Звуки шагов (Сборник японской прозы)

Звуки шагов (Сборник японской прозы)
Авторы: Акутагава Рюноскэ , Кавабата Ясунари
Читает: Олег Булдаков
Жанр: Проза
Год: 2021
Время: 03:18:21
Размер: 275.5 Мб
Об аудиокниге

Лиричная, исповедальная проза, дневниковые записи, глубоко психологические зарисовки о внутреннем мире человека – одна из самых сильных сторон японской литературы. Яркие, короткие рассказы о судьбе человека и его самых глубоких переживаниях, представленные в сборнике, едва ли оставят кого-то равнодушным.

Слушать Звуки шагов (Сборник японской прозы) онлайн бесплатно

Еще от автора Акутагава Рюноскэ

Акутагава Рюноскэ Akutagawa Ryunosuke.

Япония, 1.3.1892 - 24.7.1927.

Виднейший японский прозаик XX века.

Родился в Токио, в раннем детстве потерял мать. Отец же, к которому Акутагава был сильно привязан, предал своего сына, отдав его на воспитание родственникам. Окончив муниципальную школу, учился в колледже на литературном отделении. В 1913 году поступил на английское отделение филологического факультета в Токийский императорский университет.

Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Дождь в бамбуковой роще - Акутагава Рюноскэ не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.

На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.

“Слова пигмея” – сборник эссе и новелл. .

С тщательностью ученого–психолога автор исследует движения души человека, проходя через боль, нескрываемую даже маской юмора: “У меня нет совести. У меня есть только нервы”.

Интерес к Японии возрастает с каждым годом. Все больше и больше туристов мечтают посетить эту удивительную страну и своими глазами увидеть и насладиться красотой ее уникальной природы, окунуться с головой в культуру и традиции Страны Восходящего Солнца. Надеемся, что сборник «Классика японского рассказа» с аудиоверсиями избранных рассказов японских писателей поможет вам еще лучше и глубже познать эту загадочную страну.

Кавабата Ясунари (1899-1972) — всемирно известный японский писатель, книги которого переведены на многие языки. В 1968 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе «за писательское мастерство, которое с большим чувством выражает суть японского образа мышления». Произведения Кавабаты, написанные в изысканном стиле и удивительно лиричные, проникнуты красотой просветленной печали.

Действие большинства новелл Акутагавы происходит в далеком прошлом. В древности он ищет аналоги поступков и мыслей современников: «Душа человека в древности и современного человека имеет много общего. В этом все дело». Многообразие исторических, географических и культурных условий помогает конструировать ситуации, в которых проявляется личность, ее основополагающие черты и качества, нравственный выбор.

Автобиографическая повесть состоящая из пятидесяти небольших эпизодов жизни автора. Напоминающие дзэн-буддистские коаны, микроновеллы раскрывают душу писателя, показывают проблемы тревожащие его в конце жизни. Опубликованная посмертно, повесть даёт ключи к более глубокому осознанию творческого наследия Акутагавы Рюноскэ.

В городе Осака один человек, Гонскэ, стал наниматься на работу и зашёл в контору, определявшую на любую службу. Он сказал чиновнику, что хочет стать святым.

Популярное в жанре Проза

Рассказ «Муза и Севрюгин» из авторского сборника Максима В. Глазунова «Рыцарь туманного Авалона» (серия «Повести и рассказы», книга первая).

К главному бухгалтеру Севрюгину приходит муза Евтерпа — и ставит его перед необходимостью сделать выбор. И этот выбор оказывается ох как непрост.

Главный герой "Беатриче и Вергилия" — писатель Генри, автор мегапопулярного во всем мире романа, — переезжает в безымянный мегаполис, где, борясь с творческим кризисом, нанимается в любительскую театральную труппу и работает официантом в шоколаднице. Вдруг он получает по почте две посылки — новеллу Флобера "Легенда о святом Юлиане Странноприимце" и рукопись неоконченной пьесы "Беатриче и Вергилий".

Протоиерей Александр Шантаев десять лет прослужил в сельских приходах в Ярославской епархии, а затем был настоятелем Спасо-Преображенского собора в Угличском кремле. Не понаслышке батюшка знает, как живет Россия вдали от мегаполисов, и с любовью и болью рассказывает об этом.

О чем книга?

Из окна поезда мы видим маленькую станцию. Каково жить тут? Каждый день видеть этот лес, эти покосившиеся домики.

