Ад одиночества

Согласно буддийским верованиям, существуют различные круги ада. Но, в общем, ад можно разделить на три круга: дальний ад, ближний ад и ад одиночества. Помните слова: «Под тем миром, где обитает все живое, на пятьсот ри простирается ад»? Значит, еще издревле люди верили, что ад – преисподняя. И только один из кругов этого ада – ад одиночества – неожиданно возникает в воздушных сферах над горами, полями и лесами. Другими словами, то, что окружает человека, может в мгновение ока превратиться для него в ад мук и страданий.
Слушать Ад одиночества онлайн бесплатно
Акутагава Рюноскэ Akutagawa Ryunosuke.
Япония, 1.3.1892 - 24.7.1927.
Виднейший японский прозаик XX века.
Родился в Токио, в раннем детстве потерял мать. Отец же, к которому Акутагава был сильно привязан, предал своего сына, отдав его на воспитание родственникам. Окончив муниципальную школу, учился в колледже на литературном отделении. В 1913 году поступил на английское отделение филологического факультета в Токийский императорский университет.
Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Дождь в бамбуковой роще - Акутагава Рюноскэ не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.
На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.
Интерес к Японии возрастает с каждым годом. Все больше и больше туристов мечтают посетить эту удивительную страну и своими глазами увидеть и насладиться красотой ее уникальной природы, окунуться с головой в культуру и традиции Страны Восходящего Солнца. Надеемся, что сборник «Классика японского рассказа» с аудиоверсиями избранных рассказов японских писателей поможет вам еще лучше и глубже познать эту загадочную страну.
Лиричная, исповедальная проза, дневниковые записи, глубоко психологические зарисовки о внутреннем мире человека – одна из самых сильных сторон японской литературы. Яркие, короткие рассказы о судьбе человека и его самых глубоких переживаниях, представленные в сборнике, едва ли оставят кого-то равнодушным.
Действие большинства новелл Акутагавы происходит в далеком прошлом. В древности он ищет аналоги поступков и мыслей современников: «Душа человека в древности и современного человека имеет много общего. В этом все дело». Многообразие исторических, географических и культурных условий помогает конструировать ситуации, в которых проявляется личность, ее основополагающие черты и качества, нравственный выбор.
Автобиографическая повесть состоящая из пятидесяти небольших эпизодов жизни автора. Напоминающие дзэн-буддистские коаны, микроновеллы раскрывают душу писателя, показывают проблемы тревожащие его в конце жизни. Опубликованная посмертно, повесть даёт ключи к более глубокому осознанию творческого наследия Акутагавы Рюноскэ.
…И сегодня я уже заходил в парикмахерскую, — о, сколько работы будет у кауферов в день воскресения мертвых! — и мой Жан правильно заметил, по окончании обряда: «Вот вы и помолодели». Да, я помолодел, глаза мои лгут светло и ясно, и весь я, как цыганская лошадь на ярмарке, восторгающая покупателей своим бравым видом; и нужен очень злой и очень внимательный взгляд, чтобы заметить тень смертельной усталости на этом мирно сияющем лице.
Действие рассказа происходит в одном провинциальном городе. Однажды вечером к дому фабриканта Блудыхина направлялся секретарь провинциальной газеты «Гусиный вестник» Пантелей Диомидыч Кокин. У Бруднихина в этот вечер ставили любительский спектакль, после которого были танцы и ужин. Кокин мечтал, как он будет галантно держать себя в зале, как обратят на него внимание кавалеры и барышни, как он встретит Клавдию Васильевну, которая поглядит на него, как на монумент, окликнет и попросит после ужина проводить домой.
Откомандировали как-то трёх солдатиков на сутки белить-красить. Справили они к вечеру полдела, подзакусили-подзаправились. Самое время закурить – ан табаку ни крошки… Надо жребий бросить — кому в город за махоркой идти. Но узелки тянуть неинтересно и потому решили они «сказки врать». Кто с брехни собьется, на настоящую правду свернет, тому и идти…
Праздник Рождества, пожалуй, – один из самых почитаемых в христианском мире. Хотя для Чарльза Диккенса Рождество скорее предстаёт отнюдь не религиозной датой: духи Рождества — это не какие-нибудь ангелы, а вполне языческие по своей сути создания. В представлении Диккенса Рождество – это семейный праздник, где укрепляются настоящие семейные отношения, где пробуждается сердечное дружеское «расположение» друг к другу.
«Преподаватель латинского и греческого языка курской губернии совершил эпохальное изобретение — беспристрастный, механический иссекатель. Теперь физические наказания не будут создавать озлобленности у наказуемых и неловкости у наказующих. Весь процесс будет полностью автоматизирован, мало того, деньги, опускаемые в чашу иссекателя, помогут во многом решить проблемы бюджетов всех уровней.» © Puffin Cafe.
— Хорош с мечом и в рукопашке? Добро пожаловать на путь Воина!
После этих слов за спиной наставника вспыхнул золотой меч.
— Делаешь успехи в управлении паровыми машинами или големами – тебя ждет почетная стезя Инженера.
За мечом появились и закрутились стальные шестеренки.
— Чувствуешь ток энергии и любишь швыряться огненными шарами – перед тобой откроется бесконечная лестница возвышения Мага.
Мой учитель Лис – частный консультант Скотленд-Ярда. Вы можете обратиться к нему для разрешения самых непостижимых преступлений и загадок. Если вас не смущает, что он настоящий лис. Впрочем, в Лондоне девятнадцатого века – эпохи просвещения, электричества и пара, говорящие животные не смущают никого, их принято называть «близкими к природе».
Мой учитель Лис, благородный джентльмен из «близких к природе», с усами и рыжим хвостом. В туманной Великобритании его называют мистер Ренар, во Франции – месье Ренье, в России – господин Лисицын, а в Китае – мастер Лю Сицинь. Он носит трость с клинком внутри, пьёт кофе по-бретонски, ничего не боится и способен найти общий язык с кем угодно.