Былина о Дунае, Добрыне и Владимире Красно Солнышко
| Автор: | Неизвестен |
| Читают: | Олег Анофриев, Эльмира Жерздева |
| Жанр: | Аудиоспектакль |
| Время: | 00:39:02 |
| Размер: | 37.7 Мб |
Основа сказа: Трофим Григорьевич Рябинин (1801-1885)
Стихи песен: Спиридон Дмитриевич Дрожжин (1848-1930)
Автор инсценировки / музыка / режиссёр: Олег Андреевич Анофриев (1930-2018)
На этой пластинке записана старинная русская былина. Называется она «Дунай Иванович – сватом у Владимира Красно Солнышко». Пересказал её давным-давно известный замечательный сказитель Трофим Рябинин. Именно с его слов была она записана, а потом и напечатана в сборнике былин.
Что же такое былина?
Сам корень слова отвечает вам, что это не сказка, не байка, не песня, а быль.
Народное искусство живёт века. Наши пра-пра-прадеды в далёкие времена, когда и письменности не было, складывали песни, сказки, пословицы, поговорки, загадки, былины.
Так почему же былина, а не сказка, не песня, не байка и не что-либо иное, а именно былина?
Не сказка потому, что это – правда, быль.
Не песня потому, что это, хоть и напевный, но рассказ.
Не байка потому, что это не шутка, а история.
Чем же былина дорога нам?
Именно тем, что в ней история нашего народа.
Ведь много веков тому назад и вправду были и бояре, и богатыри, и поляницы удалые, и князья со своими дружинами хоробрыми.
Вправду был и князь Владимир Красно Солнышко.
Мне думается, и славные русские богатыри: и Добрыня Никитич, и Дунай Иванович, и Алёша Попович, и их старшие братья – Илья Муромец, Самсон Самойлов, Микула Селянинович, и Бермята сын Васильевич, и другие, – тоже были и вправду.
И именно на них лежала обязанность охранять нашу землю от набегов неприятельских.
В схватках с врагом и совершались подвиги, о которых народ складывал поэтические истории – былины.
Создавались былины не враз, а постепенно, впитывая в себя множество событий. Со временем они превращались в изумительный поэтический памятник жизни человека той далёкой исторической эпохи.
Старые люди создавали былины подолгу, не торопясь, из поколения в поколение. Подбирали самые нужные и самые характерные слова и выражения, многие из которых теперь вышли из употребления и забыты.
Слова эти, как и сами былины, произносились певучим речитативом, сохраняя живой народный говор, обороты, ударения, совсем не свойственные нынешней литературной речи. И если мы не сохранили в памяти услышанных нами в детстве старинных колыбельных песен, устных народных сказок и только напеваем детям, что «…спят усталые игрушки…», то это потому, что мы в своё время равнодушно прошли мимо этого кладезя народной мудрости, юмора, лиричности.
Мне бы очень хотелось, чтобы эта работа (а именно так я хочу сказать об этой пластинке) привлекла ваше внимание и пробудила бы ваш вкус к славным русским былинам, сказкам, старинам.
Ко всему народному творчеству, неиссякаемой основе всего нашего искусства.
В этой былине никто из её героев не пел песен. Только упоминалось, что Добрыня Никитич «…хорошо играет во гусёлышки яровчаты, хорошо поёт старинку стародавнюю». А мне очень хотелось, чтобы все герои былины пели.
Я долго искал поэта, стихи которого были бы созвучны с текстом былины, были бы также чисты, просты. И вот, после долгих поисков, прочитав стихи замечательного русского крестьянского поэта Спиридона Дрожжина (1848-1930) я понял, что только его стихи могли бы петь и Добрыня, и Дунай, и Апраксья, и даже сам князь Владимир. И во всём: в чтении стихов самой былины, в исполнении песен, в сочинении музыки, – во всей этой работе я хотел сохранить образ нашей с вами Родины – Древней Киевской Руси. Сердце, душа каждого из нас глубоко корнями уходит в родную почву. Оторви от Родины, и иссохнет, зачерствеет, окаменеет душа человека. А Родина наша – не только поля, леса, реки и горы, или, как теперь называют, «окружающая среда». Это и наши народные песни, обряды, сказки, поговорки, прибаутки и, конечно же, былины. За сохранение, за возрождение этой «окружающей среды» отдаю я свой голос, своё сердце.
Олег Анофриев
Слушать Былина о Дунае, Добрыне и Владимире Красно Солнышко онлайн бесплатно
В древности повествования евангелистов воспринимались чаще всего "от слуха". Прошли столетия, и множество печатных изданий Священного Писания на различных языках сделались доступными для каждого умеющего читать. Но в наше время люди испытывают потребность не только прочесть, но и услышать Евангелие, как в самые первые годы христианской истории.
Некоторые мистификации и фальсификации настолько отчетливо демонстрируют обществу низость их создателей, что становится грустно и страшно за людей и их будущее. Не надо быть гением, чтобы украсть чужое произведение, уничтожить множество жизней или привести мир к катастрофе. Века существования человечества накопили множество таких нераскрытых обманов, коварных подмен и жестоких провокаций.
Казалось бы, сказка, ну что в ней может быть серьёзного -так времяпровождение для малышей? Но, сказки в этой книге трудно обозначить сказками только для детей. А некоторые из них настолько мудры, что ребятам обязательно понадобится помощь старших, чтобы разобраться в чём суть, а часть сказок, так та вообще предназначена только для взрослых.
В разное время задачи спецслужб были самыми разными и отвечали интересам государства в тот или иной момент его истории. Например в 1920-е – 1930-е годы для советских спецслужб это были операции против белоэмигрантских, троцкистских и националистических организаций. Западные же спецслужбы в этот период сосредотачивали свои усилия на снижении авторитета и влияния молодого Советского государства.
Свидетельство багдадских писателей X века о существовании в их время арабской книги сказок «Тысячи и одной ночи» подтверждается наличием отрывка из этой книги, относящегося к IX веку. В дальнейшем литературная эволюция сборника продолжалась вплоть до XIV-XV веков. В него вкладывались все новые и новые сказки разных жанров и разного социального происхождения.
Радиоспектакль по мотивам рассказа Лидиии Авиловой. Творчество Лидии Авиловой (1864–1943) развивалось под благотворным влиянием передовых русских писателей — ее современников, и прежде всего А. П. Чехова. В книгу вошли избранные рассказы писательницы, а также воспоминания, воссоздающие литературную среду 80 — 90-х годов, рассказывающие о премьерах чеховских пьес, о встречах автора с Л.
Мы искренне надеемся, что книга Короткие пьесы о Первой мировой войне Рубина Екатерина не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре аудиоспектакль. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
«Меня не будет, так что же будет? Ничего не будет. Так где же я буду, когда меня не будет?» — так думал Иван Ильич Головин, постепенно осознавая, что умирает от неизвестной, неизлечимой болезни.«Каково, умер; а я вот нет» — так думали близкие и знакомые Ивана Ильича, узнав о его смерти. О чём думает человек, находясь на полпути в небытие? А что подумают о нём его товарищи, когда его не станет? В чём смысл жизни и что есть смерть? Толстой ставит вопросы, ответы на которые каждый должен найти для себя сам.
В средневековом замке, спрятанном в лесной глуши, собирается компания из девяти человек. Каждую ночь один из постояльцев бесследно исчезает. Что это: явление потусторонних сил или преступная деятельность одного из гостей? И почему холл первого этажа украшен кариатидами – черными обнаженными статуями, при взгляде на которых по телу змейкой пробегает неприятный холодок? Управляющий рассказывает гостям мрачную легенду, но узнать настоящую тайну замка предстоит не всем...
Пьеса "Зыковы" написана в 1912 году, в пору растерянности и депрессии русского общества, в период предвоенного духовного и нравственного упадка. Показаны вечные проблемы отцов и детей, верности и предательства. Состояние мира обрисовано здесь одной лишь фразой: "образовалось смятение понятий"...
Нижегородский академический театр драмы.
Это было давно, в другом веке. Иначе не скажешь про детство.
Война глазами маленького человека. Придуманные им персонажи (матрос, девочка и кавалер) помогают в реальной жизни.
Однажды в журнале «Костер» появился удивительный автор. Его звали Тим Добрый. Он и в самом деле был очень добрым, потому что охотно отвечал на все детские письма, даже самые наивные.
Доработанное переиздание великолепной камерной инсценировки, стоящей в одном ряду с такими жемчужинами малых форм как «Дом окнами в поле» А. Вампилова, «А какой сегодня день» И. Ракши или «Ожидание» А.Рекемчука.
Мало того, что сельский шофёр страдает досадным дефектом речи, парасигматизмом, он еще и незадачливый графоман. Потерпев фиаско в журнальной редакции, Виктор в аварийном состоянии души подбирает на скользской сельской дорожке попутчицу – логопеда, свежесбежавшую от колхозных свиней и жениха.
Эндрю Блейк решает резко изменить свою жизнь. Причин достаточно: его жена умерла, дочь вышла замуж и уехала жить в Америку, любимая работа стала неинтересна.
Блейк поручает управление предприятием секретарше, перебирается из родной Англии во Францию и нанимается… мажордомом в поместье, расположенное в глухой провинции. Его обитатели не первый взгляд люди не слишком приятные: замкнутая и надменная хозяйка; суровая кухарка — старая дева, способная разговаривать ласково только со своим котом по кличке Мефистофель; страдающая от неразделенной любви юная горничная; чудаковатый нелюдим управляющий; нахальный подросток, в свои четырнадцать так и не научившийся читать… Куда я попал? Надо бежать отсюда, — решает Блейк.
Впервые на русском – новейший роман Энтони Дорра, автора книги «Весь невидимый нам свет», удостоенной Пулицеровской премии; как и этот международный бестселлер, «Птичий город за облаками» включен в шорт-лист Национальной книжной премии США. Роман выстроен подобно матрешке (или «Облачному атласу» Дэвида Митчелла): здесь хитроумно перекрещиваются жизни и судьбы Анны и Омира, пребывающих по разные стороны стены в осажденном турками Константинополе 1453 года, а также пожилого энтузиаста древнегреческой литературы Зено и юного экотеррориста Сеймура в современном Айдахо, а также Констанции, которая летит к далекой экзопланете на корабле «Арго» под управлением всезнающей Сивиллы.
Игорь Вагин предлагает специальные психотерапевтические методики, которые помогут Вам приобрести уверенность в себе и повысить самооценку, разовьют стойкость и стрессоустойчивость, научат «держать удар», преодолевать препятствия и направят на успех.
Эта книга для тех, кто хочет сделать себя сам и готов добиться успеха.
Соломон Кейн, пуританин, во время своего путешествия по Африке заночевал в туземной деревне. Ночью деревня подверглась нападению, и в схватке Кейн получил удар мечом, отправивший его в беспамятство. Последнее, что помнит пуританин — лицо воина, с которым он сражался — лицо белого человека. Очнувшись и обнаружив, что жители деревни перебиты, а уцелевшие уведены в плен, Кейн отправляется следом за нападавшими, чтобы узнать, откуда в самом сердце Черной Африки белые люди.