Страсть к разрушению, или жизнь потомственного дворянина, государственного преступника и первого русского анархиста Михаила Бакунина
| Автор: | Кольцова Любовь |
| Читает: | Терновский Евгений |
| Жанр: | Роман |
| Год: | 2012 |
| Время: | 12:54:35 |
| Размер: | 719.2 Мб |
Любовь Кольцова в романе с громоздким названием “Страсть разрушения, или Жизнь потомственного дворянина, государственного преступника и первого русского анархиста Михаила Бакунина” (“Москва” № 11, 12, 2000) пишет порой совсем удивительные вещи. Во-первых, невозможно понять, что подвигло госпожу Кольцову избрать главным героем человека, к которому она не испытывает не только ни малейшей симпатии, но даже, кажется, и элементарного исследовательского интереса. Во-вторых, неясно, что толкнуло ее писать исторический роман, если все авторские рассуждения сводятся к переложению хорошо известных по учебникам стереотипных идейных оценок Бакунина как оппонента Маркса-Энгельса-Ленина в теории и практике революции. В третьих, автор настолько не владеет ощущением эпохи, что наполняет текст постоянными стилистическими ляпами (позволяя, например, персонажам — людям все же образованным и неплохо воспитанным — обращаться друг к другу “Леха” или “Мишка”). И, наконец, уже чисто по-женски романистка слишком сосредоточивается на эротической стороне жизни описываемого круга, так что действительно новыми оказываются лишь откровения о тайных интрижках Белинского и других исторических личностей.
«Континент» 2001, №107
Слушать Страсть к разрушению, или жизнь потомственного дворянина, государственного преступника и первого русского анархиста Михаила Бакунина онлайн бесплатно
Любовь Кольцова в романе с громоздким названием “Страсть разрушения, или Жизнь потомственного дворянина, государственного преступника и первого русского анархиста Михаила Бакунина” (“Москва” № 11, 12, 2000) пишет порой совсем удивительные вещи. Во-первых, невозможно понять, что подвигло госпожу Кольцову избрать главным героем человека, к которому она не испытывает не только ни малейшей симпатии, но даже, кажется, и элементарного исследовательского интереса.
Анна — вместе с братьями — живет в Киеве, где правит над всей Русью ее отец — князь Ярослав Мудрый.
Невиданного расцвета достигла Русь через несколько десятилетий после Крещения. Богатая, сильная, просвещенная страна. В Киеве дети учатся в школах — даже девочки. Две старшие сестры Анны — королевы в далёких землях. Вероятно и Анне предстоит королевский удел. Но сейчас она — еще ребенок.
Это Дубок. Он, с Божьей помощью, и спас Киев от печенегов, проявив военную хитрость (выучил печенежский язык, измазался в золе, выбрался из осажденного города, и — показывая печенегам старую уздечку — спрашивал: не видали ли они его коня; печенеги предложили ему к реке пойти: конь же пить наверняка захотел). Дошел до реки, прыгнул в воду и поплыл.
Я живу в подвале; это результат того, что я во всех смыслах слова опустился.
В комнате всего одно окно, и только верхняя его часть располагается выше тротуара; поэтому на внешний мир я смотрю снизу вверх. Этот мир не так велик, хотя кажется довольно большим.
Я вижу лишь ноги и нижнюю часть тела тех, кто идет по моей стороне тротуара, но, прожив здесь четыре года, как правило, знаю, кто это.
Середина 19 века… Россия. Бывший крестьянин-охотник, волей случая ставший (нет, не «князем») — бароном Гродоновым, решает отправить своих подросших сыновей повидать мир. Ведь, по его мнению, год путешествия стоит десяти, проведенных в университете. А учитывая, что в средствах он теперь не стеснен, можно позволить и кругосветное путешествие. Приняв довольно-таки оригинальные условия отца, обрадованные юноши, под присмотром унтер-офицера Пушкина, устремляются в путь…
Эту книгу о великой французской воительнице — крестьянской девушке Жанне д'Арк написал Марк Твен. Тот самый американский писатель, чьи книги о Томе Сойере и Геке Финне читает весь мир.
Жизнь Жанны была чудом.
Когда английская армия овладела уже почти всей Францией, неграмотная девочка явилась перед своим обессилевшим королем и подняла знамя, которое оказалось знаменем победы.
"...Человеку, который спросил, жениться ему или не жениться, он ответил: "Делай, что хочешь, - все равно раскаешься". ...Он говаривал, что сам он ест, чтобы жить, а другие люди живут, чтобы есть. ...Он говорил, что сварливая жена для него - тоже, что норовистые кони для наездников: "Как они, одолев норовистых, легко справляются с остальными, так и я на Ксантиппе учусь обхождению с другими людьми".
Действие повести "Сто дней до Потопа" происходит в библейские времена Ноя, ее персонажи – это Ной и его семья, их современники, не желающие примирения с Богом, а также таинственные нефилимы и рефаимы, допотопные животные... Но книга эта вовсе не о Всемирном потопе, как ни странно! Она о нашем времени, о нас с вами и о том, внимаем ли мы предупреждениям Святого Писания, или все опять повторяется, как во времена Потопа, когда Ной сто лет звал людей ко спасению, а пришли одни звери...
В долине, окружённой стеной неприступных гор, издавна обитают племена, на знающие даже, что такое железо. И вот в их замкнутый мирок приходит беда. Орда захватчиков, жестоких и беспощадных, вторгается в их земли. Шансов уцелеть перед такой силой почти нет, но есть надежда на живущего многие века рядом бессмертного хранителя племени. Правда он ничего не знает ни о своём прошлом, ни о своей силе…
Молодая пара переезжает в новую квартиру и обнаруживает утерянную цивилизацию в морозилке старинного холодильника GE «Monitor-Top» 1927 года, оставленного предыдущим хозяином жилья. Подобно двоим «высшим существам», следят они за бегущим по ту сторону временем, которое всегда проходит и сменяется новым... .