Прозу Леонида Сергеева отличает проникновенное внимание к человеческим судьбам, лирический тон и юмор.

Автор лауреат премий им. С. Есенина, им. А. Толстого, им. С. Михалкова, Первой премии Всероссийского конкурса на лучшую книгу о животных 2004 г., Первой международной премии "Литературный Олимп" 2011 г.

Извечная проблема отцов и детей в интерпретации Тициано Скарпа. Роман, основанный на личном опыте отцовства. В переводе одного из лучших переводчиков с итальянского Геннадия Петровича Киселева.

Сложное произведение, не развлекательное. Героиня с кучей тараканов, очень непростая, к тому же, писательница. Это уже создает настроение определенного рода… Весь сюжет она пытается забыть своего любовника, собрать себя в кучку и начать жить снова.

Не все «люди дождя» «солнечные». Обычный мир глазами «особенного» человека.

О Ленине написаны не десятки, не сотни, а тысячи тысяч страниц, но из этой громадной литературы отнюдь не видно, в каких условиях материального существования протекала его жизнь. Были ли эти условия для него благоприятны или ему приходилось испытывать нужду и лишения? Откуда шли нужные ему денежные средства? Приносил ли их литературный заработок или были иные и более существенные источники существования? На что жил Ленин со времени его возмужалости — до октября 1917 года, когда революция, вознеся его к власти, тем самым сделает Ленина гигантской исторической фигурой? Подчеркиваем «тем самым», так как если бы этого не было, Ленин умер бы простым малоизвестным эмигрантом, и о нем вспоминали бы не больше, чем о Бабефе, Бланки или Ткачеве.

Новые имена не возникают ниоткуда: нужен прежде всего «опыт – сын ошибок трудных», без которого нечего сказать. Зоя Казанжи – достаточно опытна в общении с людьми, достаточно образована, чтобы этим опытом воспользоваться, и достаточно умелая, чтобы все услышанное-увиденное-прочувствованное уложить в короткие рассказы. Да, такова жизнь ее героев: иногда банальная, иногда неожиданная, чаще всего – обыкновенная.

В новом романе Амоса Оза главный герой - некий писатель - приходит на встречу с публикой. Оглядывая собравшихся в зале, он некоторых из них наделяет именем и судьбой. Живые люди становятся персонажами и отныне ходят тропой его воображения.

По сути, эта книга - попытка Оза устами своего героя ответить на важнейшие вопросы философии творчества: "Почему ты пишешь?", "Каково это - быть знаменитым писателем?", "Как ты определяешь себя самого?".

Вам также понравится

– Я беременна.

– И что?

Леденящий холод струился из его глаз, замораживая меня изнутри. Даже говорить получалось с трудом. На теплый прием я и не рассчитывала, но и к такому оказалась не готова.

– Это твой ребенок, – слезы выступили на глазах и скатились по щекам.

– Нет, девочка, это твой ребенок, а я уже далеко не мальчик, – устало вздохнул он и выдвинул ящик стола.

16-летнюю Алиедору выдают замуж за соседа-дворянина. Не желая терпеть издевательств мужа, она сбегает из замка. Между знатными домами разгорается конфликт, который вскоре перерастет в полномасштабную войну. На долю юной красавицы выпадет ещё немало приключений и бед. Ей придётся сражаться и оказываться в плену, терпеть унижение и предательство близких, узнать, что она помечена Гнилью, стать Гончей Некрополиса и повстречать того, на кого её послали охотиться – Тёрна, – чтобы сражаться с ним плечом к плечу. .

Они не настолько наивны и не ожидают, что эта операция будет похожа на загородную прогулку. Но никто - ни Сварог, ни его команда - даже не подозревали, что ждет их там, в глубине всплывшего континента Граматар, и каким силам Зла придется противостоять горстке людей, отправившихся на поиски магического Ключа.

«Скучною жизнью жилось Катерине Львовне в богатом свекровом доме в течение целых пяти лет ее жизни за неласковым мужем; но никто, как водится, не обращал на эту скуку ее ни малейшего внимания». А на шестой год Катерина Львовна лишила жизни мужа и свекра за право обнимать любовника. Но и этого русской леди Макбет показалось мало: ведь оставшийся после мужа-купца капитал приходилось делить с еще одним наследником - маленьким племянником..