Слушать аудиокниги исполнителя Актеры театров
По сюжету – умная, добрая сказка, определённая авторами как «музыкальные сновидения для детей и родителей». По жанру – классический детский мюзикл. Спектакль театра им. Терезы Дуровой, изданный ими же на двух дисках.
Живет семья - папа, мама, дочка и сын. Взрослые все время заняты и мальчик предоставлен сам себе. И вот он знакомится с добрым Сновичком, борется с Храпелкиным (повелителем черно-белых снов), помогает родителям видеть опять цветные добрые сны.
Спектакль Ленинградского театра Комедии. По одноименной пьесе. Режиссер Григорий Козинцев.
К супругам Роберту и Фреде Кэплен приехали на обед их друзья и родственники. Разговор зашел о самоубийстве Мартина — брата Роберта, которое произошло год назад. Роберт, желая выяснить подробности этой истории, настаивает на откровенности всех присутствующих.
Дэвид родился наполовину сиротой — через полгода после смерти отца. Поначалу мальчик рос, окруженный любовью матери и няни, однако с появлением отчима, упертого тирана, считающего ребенка своей обузой, о прежней жизни пришлось забыть. Еще один «наставник», невежественный мистер Мордстон, бывший торговец хмелем, ставший директором школы, продолжил вколачивать в юного героя свои убогие представления о порядке.
В основу «Власти тьмы» положено уголовное дело крестьянина Тульской губернии Ефрема Колоскова, которого Толстой посетил в тюрьме. Впоследствии Толстой рассказывал: «Фабула „Власти тьмы“ почти целиком взята мною из подлинного уголовного дела, рассматривавшегося в Тульском окружном суде… В деле этом имелось именно такое же, как приведено и во „Власти тьмы“, убийство ребенка, прижитого от падчерицы, причем виновник убийства точно так же каялся всенародно на свадьбе этой падчерицы» (т.
Радиопостановка в исполнении артистов Московского Художественного академического театра СССР им. М. Горького. По 1 тому одноименного романа о героической борьбе украинского народа под руководством Богдана Хмельницкого за освобождение от польского ига в 1648-1654 гг., о воссоединении Украины с Россией.
В ролях:.
Радиопостановка в исполнении артистов Московского Художественного академического театра СССР им. М. Горького. По одноименному роману. Режиссер Борис Ливанов. Автор музыки Анатолий Лепин.
На фоне судьбы семьи батрака и революционера Яна Лидума рассказывается о жизни латышского народа в 1920-1950 гг.
В ролях:.
В кочующем цыганском таборе вечер, старый цыган ждёт свою дочь, которая отправилась гулять по полям. Земфира возвращаетсяне одна, а с молодым человеком по имени Алеко. Она сообщает отцу, что он решил оставить прежнюю жизнь и стать цыганом. Старик тепло приветствует Алеко в таборе…
Роли и исполнители.
Мог ли я себе представить тогда, что окажусь в этом самом ресторане со странным названием «Берсальера», что передо мной будет стоять, тарелка настоящих итальянских спагетти, залитых томатным соусом, и стакан красного кьянти, а где-то по ту сторону залива на вечернем небе, четкий и ясный, будет вырисовываться силуэт вулкана, имя которому Везувий? Мог ли я это себе представить?..
Радиоспектакль по мотивам одноименного детективного рассказа. Патер Браун помогает раскрыть тайну тяжкого проклятия, нависшего над древним родом Дарнуэй.
В ролях: Отец Браун — Сергачев Виктор; Вуд — Никулин Валентин; Пейн — Кохун Александр; Герберт Дарнуэй — Охлупин Игорь; Уэйн — Цейц Сергей; Мисс Дарнуэй — Шанина Елена; Дюрок — Суховерко Рогволд; Чейс — Дик Александр.
Радиопостановка по рассказу «Джейн ищет работу».
Ах, как порой трудно молодой девушке найти работу, да еще и чтобы платили хорошо, и не сильно загружали, да, еще, чтобы не попасть в неудобные ситуации. И вот мечта сбылась, но принесет ли она спокойствие и стабильность. Внешне все выглядит привлекательно. Но леди Агата не может не создать детективную интригу и Джейн становится подозреваемой в преступлении.
Знаменитый комиссар Мегрэ, уйдя на покой, волей природной стихии задерживается в приморском городе Дьеппа и выступает в непривычной для себя роли свидетеля совершенного преступления. Как всегда великолепные аналитические способности Мегрэ помогают комиссару полиции Дьеппа расследовать загадочное убийство. От автора — Аристарх Ливанов; Мегрэ — Евгений Весник; мадам Мегрэ — Антонина Дмитриева; комиссар полиции — Вячеслав Шалевич; мадемуазель Отар, хозяйка пансиона — Елена Миллиоти; Мадемуазель Мулино, печальная дама — Татьяна Назарова; Ирма, горничная — Зинаида Андреева; мадам Мосселе, богатая новобрачная — Любовь Стриженова; Жюль Мосселе, её муж — Михаил Янушкевич; Гюстав, парень в кафе — Александр Ильин.
Пьесы Михаила Шатрова 1970 — 80-х гг. вызывали бурю дискуссий среди творческой интеллигенции СССР. Главная отличительная их особенность заключалось в том, что пьесы заставляли зрителя по иному посмотреть на происходившие в стране исторические и политические события. Эти пьесы заставляли зрителей серьезно задумываться о том, что такое коммунизм и кто такие коммунистические вожди…
Сигнальщики и горнисты — так называла учительница Екатерина Ильинична тех своих учеников, которые не оставались равнодушными к чужим бедам, воспринимая их как свои, выделялись среди сверстников человеколюбием и принципиальностью...
Действующие лица и исполнители:.
Петя Перов — Михаил Лобанов;.
мама Пети — Галина Новожилова;.
Екатерина Ильинична, учительница — Ирина Карташёва.