Бубен Верхнего мира. Бубен Нижнего мира
| Автор: | Виктор Пелевин |
| Читает: | Сергей Чонишвили |
| Жанр: | Проза |
| Год: | 2020 |
| Время: | 00:46:16 |
| Размер: | 27.3 Мб |
В лихие 90-е, когда русские девушки всеми правдами и неправдами старались покинуть свою многострадальную родину, практически единственным легальным способом это сделать был брак с иностранцем. Молодая, предприимчивая девушка Таня решила подзаработать на этом прибыльном бизнесе и организовала собственное «брачное агентство» в котором у каждого потенциального заграничного принца была своя такса: немцы шли «как русскоязычный еврей без визы», испанцы дороже, бывали также итальянцы, финны, японцы. И все бы ничего, если бы не одно «но»: иностранцами этими были воскрешенные солдаты, погибшие в ходе Великой отечественной войны. Шаманка Тыймы находила их в нижнем мире и с помощью своего бубна поднимала в мир живых из мира мертвых. Но как понять, где проходит реальная граница между этими двумя мирами? Между жизнью и смертью? В какой временной точке ее искать? Не является ли слово «смерть» обозначением того, что непрерывно происходит с нами в жизни? Не является ли жизнь умиранием, а смерть – его концом? Обо всем этом в аудио версиях рассказов «Бубен Нижнего мира», «Бубен Верхнего мира».
Слушать Бубен Верхнего мира. Бубен Нижнего мира онлайн бесплатно
В будущем богатые люди смогут отделить свой мозг от старящегося тела – и станут жить почти вечно в особом “баночном” измерении. Туда уйдут вожди, мировые олигархи и архитекторы миропорядка. Там будет возможно все.
Но в банку пустят не каждого. На земле останется зеленая посткарбоновая цивилизация, уменьшенная до размеров обслуживающего персонала, и слуги-биороботы.
Этот мир населён вампирами — альтернативной правящей элитой, которая выше всего ценит переработанный из человеческих страданий эйфоретик «баблос». Некогда простой парень Рама высоко поднялся по иерархии сверхсуществ и узнал жуткую правду об устройстве мироздания. Дерзнёт ли Рама разрушить систему или смирится с ней?
Виктор Пелевин - S.N.U.F.F. Дамилола Карпов — боевой пилот и видеохудожник. Он живёт в гигантском офшаре Бизантиум, нависшем над просторами Оркланда, словно чёрное солнце, и его дистанционно управляемая видеокамера, оснащённая пушками и ракетами, наводит ужас на орков в дни священных войн и мирных промежутков между ними. А Грым простой орк, едва успевший окончить школу, он живёт в грязи и свинстве оркской столицы Славы и многого не понимает в устройстве миропорядка.
Главный герой романа, Петр Пустота - комиссар, поэт-декадент и пациент психиатрической больницы живет в двух разных мирах, в двух разных эпохах. Его сознание и переживания разрываются между 1919 годом, Москвой девяностых годов и виртуальным пространством. Он не может понять до конца, что же на самом деле реальность, а что - лишь плод его разыгравшегося воображения.
В чем связь между монстрами с крыши Нотр-Дама, самобытным мистическим путем России и трансгендерными уборными Северной Америки?
Мы всего в шаге от решения этой мучительной загадки!
Детективное расследование известного российского историка и плейбоя К.П. Голгофского посвящено химерам и гаргойлям – не просто украшениям готических соборов, а феноменам совершенно особого рода.
Главный герой романа, представитель поколения "П" с соответствующими юношескими идеалами, опускается до торговца в киоске, потом осваивает интеллектуальную халтуру на ниве рекламы, а в итоге становится... земным воплощением мужа богини Иштар, только вместо супружеской функции исполняет рекламную.
Вся прелесть пелевинского романа в том, что его каждый воспринимает по-своему: это и глубокая эзотерика и блестящее надругательство над рекламой, и политический памфлет и философская фантастика.
«Зал поющих кариатид» – сатирическая повесть Виктора Пелевина, входящая в сборник «П5: прощальные песни политических пигмеев Пиндостана», увидевший свет в 2008 году.
По сюжету, главная героиня, молодая девушка по имени Лена, устраивается на работу в секретный бордель для олигархов. Она, как и другие «сотрудницы», должна в присутствии клиентов изображать скульптуры кариатид.
Владимир Березин - прозаик, критик, автор книги "Диалоги", романов "Свидетель", "Путевые знаки".
Роман "Путь и шествие" оценит и читатель с хорошим чувством юмора, и любители классики - в произведении много цитат (иногда тщательно замаскированных) из Гоголя, Пушкина, Льюиса Кэрролла и других знаменитых писателей.
Герои романа постоянно движутся - сначала по Москве, потом отправляются в путешествие по морю, а затем, вернувшись на родину, едут до подмосковной дачи.
