Странствия дракона
| Автор: | Маккефри Энн |
| Читает: | Rajna |
| Жанры: | Фантастика , Фэнтези |
| Год: | 2012 |
| Время: | 14:27:01 |
| Цикл: | Всадники Перна |
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Слушать Странствия дракона онлайн бесплатно
Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим.
Приветствуем вас, неизвестный любитель литературы. То, что написано в книге 1.Песни Перна / 2.Певица Перна / 3.Барабаны Перна автора Маккефри Энн, не может не привлечь ваше внимание. Очевидно также, что поднятые в ней проблемы не исчезнут никогда и ни при каких обстоятельствах.
Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.
Неумолимо движется в небе Алая Звезда. Приближаясь к Перну, она обрушивает на поверхность планеты смертоносные Нити. Защитить от них способны только Крылатые — удивительный союз человека и дракона, разорвать который может только смерть. Но сейчас все забыли об опасности, и мало кто верит даже в то, что Нити когда-то были. Именно в это время вождями Вейра Крылатых становятся Лесса и Ф«лар.
Давным-давно, когда перниты ещё смутно помнили своё прошлое — переселение с Южного кнтинента — и ещё, что на Южный они пришли из другого мира; давно, когда сохранялись в Записях старые знания, на Перн пришла эпидемия. Великий Мор угрожал если не уничтожить население планеты, то ввергнуть его в дикость и невежиство. И снова Перн спасли мужество Крылатых и мудрость мастеров.
Нерилка осталась одна, когда ее отец, мать, и сестры отправились на первое собрание Алессана, лорда Руата. Чума ударяет по Руату, а отец Нерилки нарушает карантин и возвращается домой. Скоро приходят вести о смерти матери и сестёр и отец Нерилки приглашает к себе свою любовницу и ее семейство. Нерилка, не желая подчиняться мачехе, а также стыдясь действий отца, решает покинуть родной холд, и отправляется в приключение в поисках лучшей жизни.
На Перне, как и на любой другой планете, есть люди опустившиеся на самое дно. Одна из них Телла — Повелительница Бездомных и сестра лорда Ларада, которая недовольна своим положением в обществе и пытается его изменить. Собрав таких же людей как она сама, Телла пытается изменить свою судьбу, используя все возможные методы, включая поджоги, воровство и крайнюю меру — убийства.
Скороходы Перна (1998) — небольшая повесть из цикла "Всадники Перна" американской писательницы Энн МакКефри. Правда, в этой книге драконы упоминаются лишь вскользь - здесь речь идет о жизни цеха Скороходов, которые бегают по земле, а не парят в небесах.
Доп. информация: Это мой первый опыт начитки книги, и я знаю, что многое, наверно, делаю неправильно.
Каменный Трон – исполинское кресло из камня, с которого когда-то сам бог Луг озирал подвластные ему Зеленые острова. Но теперь Каменный Трон свободен, а у подножия его кипит борьба: заморские пришельцы и местные уроженцы, обычные люди и бессмертные жители Иного мира сражаются за обладание островами. У ступеней Каменного Трона встречаются Бьярни, бывший сын рабыни, а ныне внук короля Миада, и Торвард конунг, которому Бьярни должен мстить за гибель братьев.
Двенадцать преступников, приговоренных к смерти, помилованы взамен на участие в тайном эксперименте «Ной», который проводится под контролем правительства. «Счастливчикам» прививают таинственный вирус, усиливающий физические и умственные способности человека. НО… эксперимент обернулся против тех, кто его затеял. Теперь их называют Дюжиной.
Когда дверь с шелестом отъезжает в сторону, нейра оборачивается. Белая форма, белые перчатки, мутно-белый щиток белого шлема и, контрастом, — чернота букв «EWA» на правом плече. Лица не видно, да оно и не требуется, чтобы по коже у меня побежали мурашки.
— А, восьмая… — говорит Ева. — Проходи. Ложись.
— К-куда?
Глупый вопрос, но это от волнения.
Европу частенько именуют Старым Светом, а вот Америку – Новым Светом. Представьте себе параллельный мир, в котором всё вышло наоборот. Не европейцы завоевали Америку, а Ацетеки завоевали Европу. Тогда, уже в наше время, Европейский Ацтекский Союз принес бы официальное извинение за уничтожение аборигенской европейской культуры и почти полное истребление народов, некогда населявших Европу.
Что объединяет двенадцатилетнюю сироту Мошку Май и афериста высокого полета Эпонимия Клента? Любовь к приключениям и к книгам, благодаря которой они оказываются в центре масштабной борьбы за власть в городе Манделионе. По чьей воле распространяют воинственные памфлеты? Где находится нелегальный печатный станок? Кто пытается стравить гильдии Ключников и Книжников? Мошка и Клент ищут ответы на эти вопросы, все время пытаясь обвести друг друга вокруг пальца.
Описание: С юности Иван Тимофеевич Кокорев собирался «ратовать» в литературе за «родимую Белокаменную». Обладая острой наблюдательностью, изучив быт московских улиц и сделавшись превосходным знатоком Москвы, Кокорев стал подлинным бытописателем первопрестольной столицы. Написанные прекрасным языком, его очерки ценны в первую очередь как бытовые страницы Москвы 40-х годов XIX века.
ВНЕМЛИ! КРИК АНГЕЛОВ ПРЕДВЕСТНИКОВ.
Эксклюзивный постер Татьяны Красиной авторский.
Эта аудиозапись – новогодний подарок от группы переводчиков и Владимира Князева всем любителям страшных историй. С новым годом!
0:00 – Скотт Смит «Рождество в Барселоне» (эксклюзивный перевод – Екатерина и Дмитрий Саломыковы);.
41:42 – Синам Макгауйр «Свежие как только выпавший снег» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);.