Амариллис в Стране льда
Наступил ледниковый период. Чтобы не умереть от холода, люди создали криогенные комплексы и уснули в них.
И только роботы их верные помощники в это нелегкое время. Не щадя себя, они поддерживают работоспособность колыбелей.
Чудесная история о роботе по имени Амариллис, которая оберегала хозяев сотни лет.
Она никогда не отступится, и во что бы то ни стало защитит людей, столкнувшись с множеством трудностей.
Слушать Амариллис в Стране льда онлайн бесплатно
Перед вами мир, населённый крылатыми людьми.
В результате несчастного случая рулер Фрезия утратила крыло, но не сдалась и, желая вновь воспарить в высокое небо и победить в опасной гонке Гранд-рула, обратилась за помощью к крыльевику Гарету. Тот сперва удивился — до сих пор ещё ни один рулер не выходил на старт на искусственных крыльях, — но потом понял, что их с Фрезией связывает судьбоносная нить, и согласился на её просьбу.
Это записи об одном дождливом дне. Воспоминания о встрече и разлуке под проливным дождем.
Перед вами останки робота. Ее звали Ирис. Регистрационное имя: Ирис Рейн Амбрелла. Она выполняла работу по дому у исследователя в области робототехники доктора Амбреллы. Она жила без забот, купалась в любви хозяйки… и стала грудой металла. Почему? Обратимся к информации, восстановленной из ее контура разума.
Вот-вот наступит зима, а путешествие героев приводит их в крупный портовый город Реноз, известный своими древесиной и мехами. И это, возможно, последняя их промежуточная остановка перед отправлением на родину Хоро. Настороженный прошлыми проблемами, Лоуренс всеми силами старается не влезать в сомнительные дела, но на фоне кризиса отмены северной экспедиции в городе царит напряжение, городской совет заседает денно и нощно, а с Лоуренсом связывается подозрительный торговец с хриплым голосом, лицо которого постоянно замотано шарфом...
Будучи в прошлом капелланом банды наёмников, Фран Бонели отправляет Лоуренса со спутниками к Филону, торговцу, ведущему дела с наёмниками. Он может рассказать им о положении дел на севере, чтобы они смогли спланировать спокойное путешествие. Но у него они случайно пересекаются с суетливым книготорговцем по имени Ле Руа, а так же с одной старой знакомой...
Данный том представляет из себя сборник из четырёх побочных историй: 1) История о том, как Лоуренс пытался успеть заработать, чтобы угостить Хоро персиком в меду; 2) История о том, как Хоро не хотела покупать плохо пахнущее топливо для костра; 3) История о том, как Хоро нашла свинцовую фигурку головы волка. 4) История расскажет о дальнейшей судьбе пастушки Норы.
В речном городе Кербе идёт самая настоящая торговая война. Испытывающий финансовый кризис глава гильдии Джина - Тед Рейнольдс. Амбициозный заместитель главы гильдии Ровена, к которой принадлежит сам Лоуренс - Руд Киман. Падшая аристократка Ив Болан, владеющая связями с множеством влиятельных людей. Святая Церковь, в которой хранится чудодейственный Нарвал, чья плоть продлевает жизнь, а рог излечивает все болезни.
Профессиональный геймер неожиданно умирает во время киберспортивного турнира и отправляется в Вальхаллу - небеса, предназначенные только для величайших воинов.
Воины Вальхаллы, перед лицом общего врага, противостоят борьбе за выживание. К счастью, внутри каждого воина, находятся корни его собственной саги - легендарной истории об их известном господстве и подвигах с великими достижениями.
«Эту игру невозможно одолеть. Вопрос только в том, где и как мы умрём… и в том, насколько рано».
С тех пор, как Акихико Каяба объявил о начале смертельной игры, прошёл месяц. Две тысячи игроков уже успели расстаться с жизнью в поединке со сверхсложной VRMMO-игрой. Настал день совещания, посвящённого прохождению босса Первого уровня. Кирито, отказавшийся помогать другим игрокам с прокачкой, тоже собирается принять в нём участие.
Эта книга — о жизни, творчестве — и чудотворстве — одного из крупнейших русских поэтов XX пека Бориса Пастернака; объяснение в любви к герою и миру его поэзии. Автор не прослеживает скрупулезно изо дня в день путь своего героя, он пытается восстановить для себя и читателя внутреннюю жизнь Бориса Пастернака, столь насыщенную и трагедиями, и счастьем.
Дорогие читатели, а теперь и слушатели! Хотелось бы, чтобы некоторые из Вас поверили, что так называемая не нормативность речи персонажей этих маленьких повестей не следствие языковой распущенности автора, а художественная необходимость, следовать которой, на мой взгляд, долг любого писателя считающего себя писателем реалистом. То есть, речь бывшего вора карманника-щипача или крестьянина, или работяги и пьяницы, ни как не может быть речью профессора, выступлением лектора, проповедника и так далее.