Собрание сочинений

Автор: | Лагерлеф Сельма |
Читает: | Жанна Жиглинская |
Жанр: | Классика |
Год: | 2017 |
Время: | 48:39:29 |
Размер: | 2.6 Гб |
Се́льма Отти́лия Луви́са Ла́герлёф (швед. Selma Ottiliana Lovisa Lagerlöf) – шведская писательница. Родилась она в Морбакке в Швеции 20 ноября 1858 года. Умерла 16 марта 1940 года там же. Является первой женщиной, которую наградили Нобелевской премией по литературе (в 1909г.) и третей среди всех женщин, получивших Нобелевскую премию (первыми были Мария Кюри и Берта Зуттнер).
В 1907 году писательница получила звание почетного доктора Уппсальского университета. В 1909 году Лагерлёф получила Нобелевскую премию по литературе «как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения». В 1914 году писательница становится членом Шведской академии.
Слушать Собрание сочинений онлайн бесплатно
Семейная сага длиной в несколько эпох. Вершина творчества лауреата Нобелевской премии по литературе Сельмы Лагерлёф в переводе на русский язык Сергея Штерна.
Третья часть «Трилогии о Лёвеншёльдах». В заключительной части трилогии речь пойдёт о жене Карла-Артура. Анна Сверд была простой крестьянкой, и мечтала о жизни в достатке. Выйти замуж за Карла-Артура она согласилась в надежде никогда не знать бед, но супруг отвёл ей место служанки.
Язык: русский.
Аудиокнига представлена в вольном пересказе М. Тарловского.
Звукорежиссер: Александр Цернес.
Время звучания: 3 ч. 30 мин.
Доп. информация: "Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" (1906) - самая знаменитая и популярная повесть сказка Сельмы Лагерлёф. Книгу, задуманную как учебник географии для шведских детей, талантливая писательница воплотила в оригинальную художественную форму.
Можно себе представить, что людям, пришедшим в церковь в Свартшё в первое воскресенье сентября, было чему подивиться.
В церкви Свартшё большие и широкие хоры располагались наискосок через весь длинный неф. На первой скамье на хорах обычно сидели господа: мужчины — справа, а жены и мамзели — слева. И так было, сколько можно припомнить, всегда…
Мы искренне надеемся, что книга Избранное Лагерлеф Сельма не будет похожа ни на одну из прочитанных вами в жанре проза. Красочные пейзажи, бескрайние горизонты с яркими красками и насыщенными цветами – все это усиливает глубину восприятия и будоражат воображение. Это кажется невозможным, но абсолютно точно и в высшей степени успешно передано словами неповторимое, волшебное, редчайшее, очень доброе настроение.
Произведения лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлёф (первой женщины, получившей столь престижную премию по литературе) буквально проникнуты мистическим колоритом бескрайних Скандинавских просторов. В своих повестях и рассказах, она показывает нам насколько судьбоносной является связь между людьми, природой и её созданиями. Простой, образный язык напоминает традиции устного народного творчества.
Автобиографическая история из жизни отца Сельмы Лагерлёф и гораздо более драматичное переживание сходных событий в лирике поэта Александра Кочеткова (1900+1953), автора стихов «С любимыми не расставайтесь».
Если тот, перед кем виноваты мы, мёртв,.
А душа виновата настолько,.
Что и страшно припомнить, то вспомните: «Пётр,.
Вышед вон, плакал долго и горько».
Анюта, молодая девушка, живёт в бедности в номере гостиницы «Лиссабон» со Степаном Клочковым, студентом-медиком третьего курса, являясь для него, помимо прочего, анатомической моделью. Она подрабатывает вышиванием и задумывается, как бы выбраться из нищеты. К ним заходит художник Фетисов и просит Клочкова одолжить ему девушку на пару часов в качестве натурщицы.
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 193, 8 сентября; номер 194, 10 сентября. Подпись: Иегудиил Хламида.
Принадлежность М.Горькому этого псевдонима подтверждена им самим в очерке-воспоминании «В.Г.Короленко». Рассказав о том, как В.Г.Короленко уговаривал его уехать в Самару, М.Горький вспоминал: «Потом, когда я писал в „Самарской газете“ плохие ежедневные фельетоны, подписывая их хорошим псевдонимом „Иегудиил Хламида“, Короленко посылал мне письма, критикуя окаянную работу мою насмешливо, внушительно, строго, но – всегда дружески».
"Антонио" - произведение русского прозаика, поэта, драматурга, переводчика, автора текстов популярных романсов Н. В. Кукольника (1809 – 186. Новелла была впервые напечатана в альманахе "Утренняя заря" в 1840 году. Этот рассказ выражает типичное представление о романтическом гении. Автор использует идеи немецкой философии о порядке и хаосе в природе художественного творчества.
На страницах романа Вацлава Михальского "Для радости нужны двое" (ранее вышли - "Весна в Карфагене" и "Одинокому везде пустыня") продолжается повествование о судьбах главных героинь романа Марии и Александры, дочерей адмирала Российского Императорского флота, в которых соединились пути России и Туниса, русских, арабов, французов.
В 1845 году на страницах газеты "Эпоха" печатался социальный роман "Грех господина Антуана". Главный герой романа фабрикант Кардонне - черствый, бессердечный человек. Цель его жизни - приумножение богатства. Он стремиться превратить рабочих в орудие своего обогащения. Властный и жестокий с рабочими, он требует беспрекословного подчинения от жены и сына.
«…– Электричество… – бормочет посажёный отец, тупо глядя в свою тарелку. – А по моему взгляду, электрическое освещение одно только жульничество. Всунут туда уголек и думают глаза отвести! Нет, брат, уж ежели ты даешь мне освещение, то ты давай не уголек, а что-нибудь существенное, этакое что-нибудь зажигательное, чтобы было за что взяться! Ты давай огня – понимаешь? – огня, который натуральный, а не умственный…».
Ирина Успенская - Герцог. Храм разрывают склоки, а где-то там, на фронтире, опальный бастард последнего короля закладывает новый город, теряет союзников и обретает семью. Враги готовят для него камеру в самой престижной тюрьме и празднуют победу. Грядет время перемен. Время Разрушителя. Только назначенный на эту должность Алан Валлид ничего этого не знает.
Говорят, чтобы чудеса случались, над ними нужно очень много работать. Под этой истиной готова подписаться Вивьен, чей магазинчик торгует только чудесами, созданными ею самой. Именно по поводу ее изделий к ней однажды и зашел дознаватель. Одно из них оказалось в доме похищенного человека. Вроде бы мелочь, но отчего вокруг стало происходить так много самых неприятных событий? Магазин ограбили, ее нового знакомого убили, на саму Вивьен пало подозрение! В чем же причина? На этот вопрос пытается ответить и сама девушка, и ее друг, частный сыщик, и брат, охотник за воздушными разбойниками.
Радиоспектакль по одноименной повести Ивана Тургенева.
Cамая известная из «таинственных повестей» Тургенева о любви после смерти и победе любви над смертью, тематически перекликающаяся с «Лигейей» и «Мореллой» Эдгара По и «Верой» Вилье де Лиль Адана. Жуткое развитие излюбленного тургеневского мотива власти сильной женщины над слабым мужчиной.