Сумасшедшие истории

Сумасшедшие истории
Автор: Федоров Вадим
Читает: Александр Воробьев
Жанр: Проза
Год: 2021
Время: 07:17:36
Размер: 400.7 Мб
Об аудиокниге

Рассказы, написанные в разное время. Объединяет их одно – взаимоотношения между мужчиной и женщиной.

Содержит нецензурную брань.

Слушать Сумасшедшие истории онлайн бесплатно

Авторские права соблюдены, фрагмент книги предоставлен партнером.
Еще от автора Федоров Вадим

Роман о мести длинною в 25 лет. Роман о том, что, начиная мстить, палач постепенно превращается в жертву. За 25 лет из мальчика, у которого пропал без вести отец, вырос мужчина. Взрослый, самостоятельный, добившийся своего, ведущий бизнес. Циничный, прагматичный, зажавший в себе боль и очень одинокий.

У обычного зубного техника Натальи Васильевны обнаруживается дар ясновидения. Он проявляется в самое неподходящее время и вносит в жизнь людей, окружающих Наталью Васильевну смуту. До тех пор, пока она не начинает контролировать этот дар и окружающих её людей.

Популярное в жанре Проза

Апрель 2020 года. Пандемия коронавируса охватила и Москву. В городе введены противоэпидемиологические меры, в том числе, пропуска. Привычная жизнь кажется закончилась, но…

18+.

Сборник малой и большой прозы от представителя русского андеграунда Георгия Халапсина. Нарративы маргинального ада глубинки: суровые будни пролетариев, маргиналиев, обывателей-потребленцев, достославные и невероятные приключения низов.

Часть I:.

1. Зачёт за жизнь.

2. Жизнь за зачёт.

3. Лучший продаван.

Короткий литературный эксперимент — поток сознания на границе сна, ностальгии, тревог и воспоминаний.

Перед вами антология «Весь Чехов», вторая часть, состоящая из 304 произведений Антона Павловича Чехова. Во вторую часть входят 302 рассказа и юморесок, одна пьеса, «Иванов» и один путевой очерк «Из Сибири».

Все представленные произведения озвучены одним исполнителем в лучших традициях чтецкого и актерского мастерства с учетом просодии, вариативного темпа чтения, где четко выделяется как монологическая, так и диалогическая формы речи с учетом характера и темпераментов персонажей и их манеры говорения.

За несколько веков до рождества Христова в самом центре Индостана существовал сильный, хотя и немногочисленный народ. Имя его изгладилось в истории, даже священные Веды не упоминают о нем ни одной строчкой.

" «В 1840 году, по дороге из Ревеля в Гапсаль, тащилась на восьми или девяти маленьких чухонских лошадках тяжелая дорожная карета, нагруженная важами и чемоданами. В карете сидели три женщины: ...".

Лодыженская, Елизавета Александровна писала под псевдонимом С. Вахновская; рассказ: «Лето в Гапсале» (1856) посвящен И.С. Тургеневу.

Что может быть общего между ткачихой Мэй Смит и женой богатого американского промышленника Селестой Паркс? Первая держит за ручку маленькую дочку, полна надежд на лучшее будущее, вторая – возвращается к семье в Америку и страшится того, что ждет впереди. Но обе они стоят на палубах легендарного «Титаника» и не знают, что следующая ночь изменит их жизни навсегда.

Сборник рассказов от маэстро маргинальной прозы — Ирвина Уэлша. Раньше эти рассказы были предоставленны слушателям, но в этом сборнике, диктор дал одобрение на их обьеденение.

Рассказ о так многом: и о судьбе молодой женщины, полной личных драм, и о суррогатном материнстве, и о вероломстве и подлости, и о предательстве и верности, и о богатстве и бедности. Но, всё же … рассказ этот мистический, ясно показывающий что за всем стоит высшая сила, ибо у бога свой план. И пути Господни не исповедимы.

Евгений Васильевич Шишкин (род. 1 июня 1956, Киров) — советский, российский писатель; член Союза писателей России (с 1993 г.).

Печатался в журналах Очаг, Подъём, Русский дом, Московский вестник, Всемирная литература, Нёман, Воин России, Наш современник, Роман-газета, Смена и других. Рассказы переводились на китайский и арабский языки.

Вам также понравится

Книга представляет собой литературную пародию на известную во всём мире серию книг о Гарри Поттере. Строго говоря, из всей серии пародией на «Гарри Поттера» можно считать только её, поскольку только в ней сохраняется определённое сюжетное соответствие пародируемым книгам.

Пародия построена на методе «переворачивания» сюжета оригинального произведения: почти каждая вещь, описываемая в оригинале, вывернута наизнанку.

Паутина событий все больше стягивается вокруг героя, который должен решить для себя, кто он? Просто плывущий по течению? Или же тот, кто борется со встречным течением? Продолжение приключений Артема в мирах Содружества.

Когда же выйдет продолжение.

От судьбы не уйдешь. У Лидии теперь пятеро подопечных, самая милая из которых – это трехлетняя крошка, еще не поступившая в ее распоряжение. Зато прочие отпрыски семейства Полесовых скучать не дадут: неугомонные восьмилетние близнецы проказничают без устали, тринадцатилетний брат совсем не без оснований прозван «Митрофанушкой», а старшая их сестра влюбилась в совершенно неподходящего субъекта! Который, как на грех, все чаще и чаще заглядывает в гости.