Баллада о змеях и певчих птицах
| Автор: | Коллинз Сьюзен |
| Читает: | Игорь Князев |
| Жанр: | Фантастика |
| Год: | 2020 |
| Время: | 17:12:54 |
| Размер: | 474.2 Мб |
| Цикл: | Голодные игры |
«Голодные игры» возвращаются!
Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока…
Наступает утро Жатвы, когда стартуют десятые ежегодные Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута победителя.
Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него…
Ему дают унизительное задание – обучать девушку трибута из самого бедного Дистрикта 12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе.
Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?
Слушать Баллада о змеях и певчих птицах онлайн бесплатно
Человек счастлив в своем неведении. Повседневные дела и обязанности, радости и огорчения, знакомства и расставания — всё это составляет ту неповторимую атмосферу общества в которой мы и живем.
Но, помимо человеческих существ, мир населен загадочными созданиями и силами, которые подчиняются только своим неведомым законам и правилам. А тем смельчакам, кто посмеет вторгнуться в их дела, грозит помешательство или смерть…
Не отучившись и года в Академии, юный Закери Никерс со своими друзьями – такими же студентами Огненного факультета, отправляется на практику. Дело в том, что после смерти Императора местоблюститель престола – советник Миттис, издал указ – сформировать ил Ремесленников отделения патруля и разослать их по всем градам и весям.
И вот Зак, Алиса, Чез, Наив, Невил и их куратор Кейтен отправляются в приграничный городок Крайдолл – жуткое захолустье.
Пожилой композитор, один из нескольких сотен людей свободных профессий, безвыездно живущих и творящих на живописном уединенном южном острове, волею случая выясняет, что остров вместе со всем своим населением находится внутри звездолета, посланного к далекой звезде, а родившиеся и повзрослевшие на острове дети, живущие теперь якобы на материке и время от времени прилетающие навестить родителей, покоряют достигнутую в процессе многолетнего полета планету и, как могут, охраняют иллюзии и покой родителей, чтобы те могли заниматься своим делом и чтобы, когда новый мир станет пригоден для жизни, уметь не только бороться и побеждать, но иметь свою мирную культуру.
- Ни один город не может считать себя настоящей военной силой, не имея, кроме армии, достойного флота, - отчеканил градомейстер. Он совсем недавно вступил в должность и только что вернулся из своей первой заграничной поездки. Статс-деньгарий подозревал, что градомейстер мог привезти из чужих земель всякую заразу, но больше думал о том, что зараза ограничится либо дорогими сувенирами вроде музыкальной шкатулки или самооткрывающейся табакерки, либо деликатной проблемой, которая станет заботой лекаря по срамным болезням.
Шестёрка боевых кораблей содружества Малауты вышла на дистанцию эффективного залпа и замерла в ожидании, выстроившись полукольцом. Рельсовые орудия хищно топорщились из-за отъехавших барбетов, стволы плазматронов слегка подрагивали в ожидании целеуказания, ракеты и торпеды были выдвинуты в боевое положение и хищно застыли в ожидании старта.
Англия, 1460 год, война Алой и Белой розы. Два могущественных рода – Ланкастеры и Йорки, – сражаясь за трон, безжалостно истребляют друг друга. В это страшное время судьба забрасывает в суровый Альбион трех путешественников с Дальнего Востока, которые поражены тем, что чудовищное кровопролитие названо именем самого прекрасного и душистого в мире цветка.
олько Уилкс, Билли, и Бюллер остались в живых после визита на планету Чужих. Но им некуда возвращаться. Земля кишит Чужими и они мчатся через космос на военном транспорте. Пункт назначения: неизвестен.
Они не знают, что груз на их борту — смертельно опасен и скоро им предстоит с этим столкнуться. Они не знают, что направляются к отдаленной военной базе.
Олегу так и не удалось вернуться в свое время, чтобы вернуть к жизни торкскую невольницу и помешать колдунам из Каима открыть ворота смерти. Он вынужден продолжать свой путь по дорогам Древней Руси, спасая людей от порчи и болезней, сражаясь с колдунами и обычными лесными татями, доказывая свое право на звание ведуна князьям и обычным смертным.
После событий в Монровии работу корпорации «Здоровье» серьёзно осложняют спецслужбы. ФСБ и ЦРУ наконец делают свои выводы о том, чем в действительности занимается эта организация. Её деятельность – угроза существующему миропорядку. Корпорация прямо вмешивается в вооружённые конфликты, прекращает их, не учитывая ни чьих интересов, и устанавливает контроль над людьми.
Это увлекательный путеводитель по иностранным государствам. Таким, какими они могли бы быть, если бы власть в них захватили лингвисты-приколисты, и ну играть словами и названиями. Из этой книги вы не узнаете о численности населения в том или ином государстве, занимаемой им площади, и самых главных достопримечательностях – об этом в любом учебнике географии написано.
Иван Твардовский - младший брат А.Т. Твардовского. "Страницы пережитого" посвящена жизни семьи Твардовских в 1931-1936 годах. Тогда начинающего смоленского поэта Александра Твардовского обвиняли в том, что он сын кулака и поэто-то, мол, кулацкий, и стихи у него "контрреволюционные". А всего и было "кулацкого", что отец его имел в Загорье кузницу и рабочую лошадь...
"Трое в лодке, не считая собаки" – юмористическая повесть английского писателя Джерома Клапки Джерома (1859–1927), в которой описывается путешествие по Темзе троих друзей в компании фокстерьера Монморанси. В пути герои книги постоянно попадают в различные невероятные ситуации, из которых умудряются выходить с истинно английским достоинством.