Агентурная сеть
Автор 30 лет прослужил в советских органах безопасности, в том числе более 20 лет в разведке. До истечения «срока давности» автор не имел возможности использовать документальные материалы, поэтому, опираясь на реальные события и факты и изменив фамилии основных действующих лиц, время и место действия, в художественной форме рассказал о примерно двадцатипятилетней карьере советского разведчика в Европе, Африке и Юго-Восточной Азии. В книге описываются некоторые операции советской разведки, рассказывается о вербовочной работе, о противостоянии советской и американской разведок, отдельных сторонах жизни советских колоний за рубежом, особенностях разведывательной работы в различных странах.
Слушать Агентурная сеть онлайн бесплатно
Патер Браун – вымышленный персонаж, герой детективных рассказов Г. К. Честертона, католический священник с непримечательной внешностью, но острым аналитическим умом и умением понять психологию другого человека. Прототипом Брауна послужил священник Джон О’Коннор, знакомый Честертона, сыгравший важную роль в обращении писателя в католичество.
В Нью-Йорке – городе небоскребов, дорогих магазинов, немалых возможностей и, увы, больших иллюзий однажды пересекаются судьбы Сони и Стэнли, которые проходят свои жизненные пути по-разному.
Соня – удивительная девушка, органично сочетающая доброту, отзывчивость и криминальный талант, – с помощью рискованных авантюр и философского осмысления действительности.
Регина Ростоцкая – обычная девушка с необычным даром. Она легко «видит» чужие воспоминания и пользуется своими способностями не в личных целях, а помогая людям. В Старграде начинаются съёмки фильма о герое войны, командире партизанского отряда. Но сможет ли режиссёр закончить дело, если убивают исполнителя главной роли, знаменитого на всю страну актёра.
«Сказка о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина в иносказательной форме дает урок, который все должны запомнить на всю жизнь. Старик поймал золотую рыбку и отпустил ее в море. Его сварливая жена накинулась на него с упреками, почему не выпросил деревянное корыто вместо их сломанного. Пошел старик на берег и попросил корыто. Но и этого оказалось мало жадной старухе: приказала она старику попросить у рыбки крепкую избу… И осталась старуха у разбитого корыта!
О чём ты думаешь, когда падают листья?.. Отчего... отчего так кружится голова? Я ещё мал, я ещё очень мал... отчего так кружится голова? Меня оплетают, оплетают цветастые ленты круговорота, и в его пространстве, в этом призрачном коконе, обнимающем чувства и плоть, прямо напротив меня, близко-близко... кажется, близко-близко её – но ведь я ещё очень мал – её разинутый рот.
Золотые двадцатые.
Лондон, только что опомнившийся от ужасов войны и разрухи, одержим страстью к развлечениям. Мораль? Ее больше нет! Этика? Она устарела! Религия? Просто смешно.
Молодые прожигатели жизни соревнуются в показном цинизме и легкомыслии со своими подругами.
А мельчайший намек на искренность, верность или любовь считается в их кругу в лучшем случае чудачеством, а в худшем - настоящим преступлением...
Знаменитая красивая баллада Роберта Льюиса Стивенсона в изумительном переводе Самуила Маршака, рассказывающая нам стародавнюю историю, печальную и героическую…
Это произошло тысячу лет назад где-то на каменистых склонах прибрежных гор юго-западной Шотландии, продуваемых морскими ветрами и покрытых цветущим ароматным медвяным вереском.