Царское гадание, Царский каприз
| Автор: | Соколова Александра |
| Читает: | Николай Савицкий |
| Жанр: | Любовное фэнтези |
| Год: | 2019 |
| Время: | 15:07:30 |
А. И. Соколова, писавшая под броским псевдонимом Синее Домино, была хорошо известна газетной Москве конца XIX века. Она сотрудничала в «Московских Ведомостях» Каткова, «Русских Ведомостях» Скворцова и др. Исторический роман писательницы «Царское гадание», вызвавший интерес массового читателя, был впервые опубликован в виде бесплатного приложения журнала «Родина» в Петербурге в 1909 году.
XIX век — одна из тревожных страниц в истории Российского государства. После драматических событий 1825 года бразды сложного правления твердой рукой сжал Николай I. Между тем после мятежа на Сенатской площади хрупкое здоровье государыни Александры Федоровны, которую император любил всеми фибрами своей души, не могло быть восстановлено. После рождения последней дочери все доктора единогласно осудили ее на полное безбрачие. Государь покорно подчинился и в интимных разговорах грустно называл себя «соломенным вдовцом». Разумеется, это вдовство соблюдалось без особенной строгости.
Об одном из серьезных увлечений Николая I, его любви к знаменитой актрисе Варваре Асенковой, рассказывается в романе «Царское гадание».
Царский каприз
Россия. Начало XIX века. Балы, скачки, дуэли. Изысканные красавицы и блистательные кавалеры. Блеск и роскошь царского двора. Главный дворцовый скандал — очередная фаворитка Николая I — короля-сластолюбца. Юная талантливая актриса с изящной фигуркой и кукольным личиком пленила сердце императора. Мимолетный роман грозил перерасти в большую страстную любовь, но судьба распорядилась иначе.
Слушать Царское гадание, Царский каприз онлайн бесплатно
Об увлечении Николая I, его любви к знаменитой актрисе Варваре Асенковой, рассказывается в романе «Царское гадание».
Варвара Николаевна Асенкова (1817—1841) — российская театральная актриса императорского Александринского театра.
Первое же появление её на Александринской сцене принесло начинающей актрисе неимоверный триумф, о чём было незамедлительно доложено государю, имевшему славу большого знатока и искусителя дам.
Две женщины русского императора Александра I, две любви, которые он пронес через всю свою жизнь.
Одна - преданная и любящая, но по-немецки чопорная и холодная будет ему женой, другом и советником.
Другая - пустая и легкомысленная, но такая красивая и желанная будет только брать: его чувства, деньги, привилегии.
Тайные рычаги власти, политические интриги, нешуточные страсти и любовь - безрассудная, всепоглощающая, которая по большому счету никому не принесла счастья в этом царственном любовном треугольнике.
«Ветер, прилетевший с гор, взвихрил застоявшийся аромат цветущих трав. Другие, не столь приятные ароматы, ударили в нос с новой силой. Хорошо хоть, стало немного свежее – похоже, гроза надвигалась.
– Повтори, пожалуйста, еще раз, Талли, почему мы записались на практику именно в эту дыру? – спросил Вэл, делая пометку в блокноте. В самом обычном блокноте, не электронном – где тут заряжать технику, скажите на милость?..».
Жизнь прекрасна и удивительна. По крайней мере, я себя в этом изо всех сил убеждаю. Ну и что, что я – неопытная новообращенная ведьма? Да и какая разница, кого там из нижнего мира сосисками приманивать? Теперь я точно знаю, что нет ничего невозможного. Демоны, нефилимы, ведьмы, Воины Духа – к этому.
Великолепный капитан летучего парусника, авантюрист и ловкач Анри Шершень неожиданно оказывается в ситуации, когда ему доверяют страшную тайну, раскрытие которой может перевернуть весь технический прогресс его большого мира паровых двигателей, летающих кораблей и парящих в небе островов. К нему в руки попадает очень странная вещь, объяснить происхождение которой никто не может.
