Твой дядя Миша

Автор: | Мдивани Георгий |
Читают: | Хохряков Виктор, Виталий Соломин |
Жанр: | Аудиоспектакль |
Год: | 1967 |
Размер: | 98.8 Мб |
Мы искренне надеемся, что книга Твой дядя Миша Мдивани Георгий не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре аудиоспектакль. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение. Именно поэтому центром внимания в произведении является личность героя, а основными элементами – события и обстоятельства его существования.
Неожиданные шутки и смешные ситуации поданы не в случайном контексте и не всегда на поверхности, а связаны с внутренним чувством и подчинены всему строю. Загадочность сюжета не оставляет сомнений в том, что он будет интересен всем. Но несмотря на необычную и даже причудливую композицию, развязка просто-таки поражает своей простотой и необычайной поэтической силой. Необычный сюжет с непредсказуемым развитием событий и неожиданной развязкой оставят у вас положительные эмоции от прочтения книги. В идее произведения столько чувства и замысел настолько глубок, что каждый, кто ее понимает, становится частью этого мира.
Слушать Твой дядя Миша онлайн бесплатно
Радиокомпозиция спектакля Московского театра Сатиры по одноимённой комедии. Фирменный обувной магазин систематически не выполняет план, т.к. получает с фабрики плохую продукцию. На совещании в райкоме решено поменять директоров местами: директор фабрики Ковригин направлен в магазин, а директор магазина Голубкова - на фабрику. И вот с приходом молодого энергичного талантливого специалиста Нины Голубковой все изменяется: пущен новый конвейер, начат выпуск модных туфель, и, конечно, обувь - нарасхват...
Дюла, сын четы Орбак - молодой человек, как все в его возрасте ищущий любви и одновременно мечтающий о полной свободе. Он любит родителей, но ему ужасно надоели нотации и поучения. И по большому счету, как и многие молодые люди, он и сам не очень хорошо знает - чего хочет...
Приезд милой и обаятельной девушки по имени Карола к своей тетушке нарушает покой и размеренную жизнь семейства Орбак.
Одна из лучших советских музыкальных комедий Евгения Птичкина по мотивам "Донских рассказов" М. Шолохова. Либретто К. Васильева, стихи М. Пляцковского. До сих пор в репертуаре театров, несмотря на свою явную советскость. Колоритный язык и живой народный юмор.
Записано в свое время с радио и оцифровано.
Испытываю затруднения с жанром. Самый подходящий - музыкальная комедия или оперетта, но таких разделов нет.
Захватывающий шпионский детектив рассказывает о работе советских контрразведчиков, пытающихся во что бы то ни стало сорвать планы ЦРУ в отношении недавно завоевавшего независимость африканского государства Нагония, которому Советский Союз оказывает экономическую помощь.
В КГБ поступает анонимное письмо, где говорится о вербовке американскими спецслужбами советского специалиста, работающего в Луисбурге, столице молодого государства.
Музыкальная комедия по одноименной пьесе Акопа Пароняна. Дантист, женившись из корыстных соображений, постоянно попадает в комические ситуации из-за своих любовных похождений. Его дочь любит бедного юношу, но отец хочет выдать ее замуж за богача, которому он должен большую сумму денег. Жена решает наказать мужа и помочь дочери...
Павел Балуев много лет кочует по стране, прокладывая через реки стальные трубы газопровода. Вот и сейчас — новая стройка, снова разлука с женой.
На новом месте его встречают не только технические проблемы, но и разные житейские трудности, “человеческий фактор” нового коллектива. Но для Балуева работа — “душевная потребность”, и он умеет заразить других своим энтузиазмом, оптимизмом.
Молодой парень Андрей узнаёт от случайного собеседника в кафе о романтической девушке Венте. Её образ захватывает его воображение. Он начинает посылать письма этой незнакомой ему девушке. Однако такой девушки в городе нет, и письма остаются без адресата. Одно из них открывает молодая почтальонка Ингуна. Содержание письма её захватывает. Она начинает отвечать Андрею от имени воображаемой Венты…
И вновь привычно плещется вода за бортом лодки.
…Вот только на этот раз, ни по правому, ни по левому борту, не видно берега. Совсем не видно. Потому что нос нашей посудины, направлен точно на юг. И ветер, умеренно дующий нам примерно в корму, наполняет паруса силой, со всей возможной решительностью, толкающей нас вперед, навстречу новым приключения, синякам, шишкам, порезам, рваным ранам, переломанным костям, выпущенным кишкам… и прочим удовольствиям военного похода.