажды в романе "Читатель предупрежден" он уже использовал ход "честного фокусника": в ключевых моментах Карр делал сноску: "Обратите внимание на эту деталь" или "Свидетель говорит неправду". В "Девяти неправильных ответах" используется обратный прием: "Описанная сцена НЕ является заговором против героя", "Персонаж НЕ покончил с собой, он был отравлен ядом, который дал ему некто". Несмотря на эти подсказки, сформулированные очень хитро, отыскать разгадку преступления прежде, чем автор преподнесет ее на блюдечке, вряд ли представляется возможным. Даже когда вам кажется, что вы, проявив недюжинную силу ума и логики, сумели найти искомое, в следующий момент автор переворачивает все с ног на голову. Объяснение же в результате оказывается настолько простым, что вы не можете понять, каким образом умудрились пропустить то, что лежало под самым носом.

Слушать Девять неправильных ответов онлайн бесплатно

Еще от автора Карр Джон Диксон

Мастер детективного жанра Дж.Д.Карр умеет увлечь читателя запутанной интригой. Это в полной мере относится и к романам этого сборника. В «Согнутой петле» инспектор Скотленд-Ярда Эллиот и сыщик-любитель доктор Фелл расследуют темные обстоятельства гибели английского баронета. «Голодный гоблин», помимо увлекательного сюжета, интересен еще и тем, что его действие происходит в викторианской Англии, а в разгадке клубка тайн принимает участие сам Уилки Коллинз, автор знаменитых на весь мир мистических романов.

Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Тайна закрытой комнаты автора Артур Конан Дойл, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.

Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.

Одно из интереснейших дел оксфордского профессора и детектива-любителя Гидеона Фелла.

Этого убийства не могло случиться по определению, потому что никто не смог бы подобраться незамеченным к миллионеру Говарду Бруксу на открытой площадке башни средневекового замка практически на глазах у свидетелей, заколоть его — и бесследно исчезнуть.

Литературные персонажи проникают в реальный мир. Сумасшедший ворует шляпы у известных людей, что быстро вызывает появление в газетах напрашивающейся ассоциации – «Безумный Шляпник». Фарс? Глупая шутка? Возможно. Но она внезапно оборачивается убийством. Жертвой стал журналист, освещавший все «преступления» Безумного Шляпника, а на голове убитого обнаружен котелок, украденный у его дяди – известного коллекционера.

Доктор Дэвид Гарт влюбился в красивую вдову Бетти, Леди Колдер. Инспектор Скотланд Ярда Твигг пробует предупредить доктора Гарта о "пестром" прошлом Леди Колдер, но требуется все упорство друга Дэвида Абота Каллингфорда, помощника Директора Скотланд Ярда, чтобы Гарт понял, что среди прочего Бетти танцевала в течение трех сезонов в Мулен Руж и как думают, присоединилась к группе Сатаниста в Париже.

Два человека претендуют на одно состояние, титул и имя. Каждый настаивает, что именно он сэр Джон Фарнли, баронет и хозяин поместья в графстве Кент. А тот другой - мошенник и самозванец. Каждый из них рассказывает свою различную, но весьма правдоподобную историю. И только один человек может опознать реального сэра Джона. Это Кеннет Марри, который был учителем сэра Джона в дни его юности.

"Красная вдова" - так во Франции называли гильотину. У особняка, где живут несколько поколений потомков палача, эмигрировавшего в Англию, есть собственное проклятие: человек, оставшийся в одиночестве в одной из комнат на два часа, обречен на смерть. Долгое время эта комната была опечатана. Но новый наследник вместе со своими друзьями хочет провести эксперимент с комнатой.

Популярное в жанре Детектив

Поздно вечером на сельской дороге обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн.Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию подключается частный детектив Фрэнк Эмберли. Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…

Когда Добби был маленьким, на него упала кастрюля с кипятком, из-за чего лицо ребёнка потеряло способность к улыбке. Мальчик вырос. Он стал собирать улыбки, вырезая их из журналов — ведь живые люди так редко улыбались ему! Однажды на городской свалке Добби обнаружил улыбающийся манекен из магазина, и был поражён его красотой…

Наблюдательность никогда не бывает лишней. В некоторых случаях она не позволяет злоумышленнику довести начатое до завершения… Особенно в том случае, когда эта наблюдательность принадлежит такому человеку, как отец Браун.

Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 — новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина-частный детектив в Ботсване.

В целом, мма Рамотсве довольна жизнью. Агентство процветает, нет недостатка в клиентах, и в тридцать с небольшим («самом комфортном возрасте») у нее есть дом, двое приемных детей и замечательный жених.

По просьбе одного из постоянных помощников Вульфа – Орри Кэтера, Арчи Гудвин предпринимает попытку совершить обыск в квартире, где живет его любовница. По словам Кэтера, эта женщина – бывшая артистка мюзикла — узнав, что Орри собрался жениться на стюардессе и, желая сама оказаться на месте стюардессы, выкрала у него лицензию частного детектива и припрятала.

Содержание.

01. Шизофрения.

02. Маньяк.

03. Угрызения совести.

Ограниченное пространство рассказа ограничивает и пространство для описания рассказа. Очень легко раскрыть интригу…

В другом переводе этот рассказ называется «Пёс» и это правильнее, люди, разрабатывая план преступления, не учли того, что собака может переиграть их…

Автор: А. Карр

В сборник включены повесть Р. Райта «Человек в подземелье», рассказы У. Фолкнера, Э. Куина, А. Карра и других зарубежных писателей, написанные в жанре детектива.

В детективном жанре Гилберт дебютировал романом «Close quarters» в 1947 году. Герой этой книги инспектор Хэзилриг стал серийным персонажем большинства произведений писателя. Другие серийные герои — полицейские Патрик Петрелла и Лука Пэган. Несмотря на многочисленные публикации, Гилберт не прерывал своей юридической карьеры. В 1960 году он работал официальным консультантом правительства Бахрейна, и в отставку вышел только в 1983 году.

В канун праздника возле синагоги найден убитый раввин.Расследовать это убийство предстоит детективам 87-го полицейского участка.

Вам также понравится

В последнее время, все газеты о том только и пишут, что в Египте найдена пирамида Тутанхамона, чья мумия усыпана драгоценными камнями, а саркофаг сделан из чистого золота. Для кого-то, это ценная научная находка, а для капитана Буль-Буля и шпиона Дырки, это всего лишь повод поживиться найденными сокровищами. Куда приведут жадность и глупость этих двух разбойников, мы ещё узнаем, а пока, управляемый капитаном Самоделкиным старинный фрегат, с весёлой компанией на борту, держит курс на Египет.

«Хедвиг и прекрасная принцесса» – четвёртая (и последняя) история из серии о деревенской девочке Хедвиг, которая живёт в такой глухомани, что иногда ей не то что поиграть, но и поговорить не с кем. В этой книге – снова приключения, открытия, ссоры и примирения, радости и печали этой озорной и такой настоящей девчонки!

Хедвиг уже в третьем классе.

Школа закончилась, впереди – каникулы. Подруга Линда укатила с мамой к морю. Хедвиг опять осталась одна-одинёшенька в своём захолустье. Жарит солнце, играть не с кем, а тут ещё и бабушка заболела. Хорошенькое начало лета! Только Хедвиг пока не знает, что это будет лето со Стейком: весёлое и грустное, странное, немного жуткое и до мурашек захватывающее.

Дипломат, учитель, британский пресс-атташе и шпион в Александрии Египетской, старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррела, Лоренс Даррел (1913-1990) стал всемирно известен после выхода в свет «Александрийского квартета», разделившего англоязычную критику на два лагеря: первые прочили автору славу нового Пруста, вторые видели в нем литературного шарлатана.