Задержка в пути
| Автор: | Уоллес Флойд |
| Читает: | vaska_hulya |
| Жанры: | Фантастика , Фэнтези |
| Год: | 2014 |
| Время: | 01:48:00 |
Потерять свои документы, для любого путешественника это большая проблема. А если вы путешествуете по галактике?
Слушать Задержка в пути онлайн бесплатно
Питер — несостоявшийся писатель — приезжает вместе с женой в отдаленное поместье на встречу с бывшей университетской сборной по шахматам. Из четверых бывших однокашников преуспеть в жизни удалось лишь хозяину поместья, наименее талантливому. И, как выясняет Питер, так произошло вовсе не случайно.
Блестяще написанная история, полная психологических зарисовок и тонких наблюдений входит в число наиболее сильных произведений писателя.
Что объединяет двенадцатилетнюю сироту Мошку Май и афериста высокого полета Эпонимия Клента? Любовь к приключениям и к книгам, благодаря которой они оказываются в центре масштабной борьбы за власть в городе Манделионе. По чьей воле распространяют воинственные памфлеты? Где находится нелегальный печатный станок? Кто пытается стравить гильдии Ключников и Книжников? Мошка и Клент ищут ответы на эти вопросы, все время пытаясь обвести друг друга вокруг пальца.
Проблемы любят приходить без предупреждения… Самое обидное, что они редко появляются по одиночке. Это утомляет, напрягает и в какой-то момент остается только ждать, когда черная полоса сменится белой…
Однако Андрей и Мирон не любят ждать от судьбы милостей, а если будет нужно, то сами перекрасят окружающую реальность… Не надо трогать спящего медведя…
«Настоящее произведение искусства должно быть изобретением по форме или открытием по содержанию. Ещё лучше – и тем, и другим». «Рассказы о Менделе Маранце» – тот самый случай. Хотя, конечно, и изобретение, и открытие – не самой высокой пробы. С формой в рассказах о Менделе Маранце всё ясно – шолом-алейхемовская традиция, как хрустальная подвеска, повёрнутая новой гранью, брызнула новым спектром ярких красок.
- Роуз Гарнетт - "Вуаль".
Эксклюзивный перевод Илья Шарапов.
Знаете что такое бизарро? Знаете? Вот и я думаю бизарро это или не бизарро...
- Сюзанна Фокс - "Ночь перед Рождеством".
Эксклюзивный перевод Сергей Карпов.
Санта дедушко злопамятный... Ну да, он может забыть на пару десятков лет, но уж когда вспомнит... уууух, что будет!