Свет с Востока

Автор: | Шумовский Теодор |
Читает: | Клюквин Александр |
Жанр: | Проза |
Год: | 2021 |
Время: | 13:41:17 |
Размер: | 572.2 Мб |
Российский лингвист-востоковед, арабист, автор первого поэтического перевода Корана на русский язык - Теодор Адамович Шумовский прожил долгую жизнь длиною почти в сто лет.
Ему выпало счастье учиться у классиков отечественной арабистики и исламоведения Н.В. Юшманова и И.Ю. Крачковского. Он знал двадцать два языка, изучить которые, по словам самого Теодора Адамовича ему помогли- неволя и годы ссылки, которые продлились долгие восемнадцать лет. Он стал автором нескольких книг, в которых представил альтернативный взгляд на развитие арабистики в Советском союзе. Он подготовил и опубликовал критическое издание «Арабской морской энциклопедии», а также научно-популярные книги «По следам Синдбада-морехода. Океанская Аравия» и «Последний „лев арабских морей “».
Он сформулировал свои взгляды на лингвистический процесс в «Ороксологии» и написал автобиографическую книгу «Свет с Востока» - аудиоверсию которой мы рады вам представить.
Книгу о драматической истории России и российской науки, рассказанной от первого лица. Это книга воспоминаний, "охватывающая период с дореволюционных лет до постсоветского времени". Она о судьбе интеллигента, и значительная часть её, созвучна произведениям русской литературы, которые говорят о силе и трагизме русского характера, о выборе, о борьбе между добром и злом, о контрастности нашей жизни.
Это книга о личности, о человеческом достоинстве, - о разнице между мечтой и жизнью.
Как пишет автор в Прологе к книге: "Если бы мне предложили прожить эту жизнь снова, - так, как она сложилась, а не мечталась, - согласился бы?"
И отвечает на это: "Сейчас, с дистанции пережитого, отвечу, что да. Потому что, только делая шаги в неизвестное, мы можем понять и реализовать себя."
Слушать Свет с Востока онлайн бесплатно
… я люблю цветы разных сортов — все они хороши, все они украшают нашу жизнь...
Перед вами краткий экскурс в женскую природу. Разумеется, ее не постигнуть вне взаимодействия с мужчинами, поэтому будут раскрыты три психотипа мужчин, с точки зрения взаимодействия «мужчина и женщина». Во второй части опуса автор вскользь обратится к героям романа «Мастер и Маргарита», не как к объекту своего исследования, а как к необходимости немного отдохнуть от всякого рода заумностей в процессе прочтения или прослушивания.
Главный герой повествования Цыганков Валентин попадает на принудительное лечение от алкоголизма в психиатрическую больницу. Там он пробыл 32 дня. После выписки ему приходится поменять прежнюю работу — так как там у него остались друзья-алкоголики, и сотрудники, которые знают его, как неблагонадежного пьянчужку. Валентин решил начать новую жизнь.
Книга, опубликованная в 1984 г., стала одним из первых изданий о Минском гетто, которые увидели свет в Советском Союзе. Книга Гирша Смоляра «Мстители гетто», изданная на русском языке в 1947 г., к тому времени уже была запрещена.
«Еврейская тема в СССР замалчивалась, хотя и не находилась под официальным запретом. Поэтому издать эти воспоминания было чрезвычайно сложно», — отметил писатель и журналист Владимир Мехов, супруг Анны Красноперко.
" «В 1840 году, по дороге из Ревеля в Гапсаль, тащилась на восьми или девяти маленьких чухонских лошадках тяжелая дорожная карета, нагруженная важами и чемоданами. В карете сидели три женщины: ...".
Лодыженская, Елизавета Александровна писала под псевдонимом С. Вахновская; рассказ: «Лето в Гапсале» (1856) посвящен И.С. Тургеневу.
Выпускники готовят прощальный вальс, дабы станцевать его на выпускном вечере и, встретив рассвет, навсегда расстаться с детством. И на долгожданном балу каждому из молодых людей предстоит разобраться в себе, в своих друзьях, в родителях, в учителях и в социально-политическом устройстве всего человечества.
В двадцатых числах июня обычно самые короткие ночи в году, однако эта ночь будет для них длиною в жизнь.
«Кинжал раздора» – история современных Ромео и Джульетты, точнее, не совсем современных – по некоторым деталям можно определить, что действие происходит примерно в 60-70-х годах ХХ века где-то в Италии. Впрочем, и время, и место не имеют значения – ведь история любви и раздора бессмертна.
Давным-давно жила скупая герцогиня, обожавшая склоки и интриги.
В книгу Юлии Беломлинской вошли статьи, написанные для различных журналов, ранее не публиковавшиеся рецензии, а также повесть-исследование «Мой Есенин» — очередная версия загадочной гибели поэта.
Беломлинская ведет свой «открытый урок литературы», играя в учительницу советских времен — Строгую-Но-Справедливую. В стопке сочинений, «взятых на проверку» Беломлинской: Федор Достоевский, Дмитрий Быков, Эдуард Лимонов, Рей Брэдбери, Людмила Улицкая и Наталья Медведева, Полина Дашкова и Параша Жемчугова…
Драма «Саломея» была написана основоположником западноевропейского декаданса Уайльдом в 1892 году специально для великой французской актрисы Сары Бернар. Премьера с ее участием состоялась в Париже в 1896 году, но вскоре постановка была запрещена французской цензурой.
В основу драмы Уайльдом был положен библейский миф о Саломее - падчерице иудейского царя Ирода, невероятно красивой и обольстительной танцовщице.
Иван Чурков не стремился делать карьеру. Всячески противился, чтобы его называли преемником и наследником царя Тартарии. Однако жизнь сама вносит коррективы. Да и как отказаться и предать тех, кто надеется на помощь? Вот только с императрицей и ее окружением сплошное недопонимание. Того и гляди, произойдет раздел империи. Очень этого наместник Урала, которого начали называть хозяином Сибири, не желает.
01.Кит Тейлор «Копья морских волков».
Keith Taylor 'Spears of the Sea-Wolves' (1991)
Описание: Когда Вивэйн осталась одна среди людей своего отца (вероятнее всего, погибшего), на плечи девушки легла забота о тех, кто хранил верность её родителю. Варвары-юты наступают буквально на пятки: их предводитель Кердик твёрдо намерен схватить девчонку.
"Прерванная дружба" - роман Войнич о ее любимом герое - Артуре-Оводе, яростном и непреклонном борце за независимость и свободу угнетенных народов. В книге "Овод" Артур рассказывает о своих приключениях в Латинской Америке только мельком... однако тринадцать лет спустя писательница вернулась к ним, описав более подробно. Итак, преданный всеми, кого любил, Артур имитировал собственную смерть и бежал из Италии.