Волчьи ямы
| Автор: | Аверченко Аркадий |
| Читает: | Аркадий Бухмин |
| Жанр: | Юмор |
| Год: | 2012 |
| Время: | 2:14:46 |
| Размер: | 445.0 Мб |
Здравствуй, книжный странник! Если ты любишь аудиокниги и хочешь узнать о чем же все-таки книга Волчьи ямы, которую написал Аверченко Аркадий, то тебе обязательно стоит прослушать ее до конца. В центре внимания находятся неординарные и необычные герои, они вызывают у зрителя интерес и желание узнать о них побольше. Привлекает внимание то что в картине есть пейзажи, которые вызывают желание находиться среди них как можно дольше.
Многочисленные метафоры используются в тексте, они делают его живым и сочным. Неординарная история, загадочные события, противоречивые факты и парадоксальные ощущения – все это было умело вплетено в историю. Частично затронут и отчасти раскрыт вопрос о том как люди поступают в той или иной ситуации. Необычная пропорция чувственности, реалистичности и сказочности. Многообразие и уникальность образов создают внутренний мир, наполненный множеством процессов и граней. Одновременно со сказочным сюжетом появляются ноты сатиры, которая иногда доходит до абсурда и доводит образ до крайности. Все события развиваются в непростые времена, но если разобраться с проблемой, то она будет абсолютно одинаковой для всех времен и народов. И в завершении раскрывается вся интрига, тайны и намеки, которые искусно расставлены на протяжении всей сюжетной линии.
Слушать Волчьи ямы онлайн бесплатно
Ты, дорогой читатель, не можешь себе представить, как я радуюсь, когда ты приходишь ко мне в гости. Книга Король русского юмора Аверченко Аркадий наверняка будет у тебя в домашней библиотеке, если ты любишь читать. Неповторимость и красочность иллюстраций природы, мест событий всегда восхищает своей неповторимостью и очарованием.
Очень любопытно наблюдать за тем, как герои, имеющие не высокую моральную планку в глазах окружающих людей, пройдя через множество испытаний, изменили свое мировоззрение.
Современники называли Аверченко "королем смеха". Его роман "Шутка мецената" - юмористическая, местами лирическая, весело написанная история из жизни хорошо знакомой писателю литературной богемы Петербурга. Цинично относящиеся к жизни герои романа невольно своими собственными руками разрушают выстроенный ими хрупкий мир наслаждений. Их злая шутка, обращенная на человека, наивно хранящего веру в людей, в искренность, в справедливость, в любовь, в преданность, обращается против них самих Доп.
Аркадий Аверченко - "король смеха", как называли его современники, - обладал удивительной способностью воссоздавать абсурдность жизни российского обывателя, с легкостью изобретая остроумные сюжеты и создавая массу смешных положений, диалогов и импровизаций. Юмор Аверченко способен вызвать улыбку на устах даже самого серьезного читателя.
Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге Трое мужчин и одна женщина автора Аверченко Аркадий, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.
Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.
Одесский юмор – явление уникальное. Это особый жанр – блестящее остроумие, афористичность и естественность, неподражаемый стиль и самобытный язык, живая интонация и удивительная легкость выражения.
В сборнике представлены рассказы, фельетоны, пародии, зарисовки, так или иначе связанные с Одессой. Их авторы – признанные классики сатиры и юмора – родились в этом городе, как Илья Ильф или Саша Черный, начинали здесь свою литературную деятельность, как Влас Дорошевич, или просто талантливо и весело писали об Одессе и одесситах, как Куприн, Аверченко или Тэффи.
Радиопостановка по мотивам рассказов Аркадия Аверчено "Поэт", "Рыцарь индустрии" и др.
Аркадий Аверченко родился в 1881 г. в купеческой семье. Служил конторщиком в глухом угольном руднике. Издавал в 1907 г. юмористический журнал "Штык". С 1908 года, преобразовав "Стрекозу" в "Сатирикон", стал его редактором.Успеху журнала немало содействовали бойкие, талантливые фельетоны и рассказы самого Аверченко.
