Беседы на мёртвом языке

Старый почтальон Сэмюэл держит Хеллоуин в большой чести, а потому каждый год выставляет для детишек тыкву и готовит мешок со сластями. Некоторые посетители приходят из года в год. И старик даже не представляет, как тесно связан с ними…
Слушать Беседы на мёртвом языке онлайн бесплатно
Антропологи тоже люди, и ничто человеческое им не чуждо — в том числе и странные увлечения. Герой рассказа, исследующий образ клоуна в мировых культурах, и сам не прочь спрятать лицо за ярким гримом и дурацкой ухмылкой.
Однажды он узнает, что в провинциальном городке Мирокаве существует странный праздник, выпадающий на самую длинную ночь в году – зимнее солнцестояние.
Однажды осенью деревья забыли скинуть свое многоцветное убранство, терзая глаз богатством и свежестью красок. Звезды налились болезненным блеском, а в воздухе разлился странный запах – предвестник перемен. И лунной ночью зашевелился посреди поля черный силуэт пугала… То было страшное время. Время, когда законы бытия повернулись к человеку темной стороной…
Сумерки — лучшее время суток, и Андре как никто умеет передать их дух на холсте. Возможно, своими талантами, как и некоторыми физиологическими особенностями, он обязан необычным обстоятельствам рождения.
Но теперь к нему едут с визитом родичи с материнской стороны, гости из далёкой Франции. И никто в доме даже не подозревает, чем закончится эта встреча…
Если по ночам вам тоже не спится и приходится бродить по пустынным улицам, то будьте осторожны: не исключено, что и вам вручат приглашение в некий дом с полукруглыми окнами, предложат засвидетельствовать некое событие, о котором вы даже не подозревали.
И вы, конечно же, не сможете отказаться.
А даже если и устоите — многое ли это изменит?..
Есть люди, для которых реальный мир — лишь средство, чтобы добраться до нереального.
Чтобы явь сдалась перед грезой, достаточно неприметной книжицы в сером переплете. И начнется сумрачный кошмар, прекрасный в своей безграничности.
Но как удержать его, как остаться в нем навеки? Особенно если Другой стремится отобрать у тебя эту темную мечту?
С тех пор, как он дожил до восьми лет, и всем стало ясно, что уже не возьмут его ни лихорадка, ни черная гниль, убивавшие большинство детей Чумного края, Гобо стал бредить Городом и Святыней. О ней знали все в округе, от мала до велика, но побывать в земле обетованной доводилось далеко не каждому. На паломников, видевших Святыню, смотрели, как на героев, и на целый год они становились предметом всеобщего внимания.
Африка, большой континент с множеством различных племен и народностей, привлекал многих исследователей из Европы. Вот и Стоун увлекся экспедициями на черный континент, и ему даже удалось найти общий язык с представителями племени магн-батту, на диалекте языка которых “лукунду“ означает “колдовство”. Только вот колдунов африканских обижать понапрасну не следует, не к добру это.
Вам когда-нибудь приходилось бежать против движения эскалатора? Уверяю вас, это довольно непросто. Наверняка многие из вас встречали в спортзалах "бесконечную" лестницу, предназначенную чтобы тренировать выносливость, перебирая ногами одни и те же несколько ступеней. Я много раз пробовал бегать по эскалатору вспять, и даже при должной тренировке на тренажёре мне удавалось это с некоторым трудом...
Рэн, тридцатилетний владелец небольшого рекламного агентства, снова начал видеть странные вещи. Он пытается не обращать на них внимания, но когда кошмары практически одной ногой уже вступают в его жизнь, он все-таки обращается к психотерапевту. Сеанс не заканчивается чем-то определенным. Чтобы отвести беду от жены и ребенка, этой ночью Рэн отправляется в свой офис.
Тонкий психолог и великолепный стилист Хавьер Мариас не перестает удивлять критиков и читателей. На руках у главного героя умирает женщина, ее малолетний сын остается в квартире один. Как быть? Звонить ее мужу или забрать ребенка с собой?.. Чужая смерть ирреальна, она - театральное действо. Можно умереть в борделе в одних носках или утром в ванной с одной щекой в мыле.