Смерть сказала: может быть. Вдовцы
Автор: | Буало-Нарсежак |
Читает: | Станислав Сытник |
Жанры: | Детектив , Триллер |
Год: | 2006 |
Время: | 11:15:03 |
Увлекательные романы Буало-Нарсежака "Смерть сказала: может быть" и "Вдовцы" - это замечательные образцы детективного жанра, отличающиеся оригинальной интригой, остросюжетностью, наращиванием напряженности, глубоким анализом психологии героев, ярким, лаконичным стилем. В основе первого романа лежит описание попытки самоубийства молодой женщины. Запутанный клубок психологических проблем, биографических фактов, благородных стремлений и преступных намерений и действий разматывается на протяжении всего произведения и лишь неожиданная концовка расставляет все точки над i. Во "Вдовцах" изображена, казалось бы, банальная ситуация ревнивого мужа, но решается она необычно: жертва и преступник объединяются в одном персонаже. Дополнительный интерес сообщает роману психологическая мотивация поступков главного героя.
Под именем Буало-Нарсежак скрылись два человека - Пьер-Луи Буало (1906-1989) и Тома Нарсежак - псевдоним Пьера Эро (1908-1998). Их соавторство длилось сорок лет и оказалось необычайно плодотворным. Писатели рисуют своих персонажей жертвами реальных жизненных обстоятельств, а не выстраивают умозрительные детективные сюжеты. Героев мучает, терзает и убивает сама жизнь.
Слушать Смерть сказала: может быть. Вдовцы онлайн бесплатно
Под двойной фамилией объединились два писателя, Пьер Буало и Тома Нарсежак. Их произведения следует воспринимать не как детективы в обычном смысле этого слова, а как образчики запутанных, невозможных на первый взгляд ситуаций, разобраться в подоплеке которых читателю предлагается вместе с заблудившимся в дебрях загадок главным героем.
Во второй том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их лучшее, по признанию критики, произведение `Из страны мертвых` (другое название - `В холодном поту`), которое известно по фильму Альфреда Хичкока "Головокружение", а также роман "Инженер слишком любил цифры" и повесть "Дурной глаз".
Дверь приоткрытa, свет из коридорa, проникaя сквозь щель, мягко рaссеивaется, вспыхивaет бликaми... Позолотa переплетов, рaмы кaртин, меднaя пепельницa рядом с креслом, кaкие-то блестящие предметы нa письменном столе. Дверь приоткрывaется чуть шире, и нa пороге возникaет фигурa. Нa ковер ложится длиннaя тень. Где-то слышно мерное тикaнье стaринных чaсов, впрочем, все зaмерло в тишине ночи.
"Волчицы" - повествование о юноше и двух влюбленных в него сестрах. Молодой человек выдает себя за погибшего друга, а одна из сестер утверждает, что обладает даром ясновидения. Классический криминальный роман об иллюзорности мира лег в основу киноленты, вошедшей в золотой фонд французского кинематографа.
В эту книгу Буало - Нарсежака вошли романы с запутанной и сложной интригой и психологически продуманными характерами действующих лиц. В этих романах авторы неизменно верны своему методу. Главный герой повествования, от лица которого ведется рассказ, - жертва трагических обстоятельств, создаваемых безжалостными преследователями.
Первое совместное произведение тандема. Принято считать дебютом Б-Н «Та, которой не стало». По крайней мере, так написано почти во всех статьях об их творчестве. Но это не так. В 1951 году в журнале «Ревю де ДЕ МОНД» вышел небольшой роман «Призрачная охота» подписанный Алэн Буккарек. Как потом в различных интервью, говорили сами соавторы – в этом романе они не смогли до конца полностью уйти от уже известных, но узких для них правил игры.
«Она припала лицом к груди Лепра, и он почувствовал, как руки любовницы судорожно, до боли стиснули его ребра. Это были ее рыдания. «Я в отчаянии, что все так вышло, - самым нежным голосом сказал Лепра. - Но зато теперь я могу тебя любить. И не хочу потерять. Я готов на все, только бы не потерять тебя». Голос его дрогнул. Слова всегда имели над ним непонятную власть.
Буало-Нарсежак (Пьер Буало и Пьер Эро) остаются верны своей теме и в очередном романе, который называется «Лица во тьме». Человек в обычной жизни оказывается в самых необычных ситуациях. И ему ничего не остается, как приспосабливаться к предложенным судьбой условиям. Хватит ли ему воли выжить в предложенных обстоятельствах, тяжесть коих ложится не только на него, но и на тех, кто окружает героя – любимые, родные вынуждены нести это бремя вместе с ним… Мы видим в романе не только развитие сюжета, но и вместе с героем переживаем его внутреннее состояние.
Дважды пытавшийся покончить жизнь самоубийством молодой художник Высоковатов смотрел на продавца со страхом. Знал: именно от этого невысокого человека в заношенных, давно нестиранных грязных джинсах и рубахе в клеточку зависит его (а Высоковатов считал себя – не сейчас, прежде, когда еще не был так голоден, как сегодня — гением мирового уровня) будущее.
Дважды пытавшийся покончить жизнь самоубийством молодой художник Высоковатов смотрел на продавца со страхом. Знал: именно от этого невысокого человека в заношенных, давно нестиранных грязных джинсах и рубахе в клеточку зависит его (а Высоковатов считал себя – не сейчас, прежде, когда еще не был так голоден, как сегодня — гением мирового уровня) будущее.
Джадсон Пентикост Филипс — один из самых известных американских писателей-детективистов. В предлагаемый сборник включены четыре сериальных детектива с популярными героями — журналистом Питером Стайлзом («Дом на горе»), бизнесменом Джулианом Квистом («Убить, чтобы остаться»), управляющим отелем Пьером Шамбрэном («Оборотни»), художником Джоном Джерико («Убереги ее от злого глаза») и отдельный детектив «Город слухов», события которого разворачиваются в маленьком городке в окрестностях Нью-Йорка.
L осталось жить 23 дня, и 22 дня, чтобы спасти мир.
Гений сыска L сталкивается, судя по всему, с последней задачей в своей жизни: группа террористов-фанатиков поставила перед собой цель искоренить человечество, оставив в живых лишь избранных.
В качестве средства реализации своего чудовищного плана они избрали атаку смертельным вирусом, действенная вакцина от которого есть лишь у них самих.
Никто из сотрудников адвокатской фирмы не замечал, что с секретарем Ириной Яровой – и без того дамой довольно странной – происходит что-то необычное. Только бывшему старшему следователю прокуратуры Лене Крошиной показалось поведение женщины подозрительным. А вот была ли тому виной найденная на секретарском столе яркая визитка экстрасенса Белькевича или Иринина рассеянность и чрезмерная задумчивость, Лена сказать не могла.
Здравствуй, уважаемый незнакомец! Книга Затворник и Шестипалый - Виктор Пелевин не разочарует и заинтересует, но она не станет последней в твоей жизни. Необычные и оригинальные герои, которые вызывают интерес у зрителя, создают атмосферу в произведении.
На фоне живописных пейзажей хотелось бы оказаться рядом с ними и остаться как можно дольше.
Вот, такая получается катавасия. В общем, жизнь — это хуета хует, а человек в ней для того, чтобы эта хуета хует стала еще хуетастее. .
Так и выходит, что достаточно часто слово, имеющее нейтральное или даже положительное значение в одном языке, становится оскорбительным или табуированным в другом, например, татарское слово «батак» и название народа «батаки», или болгарский город «Батак», армянские слова «хач» и «хачик» — «крест» и «христианин».