„Як“ по имени Пчёлка
| Автор: | Глазунов Максим |
| Читает: | Михаил Прокопов |
| Жанр: | Проза |
| Год: | 2022 |
| Время: | 01:33:45 |
| Размер: | 100.2 Мб |
«Как странно — живой я и мыслю внутри обшивки фанерной: в теле, вместо скелета скреплённом каркасом труб сварных, с размахом крыльев десять метров и длиною восемь с половиной, — и бьётся сердце моё, мотор мой звенит. Несусь я со скоростью 550 км/ч, а пушка и пулемёты мои — калибра 20 и 7,62 мм — изрыгают огонь. Бойся, фашист, трепещи: я — „Як“-истребитель!»
Действие повести «„Як“ по имени Пчёлка» разворачивается во время Великой Отечественной войны — осенью 1941 года. Истребительный полк, в котором служат старший лейтенант Пётр Пчёлкин и техник Анна Акишина, защищает столицу нашей Родины — Москву. Соединятся ли после нелёгких испытаний их любящие сердца? Удастся ли героям выжить и победить, или безжалостный рок военного лихолетья оборвёт их жизни?
Слушать „Як“ по имени Пчёлка онлайн бесплатно
Иногда герои забытых классических книг обретают новую жизнь. Так случилось и с Луцием, героем античного произведения «Метаморфозы, или Золотой осёл» — повествования о злоключениях человека, силой колдовских чар превращённого в осла. Перед вами главный призёр конкурса, посвящённого великим художественным произведениям прошлого, и продолжение античного романа Апулея, написанное спустя 18-ть столетий, — рассказ Максима В.
Что есть месть — торжество справедливости или новое зло? Путь к успокоению души или дорога к вечным душевным терзаниям? Что это за страшное чувство, которое способно уничтожить не только обидчика, но и выжечь душу мстителя?
Малоизвестный рассказ «раннего» А.И. Куприна о страшной истории старого панского дома.
Рассказ с подзаголовком «Этюд» опубликован в газете «Киевское слово» от 31 августа 1893 г.
Опубликованный в 1961 г. на идише роман "Раб" был через год переведен на английский и вскоре стал мировым бестселлером. Действие романа происходит в Польше в XVII в. После резни, учиненной гайдамаками в еврейском местечке, талмудист Яков лишается всех своих родных и становится рабом польского крестьянина. Но воля к жизни творит чудеса: пройдя через многие унижения, не раз рискуя погибнуть, он сумел сохранить свою веру и обрести любовь.
Отчего "земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет"?
И что именно мешает нам усвоить уроки родной истории? Наши писатели и вообще все мыслящие люди не первое столетие задаются этими вопросами.
Вячеслав Пьецух по-своему отвечает на них в новой книге, продолжающей главную - Русскую тему его творчества.
Огромное спасибо!
Данный рассказ, как и другие тексты из цикла «Веселые» картинки", был создан под влиянием просмотра определенного живописного произведения.
Наберите в поиске слова "Сайфутдинов Без названия 1980-е хорошие картины". В найденном будет картина, на которой изображена девушка, стоящая за прилавком. Это и есть то произведение живописи, которое вдохновило меня на написание данного рассказа.
Мудрая, веселая притча о том, что не стоит принимать доброту за слабость и пользоваться этим. Автор рассказывает нам о человеке который, в простоте своей — наглеет от доброты. В очередной раз курдский писатель, с мировым именем — Амарике Сардар, легко и красиво предлагает нам задуматься о том, как стоит или не стоит поступать в жизни.
Прозу Леонида Сергеева отличают проникновенное внимание к человеческим судьбам, лирический тон и тёплая ирония. Герои его произведений — обычные люди, необычен взгляд автора на своих героев. Ничуть не очаровываясь человеческой природой и видя все её недостатки, Леонид Сергеев, тем не менее, верит в Человека и в победу добра над злом, любви над равнодушием.
Я, Виола Тараканова, не могу жить без преступлений. Притом они меня сами находят! На этот раз все началось с того, что во время моего визита у Аси Бабкиной случилось страшное горе – умерла дочь Ляля. Уснула и не проснулась… Но похоронили совсем не ее, а другого ребенка. Чтобы развестись с постылым мужем и сохранить за собой дочь, Ася согласилась на помощь соседа-врача, ее любовника.
Буало-Нарсежак (Пьер Буало и Пьер Эро) остаются верны своей теме и в очередном романе, который называется «Лица во тьме». Человек в обычной жизни оказывается в самых необычных ситуациях. И ему ничего не остается, как приспосабливаться к предложенным судьбой условиям. Хватит ли ему воли выжить в предложенных обстоятельствах, тяжесть коих ложится не только на него, но и на тех, кто окружает героя – любимые, родные вынуждены нести это бремя вместе с ним… Мы видим в романе не только развитие сюжета, но и вместе с героем переживаем его внутреннее состояние.
Роман «На прибрежье Гитчи-Гюми» повествует о приключениях взбалмошного семейства Сливенович, обитающего в трейлере в богом забытой американской глуши. Члены семейства, каждый по-своему, пытаются вырваться из ими же самими созданного бедлама. По старой доброй традиции они едут на Запад, то и дело попадая в невероятные ситуации, в которых самым неожиданным и комичным образом обыгрываются вечные для американской культуры мотивы.
Сказочная история известного шведского писателя Яна Экхольма о приключениях лисёнка и цыплёнка впервые вышла в свет в 1965 году и с тех пор стала одной из любимых у детей. И неудивительно, потому что эта книга о самом важном и самом дорогом на свете – дружбе и взаимовыручке, ведь именно дружба и взаимовыручка могут спасти из любой беды и даже растопить сердце злого-презлого врага.