Кэри не нравился ни ее брат, который очень изменился в последнее время, ни дом, где ей приходилось жить. Вдобавок ко всему ее, пятнадцатилетнюю девочку, задумали выдать замуж за сумасшедшего мужчину на двадцать лет старше. Следователь Брокк обнаружил бомбу под экипажем. Она просто чудом не взорвалась: помешали дожди, запал отсырел и не сработал.
Моя мама работает в центре переработки высокотехнологичных отходов. Она единственный человек здесь – все давно автоматизировано, большой штат не нужен. Хватит и одного сотрудника на случай чрезвычайных ситуаций. Мама порой находит интересные вещички и продает их на технической барахолке. Она у меня большая авантюристка, но еще ни разу не попалась на краже мусора.
Капитану пограничного гарнизона нужно предотвратить прорыв нечисти через барьер. Демонессе – выполнить план по привлечению душ. А Лане, попавшей из нашего мира в пустыню – просто выжить. Что может быть общего у этих трех? Да ничего! И они бы не встретились, если бы не обида одной маленькой ведьмы. А вот к чему это встреча привела – расскажет шепот блуждающих песков.
Лерана не выделялась среди оборотней ни красотой, ни даром. У неё не было шансов привлечь Зикса. Избалованный почти безграничной властью, он не удостаивал и взглядом ни Лерану, ни её младшую сестру. Но всё изменилось, когда Зикс находит брата не-мага при смерти. Ему неважно, что произошло. Важно, чтобы «преступница» была наказана. Для мести Зикс находит ту, что так похожа на образ, сохранившийся в памяти брата.
Эеншард считал, что его судьба предрешена. Будучи третьим принцем, прожившим почти всю жизнь на поле боя, он был уверен, что никогда не станет бороться за власть и исчезнет, не оставив ни скорбящей жены, ни потомства, но одна снежная буря вдали от родины столкнула его с женщиной, которая все изменила. Он узнал, на что действительно способен как воин, как мужчина, как претендент на трон.
Жизни главных героев терпят перевороты, масштабы которых устрашают. Цена за ошибки настолько велика, что её вес ломает даже самых сильных: Таша теряет контроль над ситуацией, Дариан теряет контроль над собой, и чем дальше эти двое заходят в своих попытках обрести свободу или поработить свою цель, тем больше усугубляется их общее положение.
Энрар – воин, оставивший службу. Пытаясь привыкнуть к мирной жизни и обзавестись семьей, он буквально подбирает на улице захваченного города женщину, не зная, что она дочь местного барона. Вилия – благородная молодая женщина. Она соглашается разделить ложе с захватчиком, чтобы прокормить себя и брата, а если получится, помочь и другим жителям родного города.
Торвард, конунг фьяллей, и Скельвир хёвдинг из Слэттенланда остановились на ночлег на полуострове Квиттинг. Под влиянием злых чар, берущих начало в давней войне между племенами квиттов и фьяллей, Торвард увидел на месте Скельвира своего давнего врага, непризнанного конунга квиттов Бергвида Черную Шкуру, и напал на него. В сражении Скельвир был смертельно ранен.
Эта книга — исторический документ совершенно особого рода. Автор книги — «лазутчик в стане врага», человек, по заданию НТС (политической организации русской эмиграции) сумевший побывать и вернуться живым из самой цитадели коммунистической диктатуры — её разведывательных и карательных органов — НКВД «Смерш». Автор избрал путь освободительной борьбы, которая велась в глухом подполье на просторах нашей Родины, вопреки всей бдительности НКВД.
Сказка о потерянном времени Евгения Шварца рассказывает о мальчике Пете, не особо прилежном и не любящим делать всё вовремя. Однажды злые волшебники превратили его и ещё троих школьников в старичков, тогда-то Петя начал понимать и ценить все минутки своей жизни. Ведь, как говорится в сказке о потерянном времени: человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет.
Корней Иванович Чуковский - не только автор всем известных детских стихов и сказок, но и выдающийся литературовед, критик, переводчик, активный участник и организатор литературной жизни России на протяжении семи десятилетий. Несмотря на обилие посвященных ему книг и публикаций, его многогранная натура во многом остается загадкой для исследователей.