Первый рассказ писателя «Уменье жить» был опубликован в 1902 году в харьковском журнале «Одуванчик». В период революционных событий 1905-1907 гг., Аверченко публикует в периодике очерки, фельетоны и юморески, а также выпускает быстро запрещённые цензурой несколько номеров собственных сатирических журналов «Штык» и «Меч». В 1910 году выходят его сборники «Рассказы (юмористические)
Я плохой отец…
Какого северного мха?!
Моя дочь убегает из дома драться с инеистыми великанами и гонять драконов от замка Кость. Бывший бог со справкой из психушки докопался до Пушкина! Моя жена Хель, которая Смерть, стала заходить в гости без предупреждения. Наш король (мой бывший паж!) умоляет спасти его. По моим землям рыщет волк Фенрир, мой Капитан меня предал, Белый Комитет уволил со службы, а любимая дампир обещает убить?!
Год назад Никита Ивашев попал в Тридевятое государство и стал сыскным воеводой. Тяжело привыкать коренному москвичу к нравам при дворе царя Гороха, достаточно мудрого и почти вменяемого правителя.
В помощь бывшему лейтенанту милиции выделили целый отряд: эксперта по зельям и Бабу-Ягу, оперативного работника Дмитрия и даже мобильное подразделение под началом Еремеева.
Тед Стрит, профессор английского языка из Университета Южной Калифорнии, умер. Если совсем точно, поехал кончать жизнь самоубийством и по дороге попал в аварию. Мгновенная смерть — голова отделена от туловища. Вот так в самом начале романа главный герой бесславно погибает. Но ровно через три дня, на своих похоронах, Тед, под слова гимна «Это путь к Спасителю, к Господу Христу», встаёт из гроба.
«Барон Боттом исследовал вопрос Славы с различных сторон и пришел к выводу, что Слава понятие случайное и на пороге нового века вполне поддающееся контролю с помощью механической, электрической и газовой составляющей.» © Puffin Cafe.
Перевод с французского Брониславы Рунт 1905 год под редакцией Валерия Брюсова 1912 год.
«Нью-Фоллс — типичный американский городок с его коммунальными проблемами, жадным начальством и дырявым бюджетом. Одна из нерешенных проблем — годами скапливавшиеся на улицах брошенные автомобили, что стало настоящей „чумой“, которой никто не желает заниматься. Но однажды в городе появляется экстравагантный химик, который предлагает весьма недорого всего за неделю избавиться от автомобилей.
Представитель золотой молодежи зигзагом судьбы оказывается в семидесятых годах XX века в стране, о которой знает лишь из учебников. Попав под советскую систему распределения выпускников вузов, он становится следователем органов внутренних дел. Вот только у него совсем другие планы на свою дальнейшую новую жизнь. Он ставит перед собой цель – бежать на Запад, в более привычный для него мир капитализма.
Для читателей во всем мире «Хоббит» – это первое знакомство с прекрасным миром Средиземья, населенного эльфами, магами, гномами, драконами и другими удивительными созданиями, которые встречают нас на страницах культовой трилогии «Властелин колец».
«Хоббит» в переводе Марии Каменкович и Сергея Степанова, с иллюстрациями Дениса Гордеева – настоящее произведение искусства, сочетающее волшебство слова и рисунка.
Ключ - Дмитрий Мороз. Вольный сталкер Проводник соглашается провести к Янтарю бывшего наставника – легендарного Призрака, где того уже ждёт учёный Васильев чтобы вместе отправиться в лабораторию Х-16. Но теперь сталкеров двое. Эта вроде несущественная деталь приводит к тому, что Призрак не погибнет в подвале Янтаря. .
Начавшийся беззаботно поход бросает напарников в круговерть событий, изменяющих судьбы сотен людей и саму Зону.
Как и миллионы других я купил вторую жизнь. Перерождение в цифровом, лучшем мире Ковчега. Но после смерти, вместо обещанного рая с величественными замками и шикарными принцессами мне достался тропический остров, полный опасностей. Вместо стартового набора – песок и прибрежная галька. Связи с внешним миром нет. Система молчит, а для выживания мне нужно существенно напрячься, ведь даже еду здесь раздобыть не так просто.