Мэгги Фитцджеральд, известный композитор, обладательница премий Оскар и Грэмми, в поисках покоя и уединения перебирается в маленький сонный городок. В надежде облагородить сад, разросшийся вокруг старого дома, она обращается за помощью к ландшафтному дизайнеру Клиффу Делэйни. Бескомпромиссный художник, он с недоверием принимает заказ мисс Голливуд, однако в скором времени проникается нежностью к одинокой молодой женщине из мрачной усадьбы.
Новые имена не возникают ниоткуда: нужен прежде всего «опыт – сын ошибок трудных», без которого нечего сказать. Зоя Казанжи – достаточно опытна в общении с людьми, достаточно образована, чтобы этим опытом воспользоваться, и достаточно умелая, чтобы все услышанное-увиденное-прочувствованное уложить в короткие рассказы. Да, такова жизнь ее героев: иногда банальная, иногда неожиданная, чаще всего – обыкновенная.
Уже давно отгремела война, но не заживают оставленные ею раны. Сидя у окна, перебирает Ксения нитку яшмовых бус и думает о человеке, который всегда был для нее единственным на свете. О том, кого считали предателем и прислужником фрицев, не догадываясь, какую сложную и опасную миссию он выполняет…
Отгремела война, как в калейдоскопе, промелькнули годы, а Ксения все так же хранит заветную нитку и верит в чудо.
"Нехоженым, закаменевшим снегом забрало мосток, ручей под ним и тропу. Озноблённо топорщится кустарник, жгучий ветер гонит по сверкающей ледне сухой прошлогодний лист. Мороз.
Хорь затаился, припал к земле. Он заприметил лунку у корня старой ивы, где вылезают полёвки, и знал, что им уже время и скоро они появятся...".
В новом романе Амоса Оза главный герой - некий писатель - приходит на встречу с публикой. Оглядывая собравшихся в зале, он некоторых из них наделяет именем и судьбой. Живые люди становятся персонажами и отныне ходят тропой его воображения.
По сути, эта книга - попытка Оза устами своего героя ответить на важнейшие вопросы философии творчества: "Почему ты пишешь?", "Каково это - быть знаменитым писателем?", "Как ты определяешь себя самого?".
Действующие персонажи его новелл: поэтесса и студент, журналист и егерь, молодой оперативник, соблазняющий пожилую чиновницу и подбрасывающий ей взятку ради хорошей отчётности, легендарный командарм Миронов, полюбивший гимназистку, разделившую с ним его судьбу, – все они своей жизнью, трагически оборвавшейся или всё ещё длящейся, снова и снова подтверждают великую истину: подлинная жизнь, освобождённая от пут лжи и самообмана, есть постижение любви.
Первая часть романа Ивана Акулова «Касьян остудный» вышла в издательстве в 1978 году.
В настоящем дополненном издании нашли завершение судьб героев романа, посвященного жизни сибирской деревни в пору ее крутого перелома на путях социалистического развития.
Роман И. Акулова “Касьян Остудный” рассказывает нам о судьбе российской деревни накануне коллективизации.
Любовь и бедность, яркие, сильные эмоции, считающиеся болезнью в нашем мире; ханжеская мораль общества, не желающего признавать, что любовь не зависит от пола, возраста и других условностей. Одиночество яркой личности... Дружба и взаимная поддержка, которую так хочется иметь в этом жестоком мире...
Роман "Я буду ждать" о многом заставляет задуматься, но главная его мысль - в том, что попытки жить по расчету всегда заканчиваются ничем.
Непросто в двадцать лет начать самостоятельную жизнь в совершенно незнакомом городе. И намного тяжелее, когда приходится взять на себя заботу о младшей сестре, которую ты почти не знаешь. А тут еще странный сосед угрожает всяческими неприятностями, если ты немедленно не уедешь прочь. Только он пока не знает, с кем связался… Поскольку я, Хлоя Этвуд, никогда не отказываюсь от намеченной цели!
Говорят, родственников не выбирают. Кому, как не мне, Хлое Этвуд, знать, насколько это утверждение верно! Мало мне было сестры, которая умеет разговаривать с призраками, так на мою несчастную голову совершенно неожиданно свалился сводный брат. Интересно, что ему могло от нас понадобиться, особенно если учесть, что мы никогда не ладили? А еще рядом замаячила тень несносного мага Лукаса, с которым так неожиданно и, прямо скажем, не по своему желанию я рассталась полгода назад.
Судья с таким серьезным выражением лица смотрит на меня. Простите, простите, Ваша Честь. Просто, мне кажется, все мы слишком серьезно относимся к своей жизни. Слишком серьезно. Я не говорю, что это неправильно. Но чрезмерная серьёзность, она, всё-таки, чревата тем, что человек начинает смотреть на себя под неправильным углом зрения. Легче надо, легче